2 Chronicles 32 (TOMA)
1 Naama vaiti teʋegai ma, nii é Ezekiase ná-wooɠɛɠiladai lɛɛni é lo GALA ba, Asiili masagi Sɛnakeliɓe ʋaani, é lɔ Zuda yooi zu. Taa wolai niiti kpein siɠigi ti ma, é naati seini kɛlɛ su, nii a kɛ é ti zo. 2 Ezekiase kaai ma ga Sɛnakeliɓe ʋaaʋɛ ga é Zeluzalɛme zo. 3 É gaalɛbai ɠɛɛni, ti ɓɔɠɔ ɠa ta ná-botiɠɛ nu wolaiti, naa ʋɛɛ ná-salaʋusu ɠundiɠiiti ba, nii a kɛ ti ziɛyeɠeiti pɛ daaɠulu niiti ti taai ʋoluʋelei. Ti pɛ ti vaani ná-kisiɛi naa wu. 4 Bɛbɛ wolai ɠaalɛɛni ba, ti ziɛyeɠeiti pɛ daaɠulu, ti pɛ kɔtuɗɛiti pɛɛ ba niiti ti yeizu, ti ɗa ɠɛ ɓɔɠɔ ma: «Lee vaa zu Asiili masagiti ta ʋa, ti ziɛ mɔinga ɠa?» 5 Naa ʋoluma, Ezekiase zɛbɛzeɠeni, é siɠigi ʋaaɓɛtɛ, ʋɛti kpein zeɠei ɠɛni náti ba, é siɠi gaaɠoozagi ta zeini siɠigi ɠa. É siɠigi taɠili toni ʋolu ga etea ʋelei, nii a kɛ é ɠɛ ɠoozu ga felegɔ. É pɛtugi laave ʋolu, ná laa ga Milo, Davide ná-taazuʋɛ. É kɔɔɠɔ zɔɔla mɔinmɔin kpɛtɛni, naa ʋɛɛ kɔɔɠɔ zɛpɛgiti ba. 6 Naa ʋoluma, é salaʋusu ɠundiɠiiti pilɛni kɔɔʋɛbɛi unda, é ti ɠaalɛ ba ɓɔɠɔ maaɠoolii zu, é ti lo taa ziɠidaʋɛ, nii a kɛ é ti iɲɔdɔ. É ɠɛni ti ma: 7 «À ɠaaɓa, wo zɛbɛzeɠe! À mina lua, à mina va bu Asiili masagi ʋa wo maalua ta ná-kɔɔɓɔ golai nii é polu, mazɔlɔɔ zɔi é ade ʋa, naa zɛbɛi wɔɔlɔʋɛ nɔnɔi ʋa. 8 Masagi nii sɛbɛi ɠa ga nuɓusɛiti ti-zɛbɛi nɔ, kɛlɛ adɔun, ada-ƓALAGI Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa é ade ʋa. Toɠa ʋaazu é ɓɔ ade ʋa, é kɔɔi ɠɔ ade ʋɛ.» Naama ziɛgi zu, nuɓusɛiti pɛ ti laani Ezekiase wooi la, Zuda masagi. 9 Naama wooiti poluma, Sɛnakeliɓe ta ná-kɔɔʋɛbɛi Lakise taa wolai zeini kɛlɛ su. É yɛni ná, é numaa leʋe Zeluzalɛme, Ezekiase ma, ta Zuda nuiti pɛ niiti ti ɠɛni Zeluzalɛme taazuʋɛ. Keela wooi nii é ɠɛni ti li, ti bo naati ma, naa ɠɛni ga nii: 10 «Asiili masagi Sɛnakeliɓe wooi ɠa é ga nii: ‹Ɓɛ ɠa wo ɠitogai ba kɔɔi ma ziɛgi zu, wo liizu yɛsu Zeluzalɛme ziɠigi zu daaɠulugai wo ma? 11 Wo la kaazu ga Ezekiase ɠa wo yaavazu, nii a kɛ wo za ga pului ta kpɔle wɔin, siɛgi zu é ɠɛɛzu la wo ma: Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa ade unmɔɔ, é ade ɠula Asiili masagi? 