2 Kings 6 (NBS)

1 Les prophètes dirent à Elisée : Le lieu où nous sommes assis devant toi est trop étroit pour nous. 2 S’il te plaît, allons jusqu’au Jourdain ; nous y prendrons chacun une poutre et nous nous ferons là un lieu pour y tenir séance. Il répondit : Allez ! 3 L’un d’eux dit : Accepte de venir avec nous, je te prie ! Il répondit : J’irai. 4 Il alla donc avec eux. Arrivés au Jourdain, ils coupèrent des arbres. 5 Comme l’un d’eux abattait une poutre, le fer tomba dans l’eau. Il s’écria : Ah ! maître, il était emprunté ! 6 L’homme de Dieu dit : Où est-il tombé ? Il lui montra l’endroit. Alors Elisée coupa un morceau de bois, le jeta au même endroit et fit flotter le fer. 7 Puis il dit : Reprends-le ! L’autre tendit la main et le prit. 8 Le roi d’Aram était en guerre contre Israël ; il tint conseil avec les gens de sa cour et dit : J’établirai mon campement à tel et tel endroit. 9 Mais l’homme de Dieu fit dire au roi d’Israël : Garde-toi de passer par ce lieu ; les Araméens y descendent. 10 Alors le roi d’Israël envoya des gens à l’endroit que l’homme de Dieu lui avait indiqué, pour y monter la garde. Cela se produisit plusieurs fois. 11 Le roi d’Aram eut le cœur troublé par cette affaire. Il appela les gens de sa cour et leur dit : Ne me direz-vous pas qui, parmi les nôtres, travaille pour le roi d’Israël ? 12 L’un d'eux répondit : Personne, ô roi ! C’est Elisée, le prophète qui est en Israël, qui rapporte au roi d’Israël les paroles que tu prononces dans ta chambre à coucher. 13 Le roi dit : Allez voir où il est, et je l’enverrai prendre. On vint lui dire : Il est à Dotân. 14 Il y envoya des chevaux, des chars et une forte troupe, qui arrivèrent de nuit et encerclèrent la ville. 15 L’auxiliaire de l’homme de Dieu se leva de bonne heure et sortit. Une troupe cernait la ville, avec des chevaux et des chars. Le serviteur dit à l’homme de Dieu : Ah ! maître, comment ferons-nous ? 16 Il répondit : N’aie pas peur, car ceux qui sont avec nous sont plus nombreux que ceux qui sont avec eux. 17 Elisée pria : Seigneur, ouvre ses yeux, je t’en prie, pour qu’il voie ! Le Seigneur ouvrit les yeux du serviteur, et il vit : la montagne était pleine de chevaux et de chars de feu, tout autour d’Elisée. 18 Les Araméens descendirent vers Elisée. Celui-ci pria le Seigneur, en disant : Frappe cette troupe de cécité, je t’en prie ! Il les frappa de cécité, selon la parole d’Elisée. 19 Elisée leur dit : Ce n’est pas ce chemin-ci, ce n’est pas cette ville-ci ! Suivez-moi, je vous conduirai à l’homme que vous cherchez ! Il les conduisit à Samarie. 20 Lorsqu’ils furent entrés dans Samarie, Elisée dit : Seigneur, ouvre les yeux de ces gens, pour qu’ils voient ! Le Seigneur ouvrit leurs yeux, et ils virent qu’ils étaient dans Samarie. 21 Le roi d’Israël, en les voyant, dit à Elisée : Dois-je les abattre, dois-je les abattre, père ? 22 Il lui répondit : Tu ne les abattras pas ; abats-tu ceux que tu emmènes captifs avec ton épée et ton arc ? Mets devant eux du pain et de l’eau, afin qu’ils mangent et boivent. Qu’ils s’en aillent ensuite chez leur seigneur. 23 Le roi d’Israël leur fit servir un grand repas, et ils mangèrent et burent ; puis il les laissa partir, et ils s’en allèrent vers leur seigneur. Les troupes araméennes ne revinrent plus dans le pays d’Israël. 24 Après cela, Ben-Hadad, roi d’Aram, rassembla toutes ses troupes et vint assiéger Samarie. 25 Il y eut une grande famine dans Samarie. Le siège fut tel qu’une tête d’âne finit par valoir quatre-vingts pièces d’argent, et le quart d’un qab de fiente de pigeon cinq pièces d’argent. 26 Le roi d’Israël vint à passer sur la muraille, et une femme lui cria : Sauve-nous, ô roi, mon seigneur ! 27 Il répondit : Si le Seigneur ne te sauve pas, avec quoi te sauverais-je ? Avec le produit de l’aire ou du pressoir ? 28 Le roi lui dit encore : Qu’as-tu ? Elle répondit : Cette femme-là m’a dit : « Donne ton fils ; nous le mangerons aujourd’hui, et demain nous mangerons mon fils ! » 29 Nous avons fait cuire mon fils, et nous l’avons mangé. Le jour suivant, je lui ai dit : « Donne ton fils, que nous le mangions ! » Mais elle a caché son fils. 30 Lorsque le roi entendit les paroles de cette femme, il déchira ses vêtements. Comme il passait sur la muraille, le peuple vit qu’il avait par-dessous un sac sur le corps. 31 Le roi disait : Que Dieu me fasse ceci et qu’il y ajoute cela, si la tête d’Elisée, fils de Shaphath, reste aujourd’hui sur lui ! 32 Or Elisée était assis chez lui, et les anciens étaient assis auprès de lui. Le roi envoya un homme de son entourage. Mais avant que le messager soit arrivé, Elisée avait dit aux anciens : Vous voyez, ce fils de meurtrier envoie quelqu’un pour me couper la tête ! Regardez. Quand le messager arrivera, fermez la porte et repoussez-le avec la porte. Le bruit des pas de son maître n’est-il pas derrière lui ? 33 Il leur parlait encore que déjà le messager était descendu vers lui ; il disait : Ce malheur vient du Seigneur ! Que puis-je encore attendre du Seigneur ?

