Hebrews 11 (TFTIP)

1 É por confiarem em Deus que as pessoas têm certeza de que receberão as coisas que esperam, confiantes, que Deus lhes dê. Elas têm certeza também de que verão acontecerem essas coisas, mesmo que ninguém as tenha visto ainda. 2 Foi por nossos antepassados confiarem em Deus que ele os elogiou. 3 É por confiarmos em Deus que entendemos que Deus formou o universo por simplesmente mandar que este existisse. Como resultado, as coisas que vemos não foram feitas de coisas que já existiam. 4 Foi por Abel, filho de Adão, confiar em Deus que ele sacrificou a Deus algo melhor que aquilo que seu irmão mais velho, Caim, tinha oferecido a Deus. Por Abel ter feito isso, quando Deus falou bem daquilo que Abel sacrificou, Deus declarou que Abel era justo. Embora Abel já esteja morto, continuamos aprendendo com ele como se confia em Deus. 5 Foi por Enoque crer em Deus que Deus o levou para o céu. O resultado foi que ele não morreu. Ninguém encontrou o corpo dele, pois ele foi arrebatado {Deus o arrebatou} da terra para o céu. Antes de Deus o arrebatar, ele testemunhou que Enoque lhe agradava muito. 6 É possível as pessoas agradarem a Deus só se confiam em Deus, pois todos aqueles que desejam aproximar-se de Deus devem crer, em primeiro lugar, que Deus existe e que ele premia aqueles que procuram conhecê-lo. 7 Foi por Noé confiar em Deus que, depois de ser advertido por Deus {depois que Deus o advertiu} sobre um dilúvio que não tinha acontecido ainda, Noé mostrou que reverenciava a Deus por construir um grande navio para salvar sua família. Ao fazer isso, ele mostrou a todas as pessoas que não acreditavam nas palavras dele [MTY] que elas mereciam ser condenadas {que Deus iria condená-las}. Ele se tornou uma pessoa que Deus declarou justa por causa da sua confiança em Deus. 8 Foi por Abraão confiar em Deus que, quando foi chamado {quando Deus o convocou}, ele obedeceu a Deus, saiu do seu próprio país e se dirigiu a um lugar que Deus daria a ele. Abraão deixou seu próprio país, mesmo que não soubesse para onde iria. 9 Foi por confiar em Deus que Abraão vivia como se fosse estrangeiro numa terra que Deus lhe tinha prometido. Abraão morava em tendas, e seu filho Isaque e neto Jacó seguiram a mesma prática. Deus prometeu dar- lhes as mesmas coisas que prometera dar a Abraão. 10 Abraão esperava morar numa cidade no céu que permaneceria para sempre [MET]. É esta uma cidade que Deus está construindo [DOU]. 11 Foi por Abraão confiar em Deus que Deus lhe deu forças para que ele pudesse produzir um filho. Mesmo que sua esposa Sara tivesse ultrapassado a idade de as mulheres terem filhos, Deus prometeu que lhe daria um filho, e Abraão acreditou que Deus faria o que tinha prometido fazer. 12 Portanto, embora Abraão fosse velho demais para ter filhos, daquele indivíduo descenderam muitas pessoas, tantas em número como as estrelas no céu e tão inúmeras quanto os grãos de areia na praia, bem como Deus lhe prometeu. 13 Foi enquanto eles ainda confiavam em Deus que todas essas pessoas morreram. Mesmo que não tivessem recebido ainda as coisas que Deus tinha prometido dar a elas, foi como se vissem essas coisas de longe. Elas estavam contentes de saber daquilo que ele tinha prometido. Foi como se elas confessassem que não eram desta terra, mas que moravam aqui só provisoriamente. 14 No tocante às pessoas que—dizem/creem—tais coisas, elas mostram claramente que estão almejando um lugar que se tornará a verdadeira pátria delas. 