John 1 (TFTIP)

1 Aquele que expressa --[MET] o caráter de Deus/como é Deus-- tem existido sempre --desde o começo [MTY] de tudo/antes que tudo começasse. Ele existia sempre com Deus e possuía a natureza de Deus. 2 Ele existia sempre com Deus antes de começar [MTY] a criar qualquer coisa. 3 Foi Ele por quem Deus fez com que tudo existisse. Foi Ele que criou absolutamente tudo. 4 É Ele que fez com que tudo vivesse. Ele, que fez com que existíssemos nós, os seres humanos, revelou-nos a verdade sobre Deus, como uma luz [MET] revela o que existe na escuridão. 5 As pessoas não querem que Ele revele que elas estão praticando o mal [MET], como é má a escuridão. Mas bem como a escuridão não pode apagar a luz [MET], as pessoas ruins nunca conseguem impedir que aquele que era como uma luz revele a verdade de Deus. (OU, as pessoas malignas nunca conseguem entender aquele que era como uma luz). 6 Um homem chamado João foi enviado por Deus {Deus mandou um homem chamado João}. 7 Ele veio falar às pessoas daquele que era como [MET] uma luz. Ele veio mostrar que era verdade tudo que dizia aquele que era como uma luz [MET], para poder capacitar todos os seres humanos a crerem naquele que era como uma luz. 8 João mesmo não era aquele que era como uma luz [MET]. Mas ele veio falar aos outros sobre aquele que era como uma luz. 9 Enquanto João fazia isso, aquele que era realmente como uma luz estava para vir ao mundo. Foi Ele que capacita todas as pessoas a saberem de Deus, como uma luz [MET] capacita as pessoas a saberem o que existe na escuridão. 10 Embora aquele que era como uma luz estivesse aqui na terra, e embora fosse Ele a quem Deus fez criar tudo, a maioria das pessoas nem se deu conta --que era Ele/que Ele tinha vindo de Deus-- (OU, não O aceitou). 11 Mesmo que Ele tivesse vindo ao seu próprio mundo/àquilo que lhe pertencia por Ele tê-lo criado, a maioria dos membros do seu próprio povo, os judeus, O rejeitou (OU, não O aceitou). 12 Mas a nós que O acolhemos, Deus nos autorizou a ter com Ele, Deus [MET], o tipo de relacionamento que as crianças têm com seu pai. Fomos pessoas que acreditávamos que era verdade aquilo que Ele dizia acerca de si mesmo [MTY]. 13 Nós nos tornamos como filhos de Deus, não por pertencerem nossos antepassados a Deus, ou como consequência do desejo sexual, nem porque algum homem quisesse ter filhos parecidos com Ele. Pelo contrário, Deus fez com que {nos tornássemos} como filhos dele. 14 Aquele que expressa [MET] --o caráter de Deus/como é Deus-- se tornou um ser humano, e viveu por algum tempo entre nós. Como resultado disso, vemos como Ele é maravilhoso. Não há outra pessoa maravilhosa, vinda de Deus seu pai. Ele foi maravilhoso porque sempre --agiu bondosamente para conosco/de uma forma que não merecíamos-- e sempre nos falava com verdade acerca de Deus. 15 Certo dia, quando João falava dele às pessoas, ele viu Jesus. Então ele gritou a eles, “Eu lhes disse antes que viria mais tarde uma pessoa mais importante que eu, por ter existindo muito antes de mim. É este o homem de quem lhes falei”! 16 Todos nós temos recebido grandes benefícios daquilo que Ele tem feito. Repetidas vezes Ele tem agido -- bondosamente para conosco/de uma forma que não merecíamos. 17 Deus fez com que suas leis fossem proclamadas por Moisés {fez com que Moisés proclamasse as leis dele} a nossos antepassados. Mas aquilo que Jesus Cristo fez por nós foi muito melhor. Deus fez com que Ele agisse --bondosamente para conosco/de uma forma que não merecíamos-- e nos contasse a verdade acerda de Deus. 18 Ninguém nunca viu Deus. Mas o único filho dele, Jesus, quem tem tido sempre um relacionamento muito íntimo com Deus, tem nos falado sobre Deus. 19 Os líderes judaicos [SYN] na cidade de Jerusalém mandaram alguns sacerdotes e --levitas/homens que trabalhavam no templo-- para lá para fazerem perguntas ao João. Eles disseram a ele, “O que você afirma sobre si mesmo?” 20 Por isso João lhes disse a verdade, e falou claramente [DOU]. Ele disse, “Não sou --o Messias/rei escolhido de Deus”! 