12 GALAGI naa nɔ lɛi Ezekiase ná-zalaɠa ɠula adaʋɛti ta ná-zalaɠa ɠulazuʋɛti kulaai zooi ʋa, é ɠɛ Zuda nuiti ta Zeluzalɛme nuiti ma, ti lɛbiyai ve GALA bɛ zalaɠa ɠulazuʋɛ ɠila kpe nɔ, ti ɗa ansansegiti gala ná nɔ? 13 Wo la suɠwɛɛ, nii gá kɛ̀wolani gi kɛai ga zɔɔma yooiti su nuɓusɛiti? Naama yooiti su nuɓusɛiti ta-ɠalagiti ti zoogɛ nɛi ti ti ɠula gi ya? 14 Naama yooiti ma ɠalagiti kpein saama, niiti kɛ̀wolani ti ta-nuɓusɛiti suwuɠaaleʋeai, ma ɓɛgeleni ka ti ta-yooi unmɔɔni, ti kula zèa, ga wa-ƓALAGI ʋa wo unmɔɔ, é ʋa wo ɠula zèa? 15 Niima ziɛgi zu, à mina ɓɔɠɔ yɛ ná Ezekiase ʋa wo ɠaka, é mina wo ɠigaanɛ ga naama zii! À mina ʋoluzei ba, mazɔlɔɔ zooi tanɔpɛ ɓaa masadai tanɔpɛ ná-gala ge la zooni é ʋa ná-nuɓusɛiti kula nà ɓɔɠɔi zèa, ɓaa kɛ̀wolani zea. Wa-ɠalagiti ɓalaa ti la zooga wo unmɔɔsu, ti ʋa wo ɠula gi ya!› » 16 Sɛnakeliɓe ná-keelaiti ti ɠɛni ba nɔ, ti ɗa woo ɲɔi wo Ɠɔoɠɔ GALAGI laalɔɠɔma, naa ʋɛɛ ná-botiɠɛ nui Ezekiase ʋa. 17 Sɛnakeliɓe sɛʋɛiti kɛɛni ɓalaa ga é Ɠɔoɠɔ GALAGI, Izilayɛle ná-GALAGI ʋoomu ti zu, sɛʋɛi naati su wooi ɠɛni ga nii: «Ʋelei nɔ zɔɔma yooiti su ɠalagiti ti la zooni la ti ʋa ta-nuɓusɛiti kula nà-zobogi wu, ʋele nɔ ɠana Ezekiase ná-GALAGI la zooga la é ʋa ná-nuɓusɛiti kula nà-zobogi wu.» 18 Keelaiti ti ɠɛni ɓɔɛzu ga woo wola Zeluzalɛme nuiti pɔ ti ɠɛni siɠigi ɠa, Eɓulu wooi zu, nii a kɛ ti naati maalua, ti ti iɲɔteʋe, naa ɠa a kɛ ti vɔni taai ma. 19 Ti ɠɛni Zeluzalɛme ná-GALAGI lɔɠɔi wosu, eɠɛ ta ɠɛ ɓɔɛzu zii ɠiligiti ta-ɠalagi ta ʋɔ, nii é nɔ ga kpɛtɛ ɓɔɠɔ ʋɛ ɠalagi ta nuɓusɛiti bɛ. 20 Masagi Ezekiase ta GALA goo wo nui Ezayi, Amɔse ná-doun zunui, ti tɔɔzeini ga GALA maanɛɛnɛa naama vai zu, ti wooɠulani geeɠɔlɔgi zu ʋele, nii a kɛ ti kpɔbai maaloli. 21 Ɠɔoɠɔ GALAGI zɛba é geezuɠeelai gila teʋe Asiili masagi ná-kɔɔlaaɠai zu, naa li, é kɔɔɠɔ nu wolaiti pɛ paa, naa ʋɛɛ kɔɔɠuluɓaiti ta salaʋusu ɠundiɠiiti ba. Masagi zɛba é ɠale ma ná-zooi zu ga unfegi. É lɛɛni ná-galagi ná-pɛlɛi wu, miná ɠa ná-doun zunuiti ɓɔɠɔgoi ti paani ná ga boɠa zɔkpɔi. 22 Ʋele ɠana Ɠɔoɠɔ GALAGI Ezekiase ta Zeluzalɛme nuiti pɛ unmɔɔni la, é ti ɠula Asiili masagi Sɛnakeliɓe ya, naa ʋɛɛ ti zili nui mɔtaiti pɛ ba. É dooɠogi veeni ti ya ta-you ɠwɛmaʋɛti pɛ. 23 Nu mɔinmɔin ge ɠɛni ʋaazu Zeluzalɛme ga vebɛaniiti Ɠɔoɠɔ GALAGI ʋɔ, ti ɗa faanɛɛiti kɛ Ezekiase ʋɛ, Zuda masagi. Naama vaiti poluma é ɠaazu unfe gola zɔlɔɔni zii ɠiligiti pɛ gaazu. 