1 Chronicles 28 (TOMA)
1 Davide Izilayɛle ɠundiɠiiti pɛ gaalɛɛni ba Zeluzalɛme: bolodama ɠundiɠiiti, masagi ɓɔɠɔi ná-salaʋusu ɠundiɠiiti, salaʋusu ɠundiɠiiti niiti ti ɠɛni nu waagilagilagiti ta nu ungilagilagiti unda, masagi ta ná-dointi kɔligiti ta togani ɓulugiti makɛ nuiti, tosuba nu wolaiti masa pɛlɛi wu, kɔɔɠuluɓa wolaiti, ta sɔɓelama nuiti pɛ. 2 Masagi Davide ɠaalɔni, é zɛba é ɓɔɛ ti ʋɔ ɠani: «Kɛ̀ɛleaiti, naa ʋɛɛ nà-nuɓusɛiti ba, à woilo gòo ma! É ɠɛa nɛɛni bɛ̀ ga gè GALA sei ʋɛlɛi lo, ʋɛ ná a ɠɛ ga Ɠɔoɠɔ GALAGI ná-minazeɠe kesui looɠosuʋɛ, ta ada-ƓALAGI ɠɔɠɔlosuʋɛ. Gè kɛʋele ɓɛtɛi pɛ kɛɛʋɛ pɛlɛi lo fai zu. 3 Kɛlɛ GALA kɛɛʋɛ mà: ‹Ɗa lɛi è ʋa ɠɛ pɛlɛ losu bɛ̀, ɗa ga kɔɔɠɔ nu, è ɲamai ʋuuʋɛ.› 4 Ɠɔoɠɔ GALAGI, Izilayɛle ná-GALAGI ɠa é yiimazeɠea ga ze kɛ̀ɛ ʋɛlɛi wu, nii a kɛ é kɛ̀ ga Izilayɛle masagi, ta gè ɠɔoɠɔ masa pɛlɛyeɠei laalao. Mazɔlɔɔ Zuda ná-bolodai ɠa é yiimazeɠei la ga naa lo zɔiti tuɠɔ. Zuda wolodai naa zu, é yiimazeɠe ga kɛ̀ɛ ʋɛlɛi, tama kɛ̀ɛlointi pɛ saama, nà ɠa é yiimazeɠeai ga ze, é sèi masadai zu Izilayɛle unda. 5 Ɠɔoɠɔ GALAGI doun zunu mɔinmɔin feeʋɛ bɛ̀. Doun zunui naati saama, é yiimazeɠe ga Salomɔn ga naa zei Izilayɛle masa kpɔkpɔgi ɠa ta é masadai ɠɛ Ɠɔoɠɔ GALAGI zaalai zu. 6 É zɛba é ɠɛ ma: ‹È-loin Salomɔn ɠa é nà-pɛlɛi losu, ta ma ɠoizuʋɛti pɛ. Tɔɔzei gè yiimazeɠea la, ga é ɠɛ ga dòun zunui, nɔ̀un nà ɠɛ bɛ ga kɛɛɠɛ. 7 Nà ɓaa ná-masa fai maazu eyɛsu ɠɔ, ni a zɛbɛzeɠena, ʋelei é kɛɛzu la za, ga é ɠolo nà-deveiti ta nà-tɔgiti bɛ.› 8 Naa ɠa é ba, za ɠani, Izilayɛle pɛ gaazu, Ɠɔoɠɔ GALAGI ná-bɛbɛi pɛ gaazu, ta ada-ƓALAGI ɓɔɠɔi ɠaazu, à minazeɠena ga wa ɠolo Ɠɔoɠɔ GALAGI wa-ƓALAGI ná-deveiti pɛ bɛ, wo ɗa kala, nii a kɛ wo kwɛɛ ga gola. Naazu zou ʋagɔi nii ɠa yɛ wo ya, wo fe wo-mavofodaiti zea ga pogani eyɛsu ɠɔ. 9 «Ɗɛi ma è ga dòun zunui Salomɔn, ɠaaɓa kele, è è-ɠɛɛ ná-GALAGI ɠwɛɛ ga pagɔ, lɛbiyai ve bɛ ga è-yii pɛ, ta kisiɛ ʋagɔi zu, tɔɔzei Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa wɛlɛzu nui yiima munu poun, é kisiɛiti pɛ pɛtɛ. Ni ɗa gaiziɛna, toɠa ɓɔɠɔ yɛna è ka, kɛlɛ ni ɗa ʋoluavena ba, toɠa ɠɛlɛ è ʋa eyɛsu ɠɔ. 10 Kwɛɛ niina ga Ɠɔoɠɔ GALAGI yiimazeɠea ga ɗe, ga è sei ʋɛlɛ lo bɛ, ʋɛ ná ɠɛɛzu ga seizu ɲadegai. Zɛbɛzeɠe, è botii lɔɔzei.» 