21 Então eles lhe perguntaram, “Então o que você afirma sobre si mesmo? Você é por acaso o profeta Elias que --alguém/um profeta-- vaticinou que voltaria antes do Messias?” Ele respondeu, “Não, não sou”. Então eles lhe perguntaram, “Você é o profeta parecido com Moisés que --estamos esperando/Deus prometeu mandar?” Ele respondeu, “Não”. 22 Portanto eles lhe perguntaram, “E quem você diz que é, então? Diga-nos, para que possamos voltar e explicar àqueles que nos mandaram. O que você afirma sobre si mesmo?” 23 João respondeu, “Sou aquele que o profeta Isaías vaticinou, que iria proclamar esta mensagem em voz alta aos transeuntes nesta região deserta: ‘Preparem-se para receber o Senhor quando Ele vier, [MET] como as pessoas preparam o caminho para um importante oficial’”. 24 Alguns daqueles que interrogavam ao João tinham sido mandados pelo grupo religioso dos fariseus {que o grupo religioso dos fariseus tinha mandado}. 25 Eles perguntaram ao João, “Já que você diz que não é o Messias, nem o profeta Elias, nem o profeta parecido com Moisés, que autoridade você tem para batizar os judeus, tratando-os como se fossem gentios?” 26 João respondeu, “Estou apenas batizando as pessoas nas águas para prepará-las para acolher o Messias. Mas agora mesmo há aqui entre vocês alguém que vocês nem conhecem. 27 Ele vai pregar a vocês após minha saída. Ele é tão importante que eu nem mereço servi-lo como um escravo [MET] que solta as sandálias dele”. 28 Essas coisas aconteceram num lugar chamada Betânia, na margem oriental do Rio Jordão, onde João batizava as pessoas. 29 No dia seguinte, João viu Jesus se aproximando. Ele disse ao povo, “Olhem! Aqui vem o homem quem Deus nomeou para ser um sacrifício [MET], como os cordeiros que o povo de Israel sacrifica! Sacrificando-se a si mesmo, Ele vai capacitar todas as pessoas do mundo a ficarem livres da culpa de terem pecado. 30 É Ele de quem eu disse antes, “Virá mais tarde uma pessoa mais importante que eu, por ter existido muito antes de mim”. 31 Eu mesmo nem reconheci anteriormente que era Ele o Messias. Mas agora sei quem Ele é, e batizei as pessoas nas águas para que vocês, o povo de Israel, pudessem {que eu pudesse capacitar vocês israelitas a} reconhecer quem Ele é”. 32 João falou claramente sobre aquilo que Deus lhe tinha mostrado acerca de Jesus. Ele disse, “Vi o Espírito de Deus que descia do céu em forma de pomba. O Espírito pousava sobre Ele. 33 Eu mesmo não sabia antes que era Ele o Messias. Porém, Deus, que me enviou a batizar as pessoas nas águas por afirmarem que desejavam abandonar seus maus caminhos, me disse, “O homem sobre quem você vir descer e pousar meu Espírito é aquele que vai infundir-lhes o Espírito Santo para realmente transformar suas vidas”. 34 Vi o Espírito descer sobre Ele, e agora lhes digo que Ele é --o Filho de Deus/o homem que é também Deus”. 35 No dia seguinte, João estava novamente no mesmo lugar com dois de nós/seus discípulos. 36 Ao ver Jesus passar, ele disse, “Olhem! Lá vai o homem que Deus nomeou para ser um sacrifício, como os cordeiros [MET] que os israelitas sacrificam”! 37 Ao ouvirmos/ouvirem João dizer isso, nós/os dois discípulos fomos/foram ter com Jesus. 38 Jesus voltou e (n)os viu. Então Ele perguntou, “O que vocês desejam?” Nós/Eles respondemos/responderam, “Mestre, diga-nos onde o Senhor está hospedado, pois desejamos falar consigo”. 39 Ele respondeu, “Venham comigo, e verão onde estou hospedado”! Por isso fomos/foram com Ele e vimos/viram onde Ele estava hospedado. Nós/Eles ficaram com Ele até às 16h00 (OU, desde as 16h00 até o dia seguinte). 40 Um de nós/dos dois homens que ouvimos/ouviram o que João tinha dito, e acompanhamos/acompanharam Jesus, foi André, irmão menor de Simão Pedro. 41 Depois que André saiu de onde estava Jesus, foi ter imediatamente com seu irmão mais velho, Simão, dizendo-lhe, “Acabamos de encontrar o Messias”! 42 Então ele levou Simão para Jesus. Jesus olhou fixamente para ele. Então disse, “Você é Simão. Seu pai se chama João. Você receberá {Eu vou lhe dar} o nome ‘Pedro’, que significa ‘rocha/pedra firme’”. 43 No