In Other Versions

2 Kings 6 in the ANGEFD

2 Kings 6 in the ANTPNG2D

2 Kings 6 in the AS21

2 Kings 6 in the BAGH

2 Kings 6 in the BBPNG

2 Kings 6 in the BBT1E

2 Kings 6 in the BDS

2 Kings 6 in the BEV

2 Kings 6 in the BHAD

2 Kings 6 in the BIB

2 Kings 6 in the BLPT

2 Kings 6 in the BNT

2 Kings 6 in the BNTABOOT

2 Kings 6 in the BNTLV

2 Kings 6 in the BOATCB

2 Kings 6 in the BOATCB2

2 Kings 6 in the BOBCV

2 Kings 6 in the BOCNT

2 Kings 6 in the BOECS

2 Kings 6 in the BOGWICC

2 Kings 6 in the BOHCB

2 Kings 6 in the BOHCV

2 Kings 6 in the BOHLNT

2 Kings 6 in the BOHNTLTAL

2 Kings 6 in the BOICB

2 Kings 6 in the BOILNTAP

2 Kings 6 in the BOITCV

2 Kings 6 in the BOKCV

2 Kings 6 in the BOKCV2

2 Kings 6 in the BOKHWOG

2 Kings 6 in the BOKSSV

2 Kings 6 in the BOLCB

2 Kings 6 in the BOLCB2

2 Kings 6 in the BOMCV

2 Kings 6 in the BONAV

2 Kings 6 in the BONCB

2 Kings 6 in the BONLT

2 Kings 6 in the BONUT2

2 Kings 6 in the BOPLNT

2 Kings 6 in the BOSCB

2 Kings 6 in the BOSNC

2 Kings 6 in the BOTLNT

2 Kings 6 in the BOVCB

2 Kings 6 in the BOYCB

2 Kings 6 in the BPBB

2 Kings 6 in the BPH

2 Kings 6 in the BSB

2 Kings 6 in the CCB

2 Kings 6 in the CUV

2 Kings 6 in the CUVS

2 Kings 6 in the DBT

2 Kings 6 in the DGDNT

2 Kings 6 in the DHNT

2 Kings 6 in the DNT

2 Kings 6 in the ELBE

2 Kings 6 in the EMTV

2 Kings 6 in the ESV

2 Kings 6 in the FBV

2 Kings 6 in the FEB

2 Kings 6 in the GGMNT

2 Kings 6 in the GNT

2 Kings 6 in the HARY

2 Kings 6 in the HNT

2 Kings 6 in the IRVA

2 Kings 6 in the IRVB

2 Kings 6 in the IRVG

2 Kings 6 in the IRVH

2 Kings 6 in the IRVK

2 Kings 6 in the IRVM

2 Kings 6 in the IRVM2

2 Kings 6 in the IRVO

2 Kings 6 in the IRVP

2 Kings 6 in the IRVT

2 Kings 6 in the IRVT2

2 Kings 6 in the IRVU

2 Kings 6 in the ISVN

2 Kings 6 in the JSNT

2 Kings 6 in the KAPI

2 Kings 6 in the KBT1ETNIK

2 Kings 6 in the KBV

2 Kings 6 in the KJV

2 Kings 6 in the KNFD

2 Kings 6 in the LBA

2 Kings 6 in the LBLA

2 Kings 6 in the LNT

2 Kings 6 in the LSV

2 Kings 6 in the MAAL

2 Kings 6 in the MBV

2 Kings 6 in the MBV2

2 Kings 6 in the MHNT

2 Kings 6 in the MKNFD

2 Kings 6 in the MNG

2 Kings 6 in the MNT

2 Kings 6 in the MNT2

2 Kings 6 in the MRS1T

2 Kings 6 in the NAA

2 Kings 6 in the NASB

2 Kings 6 in the NBLA

2 Kings 6 in the NBVTP

2 Kings 6 in the NET2

2 Kings 6 in the NIV11

2 Kings 6 in the NNT

2 Kings 6 in the NNT2

2 Kings 6 in the NNT3

2 Kings 6 in the PDDPT

2 Kings 6 in the PFNT

2 Kings 6 in the RMNT

2 Kings 6 in the SBIAS

2 Kings 6 in the SBIBS

2 Kings 6 in the SBIBS2

2 Kings 6 in the SBICS

2 Kings 6 in the SBIDS

2 Kings 6 in the SBIGS

2 Kings 6 in the SBIHS

2 Kings 6 in the SBIIS

2 Kings 6 in the SBIIS2

2 Kings 6 in the SBIIS3

2 Kings 6 in the SBIKS

2 Kings 6 in the SBIKS2

2 Kings 6 in the SBIMS

2 Kings 6 in the SBIOS

2 Kings 6 in the SBIPS

2 Kings 6 in the SBISS

2 Kings 6 in the SBITS

2 Kings 6 in the SBITS2

2 Kings 6 in the SBITS3

2 Kings 6 in the SBITS4

2 Kings 6 in the SBIUS

2 Kings 6 in the SBIVS

2 Kings 6 in the SBT

2 Kings 6 in the SBT1E

2 Kings 6 in the SCHL

2 Kings 6 in the SNT

2 Kings 6 in the SUSU

2 Kings 6 in the SUSU2

2 Kings 6 in the SYNO

2 Kings 6 in the TBIAOTANT

2 Kings 6 in the TBT1E

2 Kings 6 in the TBT1E2

2 Kings 6 in the TFTIP

2 Kings 6 in the TFTU

2 Kings 6 in the TGNTATF3T

2 Kings 6 in the THAI

2 Kings 6 in the TNFD

2 Kings 6 in the TNT

2 Kings 6 in the TNTIK

2 Kings 6 in the TNTIL

2 Kings 6 in the TNTIN

2 Kings 6 in the TNTIP

2 Kings 6 in the TNTIZ

2 Kings 6 in the TOMA

2 Kings 6 in the TTENT

2 Kings 6 in the UBG

2 Kings 6 in the UGV

2 Kings 6 in the UGV2

2 Kings 6 in the UGV3

2 Kings 6 in the VBL

2 Kings 6 in the VDCC

2 Kings 6 in the YALU

2 Kings 6 in the YAPE

2 Kings 6 in the YBVTP

2 Kings 6 in the ZBP