Matthew 24 (TFTIP)

1 Jesus saiu do pátio do templo. Enquanto caminhava, nós os discípulos dele fomos a Ele para pedir que Ele observasse como eram lindos os edifícios do templo. 2 Então Ele disse: “Estes edifícios que vocês estão olhando [RHQ] são maravilhosos, mas quero dizer-hes algo a respeito deles. Quando invasores estrangeiros destruírem este lugar, todas as pedras neste templo serão derrubadas {derrubarão todas as pedras neste templo}. Nenhuma pedra será deixada {Eles não deixarão nem uma pedra} em cima de outra pedra”. 3 Mais tarde, enquanto Jesus estava sentado só no lado do monte das oliveiras, nós, discípulos, fomos a Ele e lhe perguntamos: “Quando é que isso acontecerá ao templo? Também, o que acontecerá para indicar que o senhor está para vir de novo e para indicar que este mundo está acabando?” 4 Jesus respondeu: “Só direi isto: tenham cuidado para que ninguém engane vocês a respeito do que acontecerá. 5 Muitas pessoas virão e dirão ––que eu as enviei/que elas têm a minha autoridade–– [MTY]. Elas dirão: ‘Eu sou o Messias’ e enganarão muitas pessoas. 6 Sempre que os outros falarem com vocês sobre guerras que estão perto ou guerras que estão longe, tenham o cuidado de não ficarem preocupados. Deus já disse que essas coisas devem acontecer. Mas quando acontecerem, o mundo não acabará logo! 7 Pessoas que moram em [MTY] vários países brigarão umas com outras e vários governos brigarão entre si. Haverá fomes e terremotos em vários lugares. 8 Essas coisas acontecerão primeiro. Então outras coisas precederão a minha volta. O que acontecerá será tão doloroso quanto dores de parto. [MET] 9 Naquele tempo aqueles que se opõem a vocês levarão vocês às autoridades que maltratarão e matarão vocês. Vocês serão odiados por pessoas que vivem em todas as nações [PRS] {Pessoas que vivem em todas as nações [PRS] odiarão vocês} porque vocês creem em mim. 10 Também, muitas pessoas deixarão de crer em mim porque sofrerão. Trairão uns aos outros e odiarão uns aos outros. 11 Muitos virão dizendo que são profetas, mas estarão mentindo e enganando muitas pessoas. 12 Porque cada vez mais pessoas desobedecerão as leis de Deus, [PRS] muitas pessoas não mais [MET] amarão seus irmãos crentes. [PRS] 13 Mesmo assim, muitos continuarão a crer em mim até que morram. [EUP] São estas as pessoas que serão salvas {que Deus ––salvará/fará com que vivam com Ele}. 14 Além disso, a boa mensagem do meu domínio sobre as vidas das pessoas será pregada em todas as regiões do mundo {as pessoas pregarão em todas as partes do mundo a boa mensagem do meu domínio sobre as vidas das pessoas}, para que todos os povos possam ouvi-la. Depois virá o fim do mundo”. 15 A pessoa repulsiva que profanará o santo templo e fará com que as pessoas o abandonem ficará no templo. Isto foi relatado pelo profeta Daniel {Daniel o profeta falou e escreveu disso} há muito tempo atrás. Que todos os que leiam isto prestem atenção nesta advertência de Jesus! 16 Portanto quando virem isso acontecer, aqueles entre vocês que estiverem Formatted no distrito da Judeia devem fugir para os montes mais altos! 17 Os que estiverem fora de suas casas não devem entrar nas suas casas para buscarem coisas antes de fugirem. 