15 Se tivessem pensado naquele lugar como sendo o local de onde tinham saído, bem poderiam ter aproveitado a oportunidade de voltar lá. 16 Mas, em vez disso, elas desejavam um lugar superior em que habitar; quer dizer, elas desejavam um lar no céu. Portanto, Deus já lhes preparou uma cidade onde podem morar com ele e ele se agrada [LIT] quando elas afirmam que ele é o Deus delas. 17 Foi por Abraão confiar em Deus que ele estava disposto a matar seu filho Isaque como sacrifício quando Deus o pôs à prova. Este mesmo homem, a quem Deus prometera dar—um filho/muitos descendentes—, sacrificaria aquele mesmo filho, o único filho que sua própria esposa tinha dado à luz! 18 Foi a ele que Deus disse: “É só de Isaque que considerarei a descendência da sua família”. 19 Abraão achava que, para cumprir aquela promessa, Deus poderia ressuscitar Isaque, mesmo que este tivesse morrido após ser sacrificado por Abraão! O resultado foi que, quando Abraão recebeu Isaque de volta após Deus mandar que ele não fizesse mal a Isaque, foi como se o recebesse de volta até depois da morte. 20 Foi por Isaque confiar em Deus que ele orou que Deus abençoasse seus filhos, Jacó e Esaú,—- posteriormente/depois da morte de Isaque.— 21 Foi por Jacó confiar em Deus que, ao morrer, ele orou que Deus fosse abençoar cada um dos filhos do seu próprio filho José. Ele adorou a Deus, apoiado na sua bengala, antes de morrer. 22 Foi por confiar José em Deus que, quando estava para morrer no Egito, ele anteviu a época em que os israelitas sairiam do Egito e ele mandou que o povo dele levasse consigo os ossos dele— ao sair do Egito/voltar para Canaã.— 23 Foi por confiarem em Deus que o pai e mãe de Moisés esconderam-no durante três meses pouco depois do nascimento dele, pois viram que a criança era linda. Eles não tinham medo de desobedecer aquilo que o rei do Egito tinha mandado, isto é, que fossem mortos todos os recém- nascidos judeus do sexo masculino. 24 A filha do rei, chamado de Faraó, criou Moisés, mas quando este já estava crescido, foi por ele confiar em Deus que recusou aceitar os privilégios que ele teria se as pessoas o considerassem—filho da filha do rei/neto do rei.— 25 Ele resolveu que seria melhor que os outros o maltratassem por algum tempo, em companhia dos demais israelitas, do que desfrutar provisoriamente uma vida pecaminosa no palácio do rei. 26 Isso aconteceu porque ele resolveu que, se sofresse pelo Messias, seria de mais valor aos olhos de Deus do que se ele fosse dono de todos os tesouros do Egito que receberia como herdeiro do Faraó. Ele tomou essa decisão porque antevia a época quando Deus lhe daria um galardão eterno. 27 Foi por confiar em Deus que ele saiu do Egito. Ele não tinha medo de que o rei fosse se zangar por ele ter procedido assim. Ele—continuava em frente/não olhava para trás,—pois foi como se ele continuasse contemplando a Deus, a quem ninguém pode ver. 28 Foi por Moisés acreditar que Deus salvaria seu próprio povo que ele instituiu o festival chamado a Páscoa. Ele procedeu assim por mandar que as pessoas matassem cordeiros e borrifassem o sangue deles nas portas de suas casas. Elas fizeram isso para que o anjo que fizesse as pessoas morrerem não matasse [EUP] os israelitas mais velhos do sexo masculino ao matar os filhos mais velhos de todas as famílias egípcias. 29 Foi por eles confiarem em Deus que, quando os israelitas atravessaram o lugar onde ficava antes o mar Vermelho, foi como se eles andassem em terra seca! Mas, quando o exército do Egito tentou atravessar essa mesma água, todos os soldados se afogaram, pois o mar voltou e os inundou! 