John 15 (TFTIP)

1 Jesus nos falava enquanto íamos caminhando. Falando de uma forma figurada da necessidade de vivermos de uma maneira agradável a Deus, Ele disse, “Sou como [MET] uma videira verdadeira, não como aqueles israelitas que não ensinam a verdade. Meu Pai é como [MET] um homem que cuida do vinhedo. 2 Assim como um agricultor corta os ramos que não produzem uvas [MET], Deus acaba com aqueles que afirmam que pertencem a Ele, mas que não lhe agradam. Os ramos que produzem fruto são podados pelo agricultor para que possam produzir mais uvas ainda. Da mesma forma, meu Pai disciplina/corrige aqueles que vivem de uma forma agradável a Ele. 3 Vocês já são como os ramos que o agricultor poda, pois já creem a mensagem que eu lhes comuniquei. 4 Permaneçam numa íntima relação comigo. Se assim fizerem, vou permanecer numa íntima relação com vocês. Um ramo de videira não pode produzir fruto sozinho. Para produzir fruto, ele tem que permanecer unido à videira. Semelhantemente, vocês não podem viver da forma que Deus quer que vivam se não permanecerem unidos comigo. [MET] 5 Sou como [MET] uma videira. Vocês são como [MET] os ramos. Todos os que permanecerem numa íntima relação comigo, e eu com eles, farão muitas coisas agradáveis a Deus, como [MET] uma videira que produz muito fruto. Lembrem-se de que, sem minha ajuda, não poderão fazer nada [HYP] que realmente seja do agrado de Deus. 6 Mas serão rejeitados {Deus vai rejeitar} todos aqueles que não permanecerem numa íntima relação comigo, como um agricultor corta e joga fora os ramos inúteis. Então, após eles ficarem murchos, alguém os apanha e joga numa fogueira, onde são queimados {e os queima}. [SIM] 7 Se vocês permanecerem numa íntima relação comigo e seguirem vivendo de acordo com minha mensagem, poderão pedir que Deus lhes dê qualquer coisa, e Ele vai dar a vocês. 8 Meu Pai é honrado pelo fato de vocês {A maneira de vocês honrarem meu Pai é por} fazerem muitas coisas que sejam do agrado dele [MET], e ao procederem assim vocês vão provar que são meus discípulos. 9 Tenho amado vocês da mesma forma como meu Pai me tem amado. Ora, continuem vivendo de uma forma apropriada para aqueles que eu amo. 10 Se obedecerem ao que lhes mandei, vocês estarão vivendo de uma forma apropriada para aqueles que amo, bem como eu tenho obedecido aquilo que meu Pai me mandou, vivendo de uma forma apropriada para os que Ele ama. 11 Tenho dito estas coisas a vocês para que possam ter a mesma alegria que eu tenho, ficando cheios de alegria. 12 Aquilo que lhes mando é o seguinte: amem uns aos outros como eu os amo. 13 A melhor maneira de mostrar o amor é morrer pela pessoa que ama. Não há maneira de amar de uma forma superior a essa. 14 Vocês mostram que são meus amigos ao continuarem fazendo aquilo que lhes mandei fazer. 15 Já não os chamo meus servos, pois os servos não entendem por que seu patrão quer que façam determinadas coisas. Pelo contrário, eu já os chamei de amigos meus, pois tudo que meu Pai me disse tenho revelado a vocês, como faz um amigo. 16 Vocês não resolveram tornar-se meus discípulos. Pelo contrário, fui eu que escolhi vocês, para que pudessem fazer muitas coisas agradáveis a Ele [MET]. O resultado das suas ações vai durar para sempre. Também escolhi vocês para que meu Pai faça por vocês tudo que vocês pedirem para Ele fazer pois vocês me pertencem/na minha autoridade [MTY]. 17 Repito agora aquilo que já lhes mandei: amem uns aos outros. 18 Quando os que se opõem a Deus [MTY] odiarem vocês, lembrem-se de que eles me odiavam primeiro. 19 Se vocês pertencessem ao grupo daqueles que se opõem a Deus [MTY], eles amariam vocês como amam os que lhes pertencem. Mas vocês não pertencem ao grupo daqueles quem se opõem a Deus [MTY]. Pelo contrário, escolhi vocês para que pudessem afastar-se daqueles quem não pertencem/se opõem a Deus [MTY]. É por isso que aqueles quem se opõem a Deus [MTY] odeiam vocês. 20 Lembrem-se destas palavras que lhes disse: ‘Não há servo superior a seu patrão’. Isto significa que vocês, meus servos, não podem esperar que as pessoas os tratem de uma forma superior à forma em que me tratam. Portanto, já que eles me perseguem, vão perseguir vocês também. Se eles tivessem prestado atenção às coisas que lhes ensinei, também teriam prestado atenção às coisas que vocês lhes ensinam. 21 Eles vão tratar vocês dessa forma porque vocês me pertencem [MTY], pois eles não conhecem aquele quem me enviou. 22 Se eu não tivesse vindo comunicar-lhes a verdade de Deus, eles não seriam culpados de rejeitar a mim e a minha mensagem. Mas agora eu já vim e lhes comuniquei a mensagem de Deus, portanto eles não terão desculpa quando Deus os julgar pelos seus pecados. 23 Todos os que me odeiam, é como se odiassem também meu Pai. 24 Se eu não tivesse feito entre eles os milagres que ninguém mais fez, eles não seriam culpados do pecado de me rejeitarem. Mas agora, embora tenham visto esses milagres, eles odeiam a mim e a meu Pai. 25 Mas isto acontece para que se cumpra o que foi escrito nas Escrituras deles {para cumprir o que alguém/o salmista escreveu nas Escrituras deles}: ‘Eles me odeiam sem motivo’. 26 Vou lhes mandar mais tarde, da parte do meu Pai, aquele que vai animar/ser como conselheiro legal para vocês. Ele é o Espírito que vai ensinar-lhes a verdade de Deus. Ele virá de meu Pai e vai falar de mim às pessoas. 27 Mas vocês discípulos também devem falar às pessoas sobre mim, pois vocês vêm me acompanhando desde o dia em que iniciei meu ministério”.