18 Os que estiverem trabalhando nos campos não devem voltar para buscar a sua roupa exterior antes de fugirem. 19 Sinto muito pelas mulheres que estarão grávidas e as que estarão amamentando seus nenês naqueles dias porque será muito difícil elas fugirem! 20 Orem para que não tenham que fugir no –– inverno/na época da chuva–– quando será difícil de viajar–. Aqueles que acham que Deus nunca permite ninguém fazer qualquer trabalho naquele dia não ajudarão vocês, portanto orem também que não tenham que fugir no dia de descanso dos judeus, 21 porque as pessoas sofrerão terrivelmente naquele tempo. As pessoas nunca sofreram tanto desde que Deus criou o mundo até agora, e ninguém sofrerá assim de novo. 22 Se Deus não tivesse decidido diminuir aquele tempo quando as pessoas sofrerão tanto, todos [MET] morreriam. Mas aquele tempo será diminuído por Ele {Ele resolveu diminuir aquele tempo} porque se preocupa com aqueles que Ele escolheu. 23 Naquele tempo se alguém disser a vocês: ‘Olhem, aqui está o Messias!’ ou se alguém disser: ‘Ali está o Messias!’ não acreditem! 24 Devem lembrar-se disto disso porque aparecerão pessoas que dirão falsamente que são o Messias ou que são profetas. Elas farão muitos tipos de –– milagres/coisas que pessoas comuns não podem fazer–– para enganar os outros. Elas até mesmo tentarão enganar vocês que Deus escolheu, mas isso não será possível. 25 Observem que eu estou advertindo vocês sobre o que acontecerá antes que aconteça. 26 Portanto se alguém disser a vocês: ... [161] ‘Olhem, o Messias está no deserto!’ não vão até lá. Da mesma forma, se alguém disser a vocês: ‘Olhem, Ele está em uma sala secreta!’ não acreditem nessa pessoa, 27 porque assim como o relâmpago brilha do leste para o oeste e as pessoas por toda parte podem ver, [SIM] quando eu, aquele que vim do céu, voltar de novo, todos me verão. 28 Minha volta será tão óbvia para todos quanto o fato de que onde quer que se juntem os urubus, há o corpo de um animal. (OU, Assim como os urubus se congregam onde tem o corpo de um animal, [SIM] desta mesma forma Deus castigará as pessoas em todos os lugares.) 29 Logo depois que muitas pessoas sofrerem naqueles dias, o universo ficará escuro, o sol será escurecido {ficará escuro}, a lua não brilhará, as estrelas cairão do céu e os ––objetos poderosos/seres espirituais no espaço–– serão abalados {Deus abalará os ––objetos poderosos/seres espirituais no espaço}. 30 Depois disso, as pessoas observarão no céu algo que indica que Eu, aquele que veio do céu, voltarei à terra. Aí as pessoas não crentes de todos os grupos étnicos da terra chorarão porque terão medo de Deus castigá-las. Elas verão a mim, aquele que veio do céu, mostrando meu poder e grande glória nas nuvens enquanto eu voltar à terra. 31 Eu mandarei os meus anjos à terra de todas as partes dos céus. Eles estarão tocando trombetas muito alto. Então juntarão as pessoas que Deus escolheu de todas as partes do mundo. [DOU] 32 Agora, aprendam algo desta parábola sobre como crescem as figueiras: Nesta área, quando seus ramos ficam macios e as folhas começam a brotar, todos sabem que o verão está perto. 