30 Foi pelos israelitas confiarem em Deus que as muralhas ao redor da cidade de Jericó ruíram, depois que os israelitas tinham marchado ao redor delas durante sete dias. 31 Raabe tinha sido prostituta, mas por confiar em Deus, ela não pereceu junto com aqueles que estavam dentro de Jericó e que tinham desobedecido a Deus. Josué mandou alguns espiões para dentro da cidade para descobrirem maneiras de destruí-la, mas Deus a salvou {salvou a Raabe} porque ela acolheu pacificamente aqueles espiões. 32 Não sei que mais devo dizer [RHQ] sobre outros que confiavam em Deus. Levaria demasiado tempo contar sobre Gideão, Baraque, Sansão, Jefté, Davi, Samuel e os demais profetas. 33 Foi por eles confiarem em Deus que alguns deles realizaram grandes proezas em nome dele. Alguns deles conquistaram terras governadas por homens poderosos. Alguns governaram Israel e puniram com justiça aqueles homens e nações que se rebelaram contra Deus. Alguns deles obtiveram de Deus as coisas que ele prometera dar-lhes [MTY]; alguns deles obrigaram os leões a manterem a boca fechada. 34 Alguns escaparam de ser destruídos pelo fogo. Algumas dessas pessoas escaparam de ser mortas à espada [MTY]. Algumas das pessoas que confiavam em Deus ficaram fortalecidas {se tornaram poderosas} novamente após períodos de fraqueza. Algumas delas se tornaram poderosas ao lutarem em guerras. Outras fizeram com que fugissem exércitos vindos de terras estrangeiras. 35 Algumas mulheres que confiavam em Deus receberam de volta seus parentes quando Deus lhes deu vida depois de—terem morrido/os ressuscitou dentre os mortos.—Mas outros que confiavam em Deus foram torturados até morrer. Eles foram torturados porque recusaram concordar quando seus capturadores disseram: “Vamos soltar vocês se negarem crer em Deus”. Eles recusaram fazer isso, pois desejavam morar para sempre com Deus, o qual é melhor do que continuar vivendo na terra após quase terem morrido. 36 Outras pessoas que confiavam em Deus foram ridicularizadas; algumas tinham as costas cortadas, sendo surradas com chicotes. Algumas ficaram acorrentadas e encarceradas. 37 Alguns daqueles crentes foram apedrejados até à morte {As pessoas mataram alguns daqueles crentes, arremessando-lhes pedras}.Outros foram serrados pelo meio. Outros foram mortos à espada. Outros desses que confiavam em Deus andaram pela terra, de um lado a outro, usando apenas roupas feitas de peles de ovelhas e cabras. Não tinham nenhum dinheiro. Foram continuamente oprimidos e atormentados {As pessoas os oprimiam e atormentavam continuamente}. 38 Os habitantes da terra que faziam com que aqueles que confiavam em Deus sofressem eram tão maus que nem mereciam conviver com pessoas como aquelas que confiavam em Deus. Alguns daqueles que confiavam em Deus vaguearam nos desertos e áreas montanhosas. Alguns deles moravam em cavernas e em outros buracos grandes no chão. 39 Embora todas essas pessoas fossem elogiadas por Deus {Deus elogiasse todas essas pessoas} por confiarem nele, Deus não lhes deu tudo que tinha prometido a elas enquanto estavam vivas. 40 Deus sabia de antemão que aquilo que ele daria posteriormente a elas, e a nós, seria melhor do que dar-lhes imediatamente aquilo que ele tinha prometido. O que Deus pretende é que só depois de estarmos unidos nós e eles é que tenhamos tudo que Deus pretende nos dar.

