Genesis 18 (AS21)
1 Depois disso, o SENHOR apareceu a Abraão junto aos carvalhos de Manre, quando ele estava sentado à porta da tenda, no maior calor do dia. 2 Abraão levantou os olhos e viu três homens de pé na sua frente. Quando os viu, correu da porta da tenda ao encontro deles; então, prostrando-se em terra, 3 disse: Meu senhor, se agora tenho achado favor aos teus olhos, rogo-te que não prossigas adiante de teu servo. 4 Mandarei trazer um pouco d’água; lavai os pés e descansai debaixo da árvore; 5 e trarei um pouco de alimento. Refazei as vossas forças e depois prosseguireis, pois para isso chegastes até o vosso servo. E eles lhe responderam: Faze como disseste. 6 Então Abraão apressou-se em ir falar com Sara na tenda e disse-lhe: Amassa depressa três medidas de flor de farinha e faze bolos. 7 Em seguida, correu ao gado, apanhou um bom bezerro novo e entregou-o ao servo, que se apressou em prepará-lo. 8 Então pegou queijo fresco, leite e o bezerro que havia mandado preparar e os serviu; e, enquanto comiam, ficou em pé ao lado deles, debaixo da árvore. 9 E eles lhe perguntaram: Onde está Sara, tua mulher? Ele respondeu: Está ali na tenda. 10 E um deles lhe disse: Certamente voltarei a ti no ano que vem, e Sara, tua mulher, terá um filho. E Sara estava escutando à porta da tenda, atrás dele. 11 Abraão e Sara já eram idosos, de idade avançada; e Sara não tinha mais o ciclo das mulheres. 12 Então Sara riu consigo, dizendo: Terei ainda prazer depois de idosa e sendo o meu senhor também já velho? 13 E o SENHOR perguntou a Abraão: Por que Sara riu e disse: Será verdade que eu, já idosa, darei à luz um filho? 14 Há alguma coisa difícil para o SENHOR? Voltarei a ti no tempo determinado, no ano que vem, e Sara terá um filho. 15 Então Sara teve medo e negou, dizendo: Não ri. Ao que ele respondeu: Não negues; tu riste. 16 E os homens levantaram-se dali e olharam para os lados de Sodoma; e Abraão foi com eles, para encaminhá-los. 17 Então o SENHOR disse: Esconderei de Abraão o que faço, 18 visto que ele certamente virá a ser uma nação grande e poderosa, e por meio dele todas as nações da terra serão abençoadas? 19 Porque eu o escolhi, a fim de que ele ordene a seus filhos e à sua futura descendência que guardem o caminho do SENHOR, para praticarem retidão e justiça, a fim de que o SENHOR realize na vida de Abraão o que disse a respeito dele. 20 E o SENHOR acrescentou: Porque o clamor contra Sodoma e Gomorra se multiplicou, e o seu pecado se agravou muito, 21 descerei agora e verei se tudo o que eles têm praticado condiz com o clamor que tem chegado a mim; se não for, saberei. 22 Então os homens, virando-se, foram em direção a Sodoma; mas Abraão permaneceu em pé diante do SENHOR. 23 Chegando-se Abraão, disse: Destruirás o justo com o ímpio? 24 Se houver cinquenta justos na cidade, destruirás e não pouparás o lugar por causa dos cinquenta justos que ali estão? 25 Longe de ti fazer tal coisa, matar o justo com o ímpio, igualando o justo ao ímpio; longe de ti fazer isso! Não fará justiça o juiz de toda a terra? 26 Então disse o SENHOR: Se eu achar em Sodoma cinquenta justos dentro da cidade, pouparei o lugar todo por causa deles. 27 E Abraão voltou a falar-lhe: Agora que me atrevi a falar ao Senhor, embora eu seja apenas pó e cinza; 28 e, se de cinquenta justos faltarem cinco, destruirás toda a cidade por causa dos cinco? Ele respondeu: Não a destruirei, se eu achar ali quarenta e cinco. 29 E Abraão continuou a falar-lhe: E se achares ali quarenta? E ele concordou mais uma vez: Não o farei por causa dos quarenta. 30 E Abraão disse: Não se ire o Senhor, se eu ainda falar. E se achares ali trinta? E ele concordou de novo: Não o farei, se eu achar ali trinta. 31 E Abraão tornou a dizer: Mais uma vez me atrevi a falar ao Senhor. E se achares ali vinte? E ele respondeu: Não a destruirei por causa dos vinte. 32 E Abraão continuou: Não se ire o Senhor, pois falarei só mais esta vez. E se achares ali dez? O SENHOR concordou: Não a destruirei por causa dos dez. 33 Logo que acabou de falar com Abraão, o SENHOR se foi; e Abraão voltou para o seu lugar.