33 Da mesma maneira, quando vocês virem acontecer todas essas coisas que acabo de lhes falar, vocês saberão que o tempo da minha volta está muito perto [MET]. 34 Guardem em mente isto: todos estes eventos acontecerão antes que todas as pessoas que observam as coisas que eu tenho feito morram. 35 Vocês podem ter certeza de que estas coisas que predigo acontecerão. Podem ter mais certeza disso do que têm de que a terra e o céu ficarão no seu lugar. [LIT] 36 Nem eu, nem qualquer outra pessoa, nem qualquer anjo no céu, sabe o dia ou a hora quando o que eu profetizei acontecerá. Somente Deus, meu Pai, sabe. 37 37-39 As pessoas que viviam na época quando Noé vivia não sabiam nada do que aconteceria a elas até que o dilúvio chegou. Antes das águas do dilúvio cobrirem a terra, as pessoas comiam e bebiam como sempre. Homens se casavam com mulheres e pais davam suas filhas a homens para elas se casarem com eles, até o dia quando Noé e sua família entraram no barco. Mas então o dilúvio chegou e afogou todos aqueles que não entraram no barco. De modo semelhante, quando eu, aquele que veio do céu, voltar à terra, os não crentes não saberão quando voltarei e não estarão me esperando. 40 Quando eu voltar, eu não levarei todas as pessoas para o céu. Levarei somente aqueles que confiam em mim. Por exemplo, duas pessoas estarão nos campos. Uma delas será levada {eu levarei uma delas} para o céu e a outra pessoa será deixada para trás e mais tarde será punida {eu deixarei a outra pessoa aqui e mais tarde vou puni-la/castigá-la}. 41 De modo semelhante, duas pessoas estarão no moinho. Uma delas será levada {eu levarei uma delas} para o céu e a outra pessoa será deixada para trás {e eu deixarei a outra pessoa}. 42 Portanto, porque não sabem em que dia eu, seu Senhor, voltarei para a terra, continuem a esperar que eu vá voltar a qualquer momento. 43 Vocês sabem que se os donos de uma casa soubessem a que hora os ladrões fossem chegar, estariam acordados naquela hora e não deixariam os ladrões entrarem na casa deles. Da mesma maneira, virei tão inesperadamente quanto um ladrão. 44 Portanto, vocês precisam estar prontos para minha volta, porque eu, aquele que veio do céu, voltarei à terra em uma hora quando não esperam que eu volte. 45 Pensem em como são todos os servos fiéis e sábios [RHQ]. O dono da casa o encarrega de tomar conta dos servos que trabalham para ele para dar comida a eles no tempo certo e depois saiem uma longa viagem. 46 Se o servo estiver fazendo este trabalho quando o dono vier e observar o que ele está fazendo, o dono dele ficará muito contente com ele. 47 Lembrem-se disto: esse dono de casa vai nomeá-lo para tomar conta de todos os bens dele permanentemente. 48 Mas um servo mau pode dizer para si mesmo: ‘Faz muito tempo que meu dono está fora, então provavelmente não voltará logo e descobrirá o que estou fazendo ‘. 49 Aí esse servo começará a bater nos outros servos e a comer e beber com bêbados. 50 Então seu dono voltará em uma hora quando o servo não o espera [DOU]. 51 O dono vai ––cortá-lo em dois pedaços/chicoteá-lo severamente–– [HYP] e vai colocá-lo onde estão os hipócritas. Naquele lugar as pessoas choram e rangem os dentes porque sofrem muito”.