11 Davide GALA sei ʋɛlɛi ma lɛɛ wosuʋɛ ma ɠazaʋigi veeni Salomɔn ya, naa ʋɛɛ ma ʋɛlɛiti kazaʋigiti ba, pɛɛbaiti, naavolo makɛsuʋɛti, geezu ʋɛlɛiti, ta pɛlɛ ɠoozu ʋɛlɛiti, naa ʋɛɛ minazeɠe kesui laazuʋɛ ʋa. 12 Naa ʋoluma, é naa pɛ ma ɠazaʋigiti feeni zea, niiti é deveni ga é ti lo: Ɠɔoɠɔ GALAGI zei ʋɛlɛi ma ɠoizuʋɛ, pɛlɛi niiti ti ɠakusu ma, ʋɛti ti ɠɛɛzu ga GALA sei ʋɛlɛi wu naavolo makɛsuʋɛti ta anii niiti kpein ti veai Ɠɔoɠɔ GALAGI ʋɛ. 13 Naa ʋolu, masagi Levi nuiti ta zalaɠa ɠula nuiti ta-zeikpasu zɛʋɛiti feeni Salomɔn ya, naa ʋɛɛ botii ma zii pɛ ba niiti ti maanɛai ga ti ɗa ɠɛ Ɠɔoɠɔ GALAGI zei ʋɛlɛi wu, ta sɔɔlaiti pɛ niiti botii ɠɛɛzu ga tiye GALA sei ʋɛlɛi wu. 14 É zanugi wuɲɛgi liegɔi lɛɛni la, nii maanɛai é lɔ zanu sɔɔlaiti gilagilagi zu, botii ɠilagilagi vaa zu, ʋele nɔ ɠana ɓalaa é kɛɛni la ga walii, sɔɔlai ɠilagilagiti pɛ faa zu ti maanɛai ti lɔ botii ɠilagilagiti su. 15 É zanu fitina zei aniiti ta ma fitinaiti buɲɛgi liegɔi lɛɛni ti ɠilagilagi pɛ, ʋele nɔ ɠana ɓalaa é kɛɛni la ga walii geleiti ta ma fitinaiti, é zoloo botii ma nii é ɠɛɛzu ga ti ɠilagilagi. 16 É zanugi liegɔi lɛɛni nii gaawuunsu, é ʋu taɓalii ɠilagilagiti ma, niiti ɓului laazu ti ɠa Ɠɔoɠɔ GALAGI ʋɛ, ta walii wuɲɛgi, walii laɓaliiti faa zu. 17 É sua zɔɔ mitɛ wolaiti kazaʋigi lɛɛni la, naa ʋɛɛ ɲama vaza aniɲakaiti ba ta zanu gooleiti, ti pɛ ti ga zanu kitei, naa ʋɛɛ ziawɔiti ba ti ga zanugi. É zanugi liegɔi lɛɛni nii maanɛai é ɓɛtɛ ga ziawɔi ɠilagilagi. Ʋele nɔ ɠana é kɛɛni la ga ziawɔi niiti ti ɓɛtɛzu ga walii. 18 É ansansegiti ma zalaɠa ɠulazuʋɛ ma ɠazaʋigi lɛɛni la, nii zanu gbaai ʋuuzu ma. É zanugi wuɲɛgi liegɔi lɛɛni ɓalaa, naa ʋɛɛ zanu wotoloi ʋa, kpɛtɛai ga seeluɓɛinti niiti ti-ɠoʋegi ɠɛni zɛlɛni Ɠɔoɠɔ GALAGI ná-minazeɠe kesui maazu. 19 Davide ɠɛni ma: «Ɠɔoɠɔ GALAGI ɓɔɠɔi ɠa é botii nii ma ɠazaʋigi pɛ sɛʋɛa sɛʋɛi zu, nii a kɛ gè ti ɠaaɠa.» 20 Naa ʋoluma, Davide ɠɛni Salomɔn ma: «Dòun zunu, yiilɔɔ, zɛbɛzeɠe, è tɔɔzei ga botii ɠɛa! Mina lua, è maa mina ɓali, mazɔlɔɔ Ɠɔoɠɔ GALAGI nii é ga nà-GALAGI, naa ɠa yɛsu è ʋa, é la è yɛga ná pɛ, é la ɠɛlɛa è ʋa pɛ, eyɛsu è ɓe ga botii naati pɛ kɛ, nii maanɛai ga è kɛ Ɠɔoɠɔ GALAGI zei ʋɛlɛi lo fai zu. 21 Zalaɠa ɠula nuiti ta Levi nuiti ɓalaa kana, ti zeiʋɛ su kpɛkpɛ ga kpɔgiti, GALA sei ʋɛlɛi wu wotiiti faa ma. Niima wotiiti pɛ su, ɗa kpɔba zɔlɔɔ ɲɛɛliɠi nuiti saama, botii ɠilagilagiti pɛ faa zu, niiti a nɛɛ ti ʋɛ ga ti ɓɔ è ʋa, kundiɠiiti ta nuɓusɛiti pɛ ta è yeema.»
In Other Versions
1 Chronicles 28 in the ANTPNG2D
1 Chronicles 28 in the BNTABOOT
1 Chronicles 28 in the BOATCB2
1 Chronicles 28 in the BOGWICC
1 Chronicles 28 in the BOHNTLTAL
1 Chronicles 28 in the BOILNTAP
1 Chronicles 28 in the BOKHWOG
1 Chronicles 28 in the KBT1ETNIK
1 Chronicles 28 in the TBIAOTANT