Exodus 12 (NBS)

1 Le Seigneur dit à Moïse et à Aaron, en Egypte : 2 Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois ; il sera pour vous le premier des mois de l’année. 3 Dites à toute la communauté d’Israël : Le dixième jour de ce mois, on prendra un mouton ou une chèvre pour chaque famille, une bête par maison. 4 Si la famille est trop peu nombreuse pour une bête, elle la prendra avec le voisin le plus proche de la maison, selon le nombre de personnes à nourrir ; vous répartirez cette bête d’après ce que chacun peut manger. 5 Ce sera une bête sans défaut, un mâle d’un an ; vous pourrez prendre un agneau ou un chevreau. 6 Vous le tiendrez en réserve jusqu’au quatorzième jour de ce mois ; toute l’assemblée de la communauté d’Israël l’immolera à la tombée du soir. 7 On prendra de son sang et on en mettra sur les deux montants et sur le linteau de la porte des maisons où on le mangera. 8 Cette même nuit, on mangera la viande ; on la mangera rôtie au feu, avec des pains sans levain et des herbes amères. 9 Vous n’en mangerez pas à demi-cuit, ni bouilli dans l’eau ; il sera rôti au feu, avec la tête, les pattes et les entrailles. 10 Vous n’en laisserez rien jusqu’au matin ; s’il en reste quelque chose le matin, vous le jetterez au feu. 11 Voici comment vous le mangerez : une ceinture à vos reins, vos sandales aux pieds et votre bâton à la main ; vous le mangerez à la hâte. C’est la Pâque du Seigneur. 12 Cette nuit-là, je parcourrai l’Egypte et je frapperai tous les premiers-nés en Egypte, depuis les humains jusqu’aux bêtes ; ainsi j’exécuterai mes jugements contre tous les dieux de l’Egypte. Je suis le Seigneur (YHWH). 13 Le sang sera pour vous un signe sur les maisons où vous serez : lorsque je verrai le sang, je passerai sur vous, et il n’y aura pas sur vous de fléau destructeur quand je frapperai l’Egypte. 14 Ce sera pour vous un jour d’évocation ; vous le célébrerez comme une fête pour le Seigneur, vous le célébrerez comme une prescription perpétuelle, pour toutes vos générations. 15 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. Dès le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; quiconque mangera quelque chose de levé, du premier jour au septième jour, sera retranché d’Israël. 16 Le premier jour, il y aura convocation sacrée ; le septième jour, il y aura pour vous convocation sacrée. On ne fera aucun travail ces jours-là – si ce n’est de préparer la nourriture pour chacun. 17 Vous observerez la fête des Pains sans levain, car c’est en ce jour même que j’ai fait sortir vos armées d’Egypte ; vous observerez ce jour comme une prescription perpétuelle, pour toutes vos générations. 18 Le quatorzième jour du premier mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain ; vous en mangerez jusqu’au soir du vingt et unième jour. 19 Pendant sept jours, on ne devra pas trouver de levain chez vous ; quiconque mangera quelque chose de levé sera retranché de la communauté d’Israël, que ce soit un immigré ou un autochtone du pays. 20 Vous ne mangerez rien de levé ; dans tous vos lieux d’habitation, vous mangerez des pains sans levain. 21 Moïse appela tous les anciens d’Israël et leur dit : Allez prendre du petit bétail pour vos clans, et immolez la Pâque. 22 Vous prendrez ensuite un bouquet d’hysope, vous le tremperez dans le sang qui est dans le bassin, et vous en mettrez sur le linteau et les deux montants de la porte. Aucun de vous ne sortira de sa maison jusqu’au matin. 23 Quand le Seigneur parcourra l’Egypte pour la frapper du fléau et qu’il verra le sang sur le linteau et sur les deux montants de la porte, le Seigneur passera ; il ne laissera pas le destructeur et son fléau entrer chez vous. 24 Vous observerez cela comme une prescription pour toi et pour tes fils, perpétuellement. 