In Other Versions

Hebrews 11 in the ANGEFD

Hebrews 11 in the ANTPNG2D

Hebrews 11 in the AS21

Hebrews 11 in the BAGH

Hebrews 11 in the BBPNG

Hebrews 11 in the BBT1E

Hebrews 11 in the BDS

Hebrews 11 in the BEV

Hebrews 11 in the BHAD

Hebrews 11 in the BIB

Hebrews 11 in the BLPT

Hebrews 11 in the BNT

Hebrews 11 in the BNTABOOT

Hebrews 11 in the BNTLV

Hebrews 11 in the BOATCB

Hebrews 11 in the BOATCB2

Hebrews 11 in the BOBCV

Hebrews 11 in the BOCNT

Hebrews 11 in the BOECS

Hebrews 11 in the BOGWICC

Hebrews 11 in the BOHCB

Hebrews 11 in the BOHCV

Hebrews 11 in the BOHLNT

Hebrews 11 in the BOHNTLTAL

Hebrews 11 in the BOICB

Hebrews 11 in the BOILNTAP

Hebrews 11 in the BOITCV

Hebrews 11 in the BOKCV

Hebrews 11 in the BOKCV2

Hebrews 11 in the BOKHWOG

Hebrews 11 in the BOKSSV

Hebrews 11 in the BOLCB

Hebrews 11 in the BOLCB2

Hebrews 11 in the BOMCV

Hebrews 11 in the BONAV

Hebrews 11 in the BONCB

Hebrews 11 in the BONLT

Hebrews 11 in the BONUT2

Hebrews 11 in the BOPLNT

Hebrews 11 in the BOSCB

Hebrews 11 in the BOSNC

Hebrews 11 in the BOTLNT

Hebrews 11 in the BOVCB

Hebrews 11 in the BOYCB

Hebrews 11 in the BPBB

Hebrews 11 in the BPH

Hebrews 11 in the BSB

Hebrews 11 in the CCB

Hebrews 11 in the CUV

Hebrews 11 in the CUVS

Hebrews 11 in the DBT

Hebrews 11 in the DGDNT

Hebrews 11 in the DHNT

Hebrews 11 in the DNT

Hebrews 11 in the ELBE

Hebrews 11 in the EMTV

Hebrews 11 in the ESV

Hebrews 11 in the FBV

Hebrews 11 in the FEB

Hebrews 11 in the GGMNT

Hebrews 11 in the GNT

Hebrews 11 in the HARY

Hebrews 11 in the HNT

Hebrews 11 in the IRVA

Hebrews 11 in the IRVB

Hebrews 11 in the IRVG

Hebrews 11 in the IRVH

Hebrews 11 in the IRVK

Hebrews 11 in the IRVM

Hebrews 11 in the IRVM2

Hebrews 11 in the IRVO

Hebrews 11 in the IRVP

Hebrews 11 in the IRVT

Hebrews 11 in the IRVT2

Hebrews 11 in the IRVU

Hebrews 11 in the ISVN

Hebrews 11 in the JSNT

Hebrews 11 in the KAPI

Hebrews 11 in the KBT1ETNIK

Hebrews 11 in the KBV

Hebrews 11 in the KJV

Hebrews 11 in the KNFD

Hebrews 11 in the LBA

Hebrews 11 in the LBLA

Hebrews 11 in the LNT

Hebrews 11 in the LSV

Hebrews 11 in the MAAL

Hebrews 11 in the MBV

Hebrews 11 in the MBV2

Hebrews 11 in the MHNT

Hebrews 11 in the MKNFD

Hebrews 11 in the MNG

Hebrews 11 in the MNT

Hebrews 11 in the MNT2

Hebrews 11 in the MRS1T

Hebrews 11 in the NAA

Hebrews 11 in the NASB

Hebrews 11 in the NBLA

Hebrews 11 in the NBS

Hebrews 11 in the NBVTP

Hebrews 11 in the NET2

Hebrews 11 in the NIV11

Hebrews 11 in the NNT

Hebrews 11 in the NNT2

Hebrews 11 in the NNT3

Hebrews 11 in the PDDPT

Hebrews 11 in the PFNT

Hebrews 11 in the RMNT

Hebrews 11 in the SBIAS

Hebrews 11 in the SBIBS

Hebrews 11 in the SBIBS2

Hebrews 11 in the SBICS

Hebrews 11 in the SBIDS

Hebrews 11 in the SBIGS

Hebrews 11 in the SBIHS

Hebrews 11 in the SBIIS

Hebrews 11 in the SBIIS2

Hebrews 11 in the SBIIS3

Hebrews 11 in the SBIKS

Hebrews 11 in the SBIKS2

Hebrews 11 in the SBIMS

Hebrews 11 in the SBIOS

Hebrews 11 in the SBIPS

Hebrews 11 in the SBISS

Hebrews 11 in the SBITS

Hebrews 11 in the SBITS2

Hebrews 11 in the SBITS3

Hebrews 11 in the SBITS4

Hebrews 11 in the SBIUS

Hebrews 11 in the SBIVS

Hebrews 11 in the SBT

Hebrews 11 in the SBT1E

Hebrews 11 in the SCHL

Hebrews 11 in the SNT

Hebrews 11 in the SUSU

Hebrews 11 in the SUSU2

Hebrews 11 in the SYNO

Hebrews 11 in the TBIAOTANT

Hebrews 11 in the TBT1E

Hebrews 11 in the TBT1E2

Hebrews 11 in the TFTU

Hebrews 11 in the TGNTATF3T

Hebrews 11 in the THAI

Hebrews 11 in the TNFD

Hebrews 11 in the TNT

Hebrews 11 in the TNTIK

Hebrews 11 in the TNTIL

Hebrews 11 in the TNTIN

Hebrews 11 in the TNTIP

Hebrews 11 in the TNTIZ

Hebrews 11 in the TOMA

Hebrews 11 in the TTENT

Hebrews 11 in the UBG

Hebrews 11 in the UGV

Hebrews 11 in the UGV2

Hebrews 11 in the UGV3

Hebrews 11 in the VBL

Hebrews 11 in the VDCC

Hebrews 11 in the YALU

Hebrews 11 in the YAPE

Hebrews 11 in the YBVTP

Hebrews 11 in the ZBP