Judges 20 (NBS)

1 Tous les Israélites se mirent en campagne ; la communauté se rassembla comme un seul homme, depuis Dan jusqu’à Bersabée et le Galaad, devant le Seigneur, au Mitspa. 2 Les chefs de tout le peuple, de toutes les tribus d’Israël, se tenaient debout dans l’assemblée du peuple de Dieu : quatre cent mille fantassins tirant l’épée. 3 Les fils de Benjamin apprirent que les Israélites étaient montés au Mitspa. Les Israélites dirent : Parlez. Comment ce malheur est-il arrivé ? 4 Alors le lévite, le mari de la femme qui avait été assassinée, dit : J’étais arrivé, avec ma concubine, à Guibéa de Benjamin pour y passer la nuit. 5 Les notables de Guibéa se sont dressés contre moi et ont entouré pendant la nuit la maison où j’étais. C’est moi qu’ils avaient l’intention de tuer, mais c’est de ma concubine qu’ils ont abusé, et elle en est morte. 6 J’ai saisi ma concubine, je l’ai découpée en morceaux et je l’ai envoyée ainsi dans tout le territoire qui constitue le patrimoine d’Israël ; car ils avaient commis une infamie et une folie en Israël. 7 Vous êtes tous là, Israélites ; tenez conseil et prenez ici une décision ! 8 Tout le peuple se leva comme un seul homme en disant : Aucun d’entre nous n’ira dans sa tente, personne ne se retirera dans sa maison. 9 Voici maintenant ce que nous allons faire à Guibéa : Nous marcherons contre elle d’après le sort. 10 Nous prendrons dans toutes les tribus d’Israël dix hommes sur cent, cent sur mille, mille sur dix mille ; ils iront chercher des vivres pour le peuple, afin qu’à leur retour Guibéa de Benjamin ait été traitée à la pleine mesure de la folie qu’elle a commise en Israël. 11 Ainsi tous les hommes d’Israël se rassemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme. 12 Les tribus d’Israël envoyèrent des hommes dans toutes les tribus de Benjamin, pour dire : Quel est ce malheur qui est arrivé parmi vous ? 13 Livrez maintenant les hommes sans morale qui sont à Guibéa, afin que nous les mettions à mort et que nous éliminions d’Israël ce qui est mauvais. Mais les fils de Benjamin ne voulurent pas écouter leurs frères, les Israélites. 14 Les fils de Benjamin sortirent de leurs villes et se rassemblèrent à Guibéa pour faire la guerre aux Israélites. 15 On recensa ce jour-là les fils de Benjamin venus des villes : vingt-six mille hommes tirant l’épée, sans compter les habitants de Guibéa qui furent recensés : sept cents hommes d’élite. 16 Parmi tout ce peuple, il y avait sept cents hommes d’élite, gauchers ; tous ceux-là pouvaient, en lançant une pierre avec la fronde, viser un cheveu sans le manquer. 17 On recensa aussi les hommes d’Israël, sans compter ceux de Benjamin : quatre cent mille hommes tirant l’épée, tous des hommes de guerre. 18 Les Israélites montèrent à Beth-El et interrogèrent Dieu : Qui de nous ira le premier faire la guerre aux fils de Benjamin ? Le Seigneur répondit : C’est Juda qui ira le premier. 19 Au matin, les Israélites dressèrent leur camp contre Guibéa. 20 Les hommes d’Israël firent la guerre à Benjamin ; les hommes d’Israël se rangèrent en ordre de bataille contre eux devant Guibéa. 21 Les fils de Benjamin sortirent de Guibéa et abattirent sur le terrain, ce jour-là, vingt-deux mille hommes d’Israël. 22 Le peuple, les hommes d’Israël, reprirent courage ; ils se rangèrent de nouveau en ordre de bataille au lieu où ils s’étaient placés le premier jour. 23 Les Israélites montèrent ; ils pleurèrent devant le Seigneur jusqu’au soir. Ils interrogèrent le Seigneur : Dois-je encore engager le combat contre les fils de Benjamin, mon frère ? Le Seigneur répondit : Allez-y. 24 Les Israélites se présentèrent donc devant les fils de Benjamin le deuxième jour. 25 En ce deuxième jour, Benjamin sortit de Guibéa à leur rencontre ; ils abattirent sur le terrain dix-huit mille hommes des Israélites, tous des hommes tirant l’épée. 26 Tous les Israélites, tout le peuple, montèrent à Beth-El ; ils restèrent là à pleurer devant le Seigneur ; ce jour-là, ils jeûnèrent jusqu’au soir, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices de paix devant le Seigneur. 