25 Quand vous serez entrés dans le pays que le Seigneur vous donnera, selon sa parole, vous observerez ce rite. 26 Lorsque vos fils vous demanderont : « Que signifie pour vous ce rite ? », 27 vous répondrez : C’est le sacrifice de la Pâque pour le Seigneur, qui a passé sur les maisons des Israélites en Egypte ; lorsqu’il a frappé l’Egypte du fléau, il a délivré nos maisons. Le peuple s’inclina et se prosterna. 28 Les Israélites s’en allèrent ; ils firent exactement ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse et à Aaron. Ainsi firent-ils. 29 En pleine nuit, le Seigneur frappa tout premier-né en Egypte, depuis le premier-né du pharaon qui était assis sur son trône jusqu’au premier-né du captif dans son cachot, ainsi que tous les premiers-nés des bêtes. 30 Le pharaon se leva de nuit, lui, tous les gens de sa cour et toute l’Egypte ; il y eut de grands cris en Egypte, car il n’y avait pas de maison où il n’y eût un mort. 31 Il appela de nuit Moïse et Aaron, et il leur dit : Sortez du milieu de mon peuple, vous et les Israélites. Allez, servez le Seigneur, comme vous l’avez dit. 32 Prenez aussi votre petit bétail et votre gros bétail, comme vous l’avez dit ; allez, et bénissez-moi ! 33 L’Egypte pressait le peuple ; ils avaient hâte de les faire partir du pays, car ils disaient : Nous allons tous mourir ! 34 Le peuple emporta sa pâte avant qu’elle soit levée. Leurs pétrins étaient enveloppés dans leurs vêtements, sur leurs épaules. 35 Les Israélites firent ce que Moïse avait dit : ils demandèrent aux Egyptiens des objets d’argent, des objets d’or et des vêtements. 36 Le Seigneur donna au peuple de la grâce aux yeux des Egyptiens : ceux-ci accédèrent à leur demande. Ainsi ils dépouillèrent l’Egypte. 37 Les Israélites partirent de Ramsès pour Soukkoth, une infanterie d’environ six cent mille hommes, sans compter les familles. 38 Une importante population mêlée monta aussi avec eux, avec des troupeaux considérables de petit bétail et de gros bétail. 39 Ils firent des galettes cuites sans levain avec la pâte qu’ils avaient emportée d’Egypte et qui n’était pas levée ; car ils avaient été chassés d’Egypte sans pouvoir s’attarder pour se faire des provisions. 40 Les Israélites avaient habité quatre cent trente ans en Egypte. 41 Au bout de quatre cent trente ans, ce jour même, toutes les armées du Seigneur sortirent d’Egypte. 42 Ce fut une nuit de veille pour le Seigneur, parce qu’il les fit sortir d’Egypte ; pour tous les Israélites, dans toutes leurs générations, c’est une nuit de veille pour le Seigneur. 43 Le Seigneur dit à Moïse et à Aaron : Voici la prescription au sujet de la Pâque : Aucun étranger n’en mangera. 44 Tu circonciras tout esclave acheté à prix d’argent ; alors il en mangera. 45 Le résident temporaire et le salarié n’en mangeront pas. 46 On la mangera dans la maison même ; vous n’emporterez pas de viande hors de la maison, et vous n’en briserez aucun os. 47 Toute la communauté d’Israël la célébrera. 48 Si un immigré qui séjourne chez toi veut célébrer la Pâque pour le Seigneur, tout mâle chez lui devra être circoncis ; alors il se présentera pour la célébrer et il sera comme l’autochtone ; mais aucun incirconcis n’en mangera. 49 Il y aura une même loi pour l’autochtone et pour l’immigré qui séjourne au milieu de vous. 50 Tous les Israélites firent exactement ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse et à Aaron. Ainsi firent-ils. 51 Ce jour même, le Seigneur fit sortir d’Egypte les Israélites, rangés en armées.