In Other Versions

John 15 in the ANGEFD

John 15 in the ANTPNG2D

John 15 in the AS21

John 15 in the BAGH

John 15 in the BBPNG

John 15 in the BBT1E

John 15 in the BDS

John 15 in the BEV

John 15 in the BHAD

John 15 in the BIB

John 15 in the BLPT

John 15 in the BNT

John 15 in the BNTABOOT

John 15 in the BNTLV

John 15 in the BOATCB

John 15 in the BOATCB2

John 15 in the BOBCV

John 15 in the BOCNT

John 15 in the BOECS

John 15 in the BOGWICC

John 15 in the BOHCB

John 15 in the BOHCV

John 15 in the BOHLNT

John 15 in the BOHNTLTAL

John 15 in the BOICB

John 15 in the BOILNTAP

John 15 in the BOITCV

John 15 in the BOKCV

John 15 in the BOKCV2

John 15 in the BOKHWOG

John 15 in the BOKSSV

John 15 in the BOLCB

John 15 in the BOLCB2

John 15 in the BOMCV

John 15 in the BONAV

John 15 in the BONCB

John 15 in the BONLT

John 15 in the BONUT2

John 15 in the BOPLNT

John 15 in the BOSCB

John 15 in the BOSNC

John 15 in the BOTLNT

John 15 in the BOVCB

John 15 in the BOYCB

John 15 in the BPBB

John 15 in the BPH

John 15 in the BSB

John 15 in the CCB

John 15 in the CUV

John 15 in the CUVS

John 15 in the DBT

John 15 in the DGDNT

John 15 in the DHNT

John 15 in the DNT

John 15 in the ELBE

John 15 in the EMTV

John 15 in the ESV

John 15 in the FBV

John 15 in the FEB

John 15 in the GGMNT

John 15 in the GNT

John 15 in the HARY

John 15 in the HNT

John 15 in the IRVA

John 15 in the IRVB

John 15 in the IRVG

John 15 in the IRVH

John 15 in the IRVK

John 15 in the IRVM

John 15 in the IRVM2

John 15 in the IRVO

John 15 in the IRVP

John 15 in the IRVT

John 15 in the IRVT2

John 15 in the IRVU

John 15 in the ISVN

John 15 in the JSNT

John 15 in the KAPI

John 15 in the KBT1ETNIK

John 15 in the KBV

John 15 in the KJV

John 15 in the KNFD

John 15 in the LBA

John 15 in the LBLA

John 15 in the LNT

John 15 in the LSV

John 15 in the MAAL

John 15 in the MBV

John 15 in the MBV2

John 15 in the MHNT

John 15 in the MKNFD

John 15 in the MNG

John 15 in the MNT

John 15 in the MNT2

John 15 in the MRS1T

John 15 in the NAA

John 15 in the NASB

John 15 in the NBLA

John 15 in the NBS

John 15 in the NBVTP

John 15 in the NET2

John 15 in the NIV11

John 15 in the NNT

John 15 in the NNT2

John 15 in the NNT3

John 15 in the PDDPT

John 15 in the PFNT

John 15 in the RMNT

John 15 in the SBIAS

John 15 in the SBIBS

John 15 in the SBIBS2

John 15 in the SBICS

John 15 in the SBIDS

John 15 in the SBIGS

John 15 in the SBIHS

John 15 in the SBIIS

John 15 in the SBIIS2

John 15 in the SBIIS3

John 15 in the SBIKS

John 15 in the SBIKS2

John 15 in the SBIMS

John 15 in the SBIOS

John 15 in the SBIPS

John 15 in the SBISS

John 15 in the SBITS

John 15 in the SBITS2

John 15 in the SBITS3

John 15 in the SBITS4

John 15 in the SBIUS

John 15 in the SBIVS

John 15 in the SBT

John 15 in the SBT1E

John 15 in the SCHL

John 15 in the SNT

John 15 in the SUSU

John 15 in the SUSU2

John 15 in the SYNO

John 15 in the TBIAOTANT

John 15 in the TBT1E

John 15 in the TBT1E2

John 15 in the TFTU

John 15 in the TGNTATF3T

John 15 in the THAI

John 15 in the TNFD

John 15 in the TNT

John 15 in the TNTIK

John 15 in the TNTIL

John 15 in the TNTIN

John 15 in the TNTIP

John 15 in the TNTIZ

John 15 in the TOMA

John 15 in the TTENT

John 15 in the UBG

John 15 in the UGV

John 15 in the UGV2

John 15 in the UGV3

John 15 in the VBL

John 15 in the VDCC

John 15 in the YALU

John 15 in the YAPE

John 15 in the YBVTP

John 15 in the ZBP