27 Les Israélites interrogèrent le Seigneur – c’était là que se trouvait le coffre de l’alliance de Dieu en ces jours-là, 28 et c’était Phinéas, fils d’Eléazar, fils d’Aaron, qui se tenait à son service en ces jours-là. Ils dirent : Dois-je encore me mettre en campagne pour faire la guerre aux fils de Benjamin, mon frère, ou dois-je m’en abstenir ? Le Seigneur répondit : Allez-y, car demain je vous les livrerai. 29 Alors Israël plaça une embuscade autour de Guibéa. 30 Les Israélites partirent à l’attaque des fils de Benjamin le troisième jour ; ils se rangèrent en ordre de bataille devant Guibéa, comme les autres fois. 31 Les fils de Benjamin sortirent à la rencontre du peuple et se laissèrent attirer loin de la ville. Ils commencèrent à faire des victimes parmi le peuple comme les autres fois, sur les routes qui montent, l’une à Beth-El et l’autre à Guibéa par la campagne : environ trente hommes d’Israël. 32 Les fils de Benjamin disaient : Nous les battons comme la première fois ! Mais les Israélites disaient : Fuyons et attirons-les loin de la ville, sur les routes ! 33 Tous les hommes d’Israël quittèrent leur position et se rangèrent à Baal-Tamar ; et les gens d’Israël placés en embuscade s’élancèrent du lieu où ils étaient, de Maaré-Guéba. 34 Dix mille hommes d’élite de tout Israël arrivèrent en face de Guibéa. Le combat fut rude, et les Benjaminites ne se doutaient pas que le malheur allait les atteindre. 35 Le Seigneur battit Benjamin devant Israël ; les Israélites abattirent ce jour-là vingt-cinq mille cent hommes de Benjamin, tous des hommes tirant l’épée. 36 Les fils de Benjamin se virent battus, alors que les hommes d’Israël cédaient du terrain à Benjamin, car ils comptaient sur l’embuscade qu’ils avaient placée contre Guibéa. 37 Les gens placés en embuscade se déployèrent vite sur Guibéa, ils se portèrent en avant et passèrent toute la ville au fil de l’épée. 38 Suivant un signal convenu avec les hommes d’Israël, les hommes de l’embuscade devaient faire monter de la ville une épaisse fumée. 39 Les hommes d’Israël firent alors volte-face dans la bataille. Benjamin avait déjà tué une trentaine des hommes d’Israël. Ils se disaient : A coup sûr, nous les battons comme dans le premier combat ! 40 Cependant une colonne de fumée épaisse commençait à s’élever de la ville. Benjamin se retourna : de toute la ville des flammes s’élevaient vers le ciel ! 41 Les hommes d’Israël avaient fait volte-face ; les hommes de Benjamin furent saisis d’épouvante quand ils virent que le malheur les avait atteints. 42 Ils prirent la fuite devant les hommes d’Israël, vers le chemin du désert. Mais la bataille ne les lâchait pas et ceux qui venaient des villes les tuaient, puisqu’ils étaient au milieu d’eux. 43 Ils cernèrent Benjamin, le poursuivirent sans répit et l’écrasèrent jusqu’en face de Guibéa, du côté du soleil levant. 44 Il tomba dix-huit mille hommes de Benjamin – c’étaient tous des hommes vaillants. 45 Parmi ceux qui s’enfuirent au désert, vers le rocher de Rimmôn, on en rattrapa cinq mille sur les routes ; on les poursuivit jusqu’à Guidéom, et on en tua deux mille. 46 Le total des Benjaminites qui tombèrent ce jour-là fut de vingt-cinq mille hommes tirant l’épée – c’étaient tous des hommes vaillants. 47 Six cents hommes s’enfuirent au désert, au rocher de Rimmôn, et ils restèrent là pendant quatre mois. 48 Les hommes d’Israël revinrent vers les fils de Benjamin et les passèrent au fil de l’épée, depuis la ville dans sa totalité jusqu’aux bêtes, et tout ce que l’on trouva. Ils mirent aussi le feu à toutes les villes qu’ils trouvèrent.