In Other Versions

Exodus 12 in the ANGEFD

Exodus 12 in the ANTPNG2D

Exodus 12 in the AS21

Exodus 12 in the BAGH

Exodus 12 in the BBPNG

Exodus 12 in the BBT1E

Exodus 12 in the BDS

Exodus 12 in the BEV

Exodus 12 in the BHAD

Exodus 12 in the BIB

Exodus 12 in the BLPT

Exodus 12 in the BNT

Exodus 12 in the BNTABOOT

Exodus 12 in the BNTLV

Exodus 12 in the BOATCB

Exodus 12 in the BOATCB2

Exodus 12 in the BOBCV

Exodus 12 in the BOCNT

Exodus 12 in the BOECS

Exodus 12 in the BOGWICC

Exodus 12 in the BOHCB

Exodus 12 in the BOHCV

Exodus 12 in the BOHLNT

Exodus 12 in the BOHNTLTAL

Exodus 12 in the BOICB

Exodus 12 in the BOILNTAP

Exodus 12 in the BOITCV

Exodus 12 in the BOKCV

Exodus 12 in the BOKCV2

Exodus 12 in the BOKHWOG

Exodus 12 in the BOKSSV

Exodus 12 in the BOLCB

Exodus 12 in the BOLCB2

Exodus 12 in the BOMCV

Exodus 12 in the BONAV

Exodus 12 in the BONCB

Exodus 12 in the BONLT

Exodus 12 in the BONUT2

Exodus 12 in the BOPLNT

Exodus 12 in the BOSCB

Exodus 12 in the BOSNC

Exodus 12 in the BOTLNT

Exodus 12 in the BOVCB

Exodus 12 in the BOYCB

Exodus 12 in the BPBB

Exodus 12 in the BPH

Exodus 12 in the BSB

Exodus 12 in the CCB

Exodus 12 in the CUV

Exodus 12 in the CUVS

Exodus 12 in the DBT

Exodus 12 in the DGDNT

Exodus 12 in the DHNT

Exodus 12 in the DNT

Exodus 12 in the ELBE

Exodus 12 in the EMTV

Exodus 12 in the ESV

Exodus 12 in the FBV

Exodus 12 in the FEB

Exodus 12 in the GGMNT

Exodus 12 in the GNT

Exodus 12 in the HARY

Exodus 12 in the HNT

Exodus 12 in the IRVA

Exodus 12 in the IRVB

Exodus 12 in the IRVG

Exodus 12 in the IRVH

Exodus 12 in the IRVK

Exodus 12 in the IRVM

Exodus 12 in the IRVM2

Exodus 12 in the IRVO

Exodus 12 in the IRVP

Exodus 12 in the IRVT

Exodus 12 in the IRVT2

Exodus 12 in the IRVU

Exodus 12 in the ISVN

Exodus 12 in the JSNT

Exodus 12 in the KAPI

Exodus 12 in the KBT1ETNIK

Exodus 12 in the KBV

Exodus 12 in the KJV

Exodus 12 in the KNFD

Exodus 12 in the LBA

Exodus 12 in the LBLA

Exodus 12 in the LNT

Exodus 12 in the LSV

Exodus 12 in the MAAL

Exodus 12 in the MBV

Exodus 12 in the MBV2

Exodus 12 in the MHNT

Exodus 12 in the MKNFD

Exodus 12 in the MNG

Exodus 12 in the MNT

Exodus 12 in the MNT2

Exodus 12 in the MRS1T

Exodus 12 in the NAA

Exodus 12 in the NASB

Exodus 12 in the NBLA

Exodus 12 in the NBVTP

Exodus 12 in the NET2

Exodus 12 in the NIV11

Exodus 12 in the NNT

Exodus 12 in the NNT2

Exodus 12 in the NNT3

Exodus 12 in the PDDPT

Exodus 12 in the PFNT

Exodus 12 in the RMNT

Exodus 12 in the SBIAS

Exodus 12 in the SBIBS

Exodus 12 in the SBIBS2

Exodus 12 in the SBICS

Exodus 12 in the SBIDS

Exodus 12 in the SBIGS

Exodus 12 in the SBIHS

Exodus 12 in the SBIIS

Exodus 12 in the SBIIS2

Exodus 12 in the SBIIS3

Exodus 12 in the SBIKS

Exodus 12 in the SBIKS2

Exodus 12 in the SBIMS

Exodus 12 in the SBIOS

Exodus 12 in the SBIPS

Exodus 12 in the SBISS

Exodus 12 in the SBITS

Exodus 12 in the SBITS2

Exodus 12 in the SBITS3

Exodus 12 in the SBITS4

Exodus 12 in the SBIUS

Exodus 12 in the SBIVS

Exodus 12 in the SBT

Exodus 12 in the SBT1E

Exodus 12 in the SCHL

Exodus 12 in the SNT

Exodus 12 in the SUSU

Exodus 12 in the SUSU2

Exodus 12 in the SYNO

Exodus 12 in the TBIAOTANT

Exodus 12 in the TBT1E

Exodus 12 in the TBT1E2

Exodus 12 in the TFTIP

Exodus 12 in the TFTU

Exodus 12 in the TGNTATF3T

Exodus 12 in the THAI

Exodus 12 in the TNFD

Exodus 12 in the TNT

Exodus 12 in the TNTIK

Exodus 12 in the TNTIL

Exodus 12 in the TNTIN

Exodus 12 in the TNTIP

Exodus 12 in the TNTIZ

Exodus 12 in the TOMA

Exodus 12 in the TTENT

Exodus 12 in the UBG

Exodus 12 in the UGV

Exodus 12 in the UGV2

Exodus 12 in the UGV3

Exodus 12 in the VBL

Exodus 12 in the VDCC

Exodus 12 in the YALU

Exodus 12 in the YAPE

Exodus 12 in the YBVTP

Exodus 12 in the ZBP