24 Naama ziɛgi zu Ezekiase zeeɓɛni, é ɠɛnina zaazu. É Ɠɔoɠɔ GALAGI maanɛɛnɛni, naama ge poogi ta ve zea. 25 Kɛlɛ Ezekiase la mɔ ɠɛni siɛ ʋele ʋagɔ ɠɛɛni, nii a la dɛɛ ga toɠa ga faanɛɛ wuuɠwɛɛ nu é lo naama vai ʋa, kɛlɛ tɔun é ɠɛɛni niina ga waso nu. É Ɠɔoɠɔ GALAGI ná-ziiɠaawanai wuzeɠe ɓɔɠɔ laalɔɠɔma, naa ʋɛɛ Zuda ta Zeluzalɛme nuiti pɛ ba. 26 Ezekiase zɛba é ɠula ná-waso fai naa ʋolu, é ɓɔɠɔmaayei ta Zeluzalɛme nuiti pɛ, naa maaʋele ma Ɠɔoɠɔ GALAGI la mɔ ɠɛni ná-ziiɠaawanai yeini ti ma Ezekiase zii voloi ma ziɛgi zu. 27 Ezekiase naavolo mɔinmɔin gaalɛɛni ba, é lɛbiya wola zɔlɔɔ. É pɛlɛiti toni, ʋɛ é ɠɛni waliiti, ta zanugiti, naa ʋɛɛ kɔtu zɔngɔ ɓaaɓaagiti ba, ta tufa maku nɛɛnɛgiti makɛsu ná, naa ʋɛɛ kɔɔɠɔ zɛpɛgiti ba ta ani ɓiigi ma zii pɛ. 28 É pɛlɛiti toni, ʋɛ a ɠɛ moloiti, dɔɔ niinɛiti ta gulɔiti makɛsu ná. É togani makɛ ʋɛlɛiti toni, toganii ma zii pɛ faa ma, é sasaiti to ná-togani ɓulugiti faa ma. 29 É taa wolaiti toni, naa ʋoluma é togani ɓulu mɔinmɔin sɔlɔɔni, togani ʋɛlɛʋɛlɛgiti ta ma ɓaazagiti, mazɔlɔɔ GALA ge naavolo mɔinmɔin feeni bɛ. 30 Ezekiase ɠilagi naa nɔ ɠa é Giyon ɗɛungi zeɠeni daazu, é ziɛi lati ga buu ʋelei folo liizu ʋelei Davide ná-taazuʋɛ. Ʋele ɠana Ezekiase ná-fai pɛ su nɛɛni la ma, niiti kpein é yeeʋuuni ti wu. 31 Kɛlɛ siɛgi zu Ɓaɓilɔne ɠundiɠi wolaiti ta-ɠeelaiti ti ʋaani la koba ɠaazaɠa bosu, é lo laavɔɔ vai naa ʋa, nii é ɠɛɛni zooi zu, GALA ge ʋoluaveni ba, nii a kɛ é poluɠula, é ɠɛ kwɛɛ nii ɓɔɠɔɓɔɠɔgi é ziimaʋɛ. 32 Ezekiase ná-fai mɔtaiti, naa ʋɛɛ ná-kɛɛwoti ʋagɔiti ba, naati sɛʋɛʋɛ GALA goo wo nui Ezayi ná-kulakɛlɛma zɛʋɛi zu, Amɔse ná-doun zunui, naa ʋɛɛ Zuda masagiti ta Izilayɛle masagiti ta-zɛʋɛi ʋa. 33 Ezekiase zaani. Ti maaɠuluni Davide mavofodaiti ta-ɠabamaʋɛ, ʋɛ ná ɠaaɠoozaai. Zuda ta Zeluzalɛme nuiti pɛ ti ʋaani, ti lɛbiya ɠaaɓelagi ve bɛ. Ná-doun zunui Manasé ɠa é masadai ɠɛɛni potogi zu.
In Other Versions
2 Chronicles 32 in the ANTPNG2D
2 Chronicles 32 in the BNTABOOT
2 Chronicles 32 in the BOATCB2
2 Chronicles 32 in the BOGWICC
2 Chronicles 32 in the BOHNTLTAL
2 Chronicles 32 in the BOILNTAP
2 Chronicles 32 in the BOKHWOG
2 Chronicles 32 in the KBT1ETNIK
2 Chronicles 32 in the TBIAOTANT