Joshua 10 (NBS)

1 Adoni-Tsédeq, roi de Jérusalem, apprit que Josué avait pris le Aï et qu’il l’avait frappé d’anathème, qu’il avait traité le Aï et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi, que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et qu’ils étaient parmi eux. 2 Ils eurent très peur, car Gabaon était une grande ville, comme une des villes royales, plus grande même que le Aï, et tous ses hommes étaient vaillants. 3 Adoni-Tsédeq, roi de Jérusalem, envoya à Hoham, roi d’Hébron, à Piréam, roi de Yarmouth, à Yaphia, roi de Lakish, et à Debir, roi d’Eglôn, le message suivant : 4 Ralliez-vous à moi et aidez-moi à attaquer Gabaon, car elle a fait la paix avec Josué et avec les Israélites. 5 Les cinq rois des Amorites – le roi de Jérusalem, le roi d’Hébron, le roi de Yarmouth, le roi de Lakish, le roi d’Eglôn – se rassemblèrent et se mirent en campagne avec toutes leurs troupes ; ils dressèrent leur camp contre Gabaon et lui firent la guerre. 6 Les hommes de Gabaon envoyèrent à Josué, au camp, au Guilgal, le message suivant : Ne nous abandonne pas, nous qui sommes tes serviteurs ! Rejoins-nous vite, délivre-nous, secours-nous ! Car tous les rois des Amorites qui habitent la montagne se sont rassemblés contre nous. 7 Josué monta du Guilgal, lui et tous les hommes de guerre avec lui, tous les vaillants guerriers. 8 Le Seigneur dit à Josué : N’aie pas peur d’eux, car je te les ai livrés ; aucun d’eux ne tiendra devant toi. 9 Josué arriva sur eux à l’improviste. Il avait marché toute la nuit depuis le Guilgal. 10 Le Seigneur les frappa de panique devant Israël ; il leur infligea une grande défaite à Gabaon, les poursuivit vers la montée de Beth-Horôn et les battit jusqu’à Azéqa et Maqqéda. 11 Alors qu’ils fuyaient pour échapper à Israël, dans la descente de Beth-Horôn, le Seigneur fit tomber du ciel sur eux de grosses pierres jusqu’à Azéqa, et ils moururent ; ceux qui moururent par les pierres de grêle furent plus nombreux que ceux que les Israélites tuèrent par l’épée. 12 Alors Josué parla au Seigneur, le jour où le Seigneur livra les Amorites aux Israélites ; sous les yeux d’Israël, il dit : Soleil, tiens-toi immobile sur Gabaon, et toi, lune, sur la vallée d’Ayyalôn ! 13 Alors le soleil se tint immobile, la lune s’arrêta, jusqu’à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis. Cela est écrit dans le livre du Juste : le soleil s’arrêta au milieu du ciel et ne se pressa pas de se coucher, presque tout un jour. 14 Il n’y a jamais eu de jour comme celui-là, ni avant ni après, où le Seigneur ait entendu un homme ; car le Seigneur combattait pour Israël. 15 Puis Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, au Guilgal. 16 Ces cinq rois s’enfuirent et se cachèrent dans la grotte de Maqqéda. 17 On dit à Josué : Les cinq rois ont été trouvés cachés dans la grotte de Maqqéda. 18 Josué dit : Roulez de grosses pierres à l’entrée de la grotte et postez-y des hommes pour les garder. 19 Quant à vous, ne vous arrêtez pas, poursuivez vos ennemis et attaquez leur arrière-garde, ne les laissez pas rentrer dans leurs villes, car le Seigneur, votre Dieu, vous les a livrés. 20 Quand Josué et les Israélites eurent achevé de leur infliger une très grande défaite, jusqu’à leur extermination – les survivants allèrent se réfugier dans les villes fortifiées – 21 tout le peuple revint sain et sauf au camp vers Josué, à Maqqéda, sans que personne ose dire un mot contre les Israélites. 