In Other Versions

Matthew 24 in the ANGEFD

Matthew 24 in the ANTPNG2D

Matthew 24 in the AS21

Matthew 24 in the BAGH

Matthew 24 in the BBPNG

Matthew 24 in the BBT1E

Matthew 24 in the BDS

Matthew 24 in the BEV

Matthew 24 in the BHAD

Matthew 24 in the BIB

Matthew 24 in the BLPT

Matthew 24 in the BNT

Matthew 24 in the BNTABOOT

Matthew 24 in the BNTLV

Matthew 24 in the BOATCB

Matthew 24 in the BOATCB2

Matthew 24 in the BOBCV

Matthew 24 in the BOCNT

Matthew 24 in the BOECS

Matthew 24 in the BOGWICC

Matthew 24 in the BOHCB

Matthew 24 in the BOHCV

Matthew 24 in the BOHLNT

Matthew 24 in the BOHNTLTAL

Matthew 24 in the BOICB

Matthew 24 in the BOILNTAP

Matthew 24 in the BOITCV

Matthew 24 in the BOKCV

Matthew 24 in the BOKCV2

Matthew 24 in the BOKHWOG

Matthew 24 in the BOKSSV

Matthew 24 in the BOLCB

Matthew 24 in the BOLCB2

Matthew 24 in the BOMCV

Matthew 24 in the BONAV

Matthew 24 in the BONCB

Matthew 24 in the BONLT

Matthew 24 in the BONUT2

Matthew 24 in the BOPLNT

Matthew 24 in the BOSCB

Matthew 24 in the BOSNC

Matthew 24 in the BOTLNT

Matthew 24 in the BOVCB

Matthew 24 in the BOYCB

Matthew 24 in the BPBB

Matthew 24 in the BPH

Matthew 24 in the BSB

Matthew 24 in the CCB

Matthew 24 in the CUV

Matthew 24 in the CUVS

Matthew 24 in the DBT

Matthew 24 in the DGDNT

Matthew 24 in the DHNT

Matthew 24 in the DNT

Matthew 24 in the ELBE

Matthew 24 in the EMTV

Matthew 24 in the ESV

Matthew 24 in the FBV

Matthew 24 in the FEB

Matthew 24 in the GGMNT

Matthew 24 in the GNT

Matthew 24 in the HARY

Matthew 24 in the HNT

Matthew 24 in the IRVA

Matthew 24 in the IRVB

Matthew 24 in the IRVG

Matthew 24 in the IRVH

Matthew 24 in the IRVK

Matthew 24 in the IRVM

Matthew 24 in the IRVM2

Matthew 24 in the IRVO

Matthew 24 in the IRVP

Matthew 24 in the IRVT

Matthew 24 in the IRVT2

Matthew 24 in the IRVU

Matthew 24 in the ISVN

Matthew 24 in the JSNT

Matthew 24 in the KAPI

Matthew 24 in the KBT1ETNIK

Matthew 24 in the KBV

Matthew 24 in the KJV

Matthew 24 in the KNFD

Matthew 24 in the LBA

Matthew 24 in the LBLA

Matthew 24 in the LNT

Matthew 24 in the LSV

Matthew 24 in the MAAL

Matthew 24 in the MBV

Matthew 24 in the MBV2

Matthew 24 in the MHNT

Matthew 24 in the MKNFD

Matthew 24 in the MNG

Matthew 24 in the MNT

Matthew 24 in the MNT2

Matthew 24 in the MRS1T

Matthew 24 in the NAA

Matthew 24 in the NASB

Matthew 24 in the NBLA

Matthew 24 in the NBS

Matthew 24 in the NBVTP

Matthew 24 in the NET2

Matthew 24 in the NIV11

Matthew 24 in the NNT

Matthew 24 in the NNT2

Matthew 24 in the NNT3

Matthew 24 in the PDDPT

Matthew 24 in the PFNT

Matthew 24 in the RMNT

Matthew 24 in the SBIAS

Matthew 24 in the SBIBS

Matthew 24 in the SBIBS2

Matthew 24 in the SBICS

Matthew 24 in the SBIDS

Matthew 24 in the SBIGS

Matthew 24 in the SBIHS

Matthew 24 in the SBIIS

Matthew 24 in the SBIIS2

Matthew 24 in the SBIIS3

Matthew 24 in the SBIKS

Matthew 24 in the SBIKS2

Matthew 24 in the SBIMS

Matthew 24 in the SBIOS

Matthew 24 in the SBIPS

Matthew 24 in the SBISS

Matthew 24 in the SBITS

Matthew 24 in the SBITS2

Matthew 24 in the SBITS3

Matthew 24 in the SBITS4

Matthew 24 in the SBIUS

Matthew 24 in the SBIVS

Matthew 24 in the SBT

Matthew 24 in the SBT1E

Matthew 24 in the SCHL

Matthew 24 in the SNT

Matthew 24 in the SUSU

Matthew 24 in the SUSU2

Matthew 24 in the SYNO

Matthew 24 in the TBIAOTANT

Matthew 24 in the TBT1E

Matthew 24 in the TBT1E2

Matthew 24 in the TFTU

Matthew 24 in the TGNTATF3T

Matthew 24 in the THAI

Matthew 24 in the TNFD

Matthew 24 in the TNT

Matthew 24 in the TNTIK

Matthew 24 in the TNTIL

Matthew 24 in the TNTIN

Matthew 24 in the TNTIP

Matthew 24 in the TNTIZ

Matthew 24 in the TOMA

Matthew 24 in the TTENT

Matthew 24 in the UBG

Matthew 24 in the UGV

Matthew 24 in the UGV2

Matthew 24 in the UGV3

Matthew 24 in the VBL

Matthew 24 in the VDCC

Matthew 24 in the YALU

Matthew 24 in the YAPE

Matthew 24 in the YBVTP

Matthew 24 in the ZBP