In Other Versions

Judges 20 in the ANGEFD

Judges 20 in the ANTPNG2D

Judges 20 in the AS21

Judges 20 in the BAGH

Judges 20 in the BBPNG

Judges 20 in the BBT1E

Judges 20 in the BDS

Judges 20 in the BEV

Judges 20 in the BHAD

Judges 20 in the BIB

Judges 20 in the BLPT

Judges 20 in the BNT

Judges 20 in the BNTABOOT

Judges 20 in the BNTLV

Judges 20 in the BOATCB

Judges 20 in the BOATCB2

Judges 20 in the BOBCV

Judges 20 in the BOCNT

Judges 20 in the BOECS

Judges 20 in the BOGWICC

Judges 20 in the BOHCB

Judges 20 in the BOHCV

Judges 20 in the BOHLNT

Judges 20 in the BOHNTLTAL

Judges 20 in the BOICB

Judges 20 in the BOILNTAP

Judges 20 in the BOITCV

Judges 20 in the BOKCV

Judges 20 in the BOKCV2

Judges 20 in the BOKHWOG

Judges 20 in the BOKSSV

Judges 20 in the BOLCB

Judges 20 in the BOLCB2

Judges 20 in the BOMCV

Judges 20 in the BONAV

Judges 20 in the BONCB

Judges 20 in the BONLT

Judges 20 in the BONUT2

Judges 20 in the BOPLNT

Judges 20 in the BOSCB

Judges 20 in the BOSNC

Judges 20 in the BOTLNT

Judges 20 in the BOVCB

Judges 20 in the BOYCB

Judges 20 in the BPBB

Judges 20 in the BPH

Judges 20 in the BSB

Judges 20 in the CCB

Judges 20 in the CUV

Judges 20 in the CUVS

Judges 20 in the DBT

Judges 20 in the DGDNT

Judges 20 in the DHNT

Judges 20 in the DNT

Judges 20 in the ELBE

Judges 20 in the EMTV

Judges 20 in the ESV

Judges 20 in the FBV

Judges 20 in the FEB

Judges 20 in the GGMNT

Judges 20 in the GNT

Judges 20 in the HARY

Judges 20 in the HNT

Judges 20 in the IRVA

Judges 20 in the IRVB

Judges 20 in the IRVG

Judges 20 in the IRVH

Judges 20 in the IRVK

Judges 20 in the IRVM

Judges 20 in the IRVM2

Judges 20 in the IRVO

Judges 20 in the IRVP

Judges 20 in the IRVT

Judges 20 in the IRVT2

Judges 20 in the IRVU

Judges 20 in the ISVN

Judges 20 in the JSNT

Judges 20 in the KAPI

Judges 20 in the KBT1ETNIK

Judges 20 in the KBV

Judges 20 in the KJV

Judges 20 in the KNFD

Judges 20 in the LBA

Judges 20 in the LBLA

Judges 20 in the LNT

Judges 20 in the LSV

Judges 20 in the MAAL

Judges 20 in the MBV

Judges 20 in the MBV2

Judges 20 in the MHNT

Judges 20 in the MKNFD

Judges 20 in the MNG

Judges 20 in the MNT

Judges 20 in the MNT2

Judges 20 in the MRS1T

Judges 20 in the NAA

Judges 20 in the NASB

Judges 20 in the NBLA

Judges 20 in the NBVTP

Judges 20 in the NET2

Judges 20 in the NIV11

Judges 20 in the NNT

Judges 20 in the NNT2

Judges 20 in the NNT3

Judges 20 in the PDDPT

Judges 20 in the PFNT

Judges 20 in the RMNT

Judges 20 in the SBIAS

Judges 20 in the SBIBS

Judges 20 in the SBIBS2

Judges 20 in the SBICS

Judges 20 in the SBIDS

Judges 20 in the SBIGS

Judges 20 in the SBIHS

Judges 20 in the SBIIS

Judges 20 in the SBIIS2

Judges 20 in the SBIIS3

Judges 20 in the SBIKS

Judges 20 in the SBIKS2

Judges 20 in the SBIMS

Judges 20 in the SBIOS

Judges 20 in the SBIPS

Judges 20 in the SBISS

Judges 20 in the SBITS

Judges 20 in the SBITS2

Judges 20 in the SBITS3

Judges 20 in the SBITS4

Judges 20 in the SBIUS

Judges 20 in the SBIVS

Judges 20 in the SBT

Judges 20 in the SBT1E

Judges 20 in the SCHL

Judges 20 in the SNT

Judges 20 in the SUSU

Judges 20 in the SUSU2

Judges 20 in the SYNO

Judges 20 in the TBIAOTANT

Judges 20 in the TBT1E

Judges 20 in the TBT1E2

Judges 20 in the TFTIP

Judges 20 in the TFTU

Judges 20 in the TGNTATF3T

Judges 20 in the THAI

Judges 20 in the TNFD

Judges 20 in the TNT

Judges 20 in the TNTIK

Judges 20 in the TNTIL

Judges 20 in the TNTIN

Judges 20 in the TNTIP

Judges 20 in the TNTIZ

Judges 20 in the TOMA

Judges 20 in the TTENT

Judges 20 in the UBG

Judges 20 in the UGV

Judges 20 in the UGV2

Judges 20 in the UGV3

Judges 20 in the VBL

Judges 20 in the VDCC

Judges 20 in the YALU

Judges 20 in the YAPE

Judges 20 in the YBVTP

Judges 20 in the ZBP