22 Josué dit alors : Ouvrez l’entrée de la grotte, faites-en sortir ces cinq rois et amenez-les-moi. 23 Ils firent ainsi ; ils sortirent de la grotte ces cinq rois et les lui amenèrent ; c’étaient le roi de Jérusalem, le roi d’Hébron, le roi de Yarmouth, le roi de Lakish, le roi d’Eglôn. 24 Lorsqu’on eut fait sortir ces rois vers Josué, Josué appela tous les hommes d’Israël et dit aux capitaines des hommes de guerre qui avaient marché avec lui : Approchez, mettez le pied sur la nuque de ces rois. Ils s’approchèrent et mirent le pied sur leur nuque. 25 Josué leur dit : N’ayez pas peur, ne soyez pas terrifiés. Soyez forts et courageux, car c’est ainsi que le Seigneur traitera tous les ennemis que vous combattez. 26 Après cela, Josué les mit à mort ; il les pendit à cinq arbres, et ils restèrent pendus aux arbres jusqu’au soir. 27 Vers le coucher du soleil, Josué ordonna de les descendre des arbres. On les jeta dans la grotte où ils s’étaient cachés et on mit à l’entrée de la grotte de grosses pierres ; elles y sont restées jusqu’à ce jour même. 28 Ce jour-là, Josué prit Maqqéda et la passa au fil de l’épée, avec son roi. Il les frappa d’anathème, ainsi que tous les êtres vivants qui s’y trouvaient : il ne laissa aucun survivant, et il traita le roi de Maqqéda comme il avait traité le roi de Jéricho. 29 Josué, et tout Israël avec lui, passa de Maqqéda à Libna ; il fit la guerre à Libna. 30 Le Seigneur la livra aussi, avec son roi, à Israël, qui la passa au fil de l’épée, avec tous les êtres vivants qui s’y trouvaient. Il n’y laissa aucun survivant, et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho. 31 Josué, et tout Israël avec lui, passa de Libna à Lakish ; ils dressèrent leur camp contre elle et lui firent la guerre. 32 Le Seigneur livra Lakish à Israël, qui la prit le deuxième jour et la passa au fil de l’épée, avec tous les êtres vivants qui s’y trouvaient, tout comme il l’avait fait pour Libna. 33 Alors Horam, roi de Guézer, monta pour secourir Lakish. Josué le battit, lui et son peuple, sans lui laisser aucun survivant. 34 Josué, et tout Israël avec lui, passa de Lakish à Eglôn ; ils dressèrent leur camp contre elle et lui firent la guerre. 35 Ils la prirent le jour même et la passèrent au fil de l’épée, avec tous les êtres vivants qui s’y trouvaient ; il les frappa d’anathème ce jour-là, tout comme il l’avait fait pour Lakish. 36 Josué, et tout Israël avec lui, monta d’Eglôn à Hébron, et ils lui firent la guerre. 37 Ils la prirent et la passèrent au fil de l’épée, avec son roi, toutes les villes qui en dépendaient et tous les êtres vivants qui s’y trouvaient, tout comme il l’avait fait pour Eglôn. Il ne laissa aucun survivant ; il la frappa d’anathème, ainsi que tous les êtres vivants qui s’y trouvaient. 38 Josué, et tout Israël avec lui, se tourna vers Debir et lui fit la guerre. 39 Il la prit, avec son roi et toutes les villes qui en dépendaient, et ils les passèrent au fil de l’épée ; ils frappèrent d’anathème tous les êtres vivants qui s’y trouvaient. Il ne laissa aucun survivant. Il traita Debir et son roi comme il avait traité Hébron et comme il avait traité Libna et son roi. 40 Josué battit tout le pays, la montagne, le Néguev, le Bas-Pays et les coteaux, ainsi que tous leurs rois ; il ne laissa aucun survivant. Il frappa d’anathème tout ce qui respirait, comme l’avait ordonné le Seigneur, le Dieu d’Israël. 41 Josué les battit de Qadesh-Barnéa à Gaza, tout le pays de Goshen, jusqu’à Gabaon. 42 Josué captura tous ces rois et prit leur pays en une seule fois, car le Seigneur, le Dieu d’Israël, combattait pour Israël. 43 Puis Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, au Guilgal.

In Other Versions

Joshua 10 in the ANGEFD

Joshua 10 in the ANTPNG2D

Joshua 10 in the AS21

Joshua 10 in the BAGH

Joshua 10 in the BBPNG

Joshua 10 in the BBT1E

Joshua 10 in the BDS

Joshua 10 in the BEV

Joshua 10 in the BHAD

Joshua 10 in the BIB

Joshua 10 in the BLPT

Joshua 10 in the BNT

Joshua 10 in the BNTABOOT

Joshua 10 in the BNTLV

Joshua 10 in the BOATCB

Joshua 10 in the BOATCB2

Joshua 10 in the BOBCV

Joshua 10 in the BOCNT

Joshua 10 in the BOECS

Joshua 10 in the BOGWICC

Joshua 10 in the BOHCB

Joshua 10 in the BOHCV

Joshua 10 in the BOHLNT

Joshua 10 in the BOHNTLTAL

Joshua 10 in the BOICB

Joshua 10 in the BOILNTAP

Joshua 10 in the BOITCV

Joshua 10 in the BOKCV

Joshua 10 in the BOKCV2

Joshua 10 in the BOKHWOG

Joshua 10 in the BOKSSV

Joshua 10 in the BOLCB

Joshua 10 in the BOLCB2

Joshua 10 in the BOMCV

Joshua 10 in the BONAV

Joshua 10 in the BONCB

Joshua 10 in the BONLT

Joshua 10 in the BONUT2

Joshua 10 in the BOPLNT

Joshua 10 in the BOSCB

Joshua 10 in the BOSNC

Joshua 10 in the BOTLNT

Joshua 10 in the BOVCB

Joshua 10 in the BOYCB

Joshua 10 in the BPBB

Joshua 10 in the BPH

Joshua 10 in the BSB

Joshua 10 in the CCB

Joshua 10 in the CUV

Joshua 10 in the CUVS

Joshua 10 in the DBT

Joshua 10 in the DGDNT

Joshua 10 in the DHNT

Joshua 10 in the DNT

Joshua 10 in the ELBE

Joshua 10 in the EMTV

Joshua 10 in the ESV

Joshua 10 in the FBV

Joshua 10 in the FEB

Joshua 10 in the GGMNT

Joshua 10 in the GNT

Joshua 10 in the HARY

Joshua 10 in the HNT

Joshua 10 in the IRVA

Joshua 10 in the IRVB

Joshua 10 in the IRVG

Joshua 10 in the IRVH

Joshua 10 in the IRVK

Joshua 10 in the IRVM

Joshua 10 in the IRVM2

Joshua 10 in the IRVO

Joshua 10 in the IRVP

Joshua 10 in the IRVT

Joshua 10 in the IRVT2

Joshua 10 in the IRVU

Joshua 10 in the ISVN

Joshua 10 in the JSNT

Joshua 10 in the KAPI

Joshua 10 in the KBT1ETNIK

Joshua 10 in the KBV

Joshua 10 in the KJV

Joshua 10 in the KNFD

Joshua 10 in the LBA

Joshua 10 in the LBLA

Joshua 10 in the LNT

Joshua 10 in the LSV

Joshua 10 in the MAAL

Joshua 10 in the MBV

Joshua 10 in the MBV2

Joshua 10 in the MHNT

Joshua 10 in the MKNFD

Joshua 10 in the MNG

Joshua 10 in the MNT

Joshua 10 in the MNT2

Joshua 10 in the MRS1T

Joshua 10 in the NAA

Joshua 10 in the NASB

Joshua 10 in the NBLA

Joshua 10 in the NBVTP

Joshua 10 in the NET2

Joshua 10 in the NIV11

Joshua 10 in the NNT

Joshua 10 in the NNT2

Joshua 10 in the NNT3

Joshua 10 in the PDDPT

Joshua 10 in the PFNT

Joshua 10 in the RMNT

Joshua 10 in the SBIAS

Joshua 10 in the SBIBS

Joshua 10 in the SBIBS2

Joshua 10 in the SBICS

Joshua 10 in the SBIDS

Joshua 10 in the SBIGS

Joshua 10 in the SBIHS

Joshua 10 in the SBIIS

Joshua 10 in the SBIIS2

Joshua 10 in the SBIIS3

Joshua 10 in the SBIKS

Joshua 10 in the SBIKS2

Joshua 10 in the SBIMS

Joshua 10 in the SBIOS

Joshua 10 in the SBIPS

Joshua 10 in the SBISS

Joshua 10 in the SBITS

Joshua 10 in the SBITS2

Joshua 10 in the SBITS3

Joshua 10 in the SBITS4

Joshua 10 in the SBIUS

Joshua 10 in the SBIVS

Joshua 10 in the SBT

Joshua 10 in the SBT1E

Joshua 10 in the SCHL

Joshua 10 in the SNT

Joshua 10 in the SUSU

Joshua 10 in the SUSU2

Joshua 10 in the SYNO

Joshua 10 in the TBIAOTANT

Joshua 10 in the TBT1E

Joshua 10 in the TBT1E2

Joshua 10 in the TFTIP

Joshua 10 in the TFTU

Joshua 10 in the TGNTATF3T

Joshua 10 in the THAI

Joshua 10 in the TNFD

Joshua 10 in the TNT

Joshua 10 in the TNTIK

Joshua 10 in the TNTIL

Joshua 10 in the TNTIN

Joshua 10 in the TNTIP

Joshua 10 in the TNTIZ

Joshua 10 in the TOMA

Joshua 10 in the TTENT

Joshua 10 in the UBG

Joshua 10 in the UGV

Joshua 10 in the UGV2

Joshua 10 in the UGV3

Joshua 10 in the VBL

Joshua 10 in the VDCC

Joshua 10 in the YALU

Joshua 10 in the YAPE

Joshua 10 in the YBVTP

Joshua 10 in the ZBP