Luke 9 (CUVS)

1 耶稣叫齐了十二个门徒,给他们能力权柄,制伏一切的鬼,医治各样的病。 2 又差遣他们去宣传神国的道,医治病人。 3 对他们说,行路的时候,不要带拐杖,和口袋,不要带食物,和银子,也不要带两件褂子。 4 无论进哪一家,就住在那里,也从那里起行。 5 凡不接待你们的,你们离开那城的时候,要把脚上的尘土跺下去,见证他们的不是。 6 门徒就出去,走遍各乡,宣传福音,到处治病。 7 分封的王希律听见耶稣所作的一切事,就游移不定。因为有人说,是约翰从死里复活。 8 又有人说,是以利亚显现。还有人说,是古时的一个先知又活了。 9 希律说,约翰我已经斩了,这却是什么人?我竟听见他这样的事呢?就想要见他。 10 使徒回来,将所作的事告诉耶稣。耶稣就带他们暗暗地离开那里,往一座城去,那城名叫伯赛大。 11 但众人知道了,就跟着他去。耶稣便接待他们,对他们讲论神国的道,医治那些需医的人。 12 日头快要平西,十二个门徒来对他说,请叫众人散开,他们好往四面乡村里去借宿找吃的。因为我们这里是野地。 13 耶稣说,你们给他们吃吧。门徒说,我们不过有五个饼,两条鱼。若不去为这许多人买食物就不够。 14 那时,人数约有五千。耶稣对门徒说,叫他们一排一排的坐下,每排大约五十个人。 15 门徒就如此行,叫众人都坐下。 16 耶稣拿着这五个饼,两条鱼,望着天祝福,掰开,递给门徒摆在众人面前。 17 他们就吃,并且都吃饱了。把剩下的零碎收拾起来,装满了十二篮子。 18 耶稣自己祷告的时候,门徒也同他在那里。耶稣问他们说,众人说我是谁。 19 他们说,有人说是施洗的约翰。有人说是以利亚。还有人说,是古时的一个先知又活了。 20 耶稣说,你们说我是谁。彼得回答说,是神所立的基督。 21 耶稣切切地嘱咐他们,不可将这事告诉人。 22 又说,人子必须受许多的苦,被长老祭司长和文士弃绝,并且被杀,第三日复活。 23 耶稣又对众人说,若有人要跟从我,就当舍己,天天背起他的十字架来,跟从我。 24 因为凡要救自己生命的,生命或作灵魂下同必丧掉生命。凡为我丧掉生命的,必救了生命。 25 人若赚得全世界,却丧了自己,赔上自己,有什么益处呢? 26 凡把我和我的道当作可耻的,人子在自己的荣耀里,并天父与圣天使的荣耀里,降临的时候,也要把那人当作可耻的。 27 我实在告诉你们,站在这里的,有人在没尝死味以前,必看见神的国。 28 说了这话以后,约有八天,耶稣带着彼得,约翰,雅各,上山去祷告。 29 正祷告的时候,他的面貌就改变了,衣服洁白放光。 30 忽然有摩西以利亚两个人,同耶稣说话。 31 他们在荣光里显现,谈论耶稣去世的事,就是他在耶路撒冷将要成的事。 32 彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看见耶稣的荣光,并同他站着的那两个人。 33 二人正要和耶稣分离的时候,彼得对耶稣说,夫子,我们在这里真好,可以搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。他却不知道所说的是什么。 34 说这话的时候,有一朵云彩来遮盖他们。他们进入云彩里就惧怕。 35 有声音从云彩里出来,说,这是我的儿子,我所拣选的(有古卷作这是我的爱子),你们要听他。 36 声音住了,只见耶稣一人在那里。当那些日子,门徒不提所看见的事,一样也不告诉人。 37 第二天,他们下了山,就有许多人迎见耶稣。 38 其中有一人喊叫说,夫子,求你看顾我的儿子,因为他是我的独生子。 39 他被鬼抓住,就忽然喊叫。鬼又叫他抽疯,口中流沫,并且重重地伤害他,难以离开他。 40 我求过你的门徒,把鬼赶出去,他们却是不能。 41 耶稣说,嗳,这又不信又悖谬的世代阿,我在你们这里,忍耐你们,要到几时呢?将你的儿子带到这里来吧。 42 正来的时候,鬼把他摔倒,叫他重重地抽疯。耶稣就斥责那污鬼,把孩子治好了,交给他父亲。 43 众人都诧异神的大能。大能或作威荣耶稣所作的一切事,众人正希奇的时候,耶稣对门徒说, 44 你们要把这些话存在耳中。因为人子将要被交在人手里。 45 他们不明白这话,意思乃是隐藏的,叫他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。 46 门徒中间起了议论,谁将为大。 47 耶稣看出他们心中的议论,就领一个小孩子来,叫他站在自己旁边。 48 对他们说,凡为我名接待这小孩子的,就是接待我。凡接待我的,就是接待那差我来的。你们中间最小的,他便为大。 49 约翰说,夫子,我们看见一个人奉你的名赶鬼,我们就禁止他。因为他不与我们一同跟从你。 50 耶稣说,不要禁止他。因为不敌挡你们的,就是帮助你们的。 51 耶稣被接上升的日子将到,他就定意向耶路撒冷去, 52 便打发使者在他前头走。他们到了撒玛利亚的一个村庄,要为他预备。 53 那里的人不接待他,因他面向耶路撒冷去。 54 他的门徒,雅各,约翰,看见了,就说,主阿,你要我们吩咐火从天上降下来,烧灭他们,像以利亚所作的吗(有古卷无像以利亚所作的数字)? 55 耶稣转身责备两个门徒说,你们的心如何,你们并不知道。 56 人子来不是要灭人的性命(性命或作灵魂。下同。),是要救人的性命。说着就往别的村庄去了(有古卷只有五十五节首句,五十六节末句。)。 57 他们走路的时候,有一人对耶稣说你无论往哪里去,我要跟从你。 58 耶稣说,狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,只是人子没有枕头的地方。 59 又对一个人说,跟从我来,那人说,主,容我先回去埋葬我的父亲。 60 耶稣说,任凭死人埋葬他们的死人。你只管去传扬神国的道。 61 又有一人说,主,我要跟从你。但容我先去辞别我家里的人。 62 耶稣说,手扶着犁向后看的,不配进神的国。

In Other Versions

Luke 9 in the ANGEFD

Luke 9 in the ANTPNG2D

Luke 9 in the AS21

Luke 9 in the BAGH

Luke 9 in the BBPNG

Luke 9 in the BBT1E

Luke 9 in the BDS

Luke 9 in the BEV

Luke 9 in the BHAD

Luke 9 in the BIB

Luke 9 in the BLPT

Luke 9 in the BNT

Luke 9 in the BNTABOOT

Luke 9 in the BNTLV

Luke 9 in the BOATCB

Luke 9 in the BOATCB2

Luke 9 in the BOBCV

Luke 9 in the BOCNT

Luke 9 in the BOECS

Luke 9 in the BOGWICC

Luke 9 in the BOHCB

Luke 9 in the BOHCV

Luke 9 in the BOHLNT

Luke 9 in the BOHNTLTAL

Luke 9 in the BOICB

Luke 9 in the BOILNTAP

Luke 9 in the BOITCV

Luke 9 in the BOKCV

Luke 9 in the BOKCV2

Luke 9 in the BOKHWOG

Luke 9 in the BOKSSV

Luke 9 in the BOLCB

Luke 9 in the BOLCB2

Luke 9 in the BOMCV

Luke 9 in the BONAV

Luke 9 in the BONCB

Luke 9 in the BONLT

Luke 9 in the BONUT2

Luke 9 in the BOPLNT

Luke 9 in the BOSCB

Luke 9 in the BOSNC

Luke 9 in the BOTLNT

Luke 9 in the BOVCB

Luke 9 in the BOYCB

Luke 9 in the BPBB

Luke 9 in the BPH

Luke 9 in the BSB

Luke 9 in the CCB

Luke 9 in the CUV

Luke 9 in the DBT

Luke 9 in the DGDNT

Luke 9 in the DHNT

Luke 9 in the DNT

Luke 9 in the ELBE

Luke 9 in the EMTV

Luke 9 in the ESV

Luke 9 in the FBV

Luke 9 in the FEB

Luke 9 in the GGMNT

Luke 9 in the GNT

Luke 9 in the HARY

Luke 9 in the HNT

Luke 9 in the IRVA

Luke 9 in the IRVB

Luke 9 in the IRVG

Luke 9 in the IRVH

Luke 9 in the IRVK

Luke 9 in the IRVM

Luke 9 in the IRVM2

Luke 9 in the IRVO

Luke 9 in the IRVP

Luke 9 in the IRVT

Luke 9 in the IRVT2

Luke 9 in the IRVU

Luke 9 in the ISVN

Luke 9 in the JSNT

Luke 9 in the KAPI

Luke 9 in the KBT1ETNIK

Luke 9 in the KBV

Luke 9 in the KJV

Luke 9 in the KNFD

Luke 9 in the LBA

Luke 9 in the LBLA

Luke 9 in the LNT

Luke 9 in the LSV

Luke 9 in the MAAL

Luke 9 in the MBV

Luke 9 in the MBV2

Luke 9 in the MHNT

Luke 9 in the MKNFD

Luke 9 in the MNG

Luke 9 in the MNT

Luke 9 in the MNT2

Luke 9 in the MRS1T

Luke 9 in the NAA

Luke 9 in the NASB

Luke 9 in the NBLA

Luke 9 in the NBS

Luke 9 in the NBVTP

Luke 9 in the NET2

Luke 9 in the NIV11

Luke 9 in the NNT

Luke 9 in the NNT2

Luke 9 in the NNT3

Luke 9 in the PDDPT

Luke 9 in the PFNT

Luke 9 in the RMNT

Luke 9 in the SBIAS

Luke 9 in the SBIBS

Luke 9 in the SBIBS2

Luke 9 in the SBICS

Luke 9 in the SBIDS

Luke 9 in the SBIGS

Luke 9 in the SBIHS

Luke 9 in the SBIIS

Luke 9 in the SBIIS2

Luke 9 in the SBIIS3

Luke 9 in the SBIKS

Luke 9 in the SBIKS2

Luke 9 in the SBIMS

Luke 9 in the SBIOS

Luke 9 in the SBIPS

Luke 9 in the SBISS

Luke 9 in the SBITS

Luke 9 in the SBITS2

Luke 9 in the SBITS3

Luke 9 in the SBITS4

Luke 9 in the SBIUS

Luke 9 in the SBIVS

Luke 9 in the SBT

Luke 9 in the SBT1E

Luke 9 in the SCHL

Luke 9 in the SNT

Luke 9 in the SUSU

Luke 9 in the SUSU2

Luke 9 in the SYNO

Luke 9 in the TBIAOTANT

Luke 9 in the TBT1E

Luke 9 in the TBT1E2

Luke 9 in the TFTIP

Luke 9 in the TFTU

Luke 9 in the TGNTATF3T

Luke 9 in the THAI

Luke 9 in the TNFD

Luke 9 in the TNT

Luke 9 in the TNTIK

Luke 9 in the TNTIL

Luke 9 in the TNTIN

Luke 9 in the TNTIP

Luke 9 in the TNTIZ

Luke 9 in the TOMA

Luke 9 in the TTENT

Luke 9 in the UBG

Luke 9 in the UGV

Luke 9 in the UGV2

Luke 9 in the UGV3

Luke 9 in the VBL

Luke 9 in the VDCC

Luke 9 in the YALU

Luke 9 in the YAPE

Luke 9 in the YBVTP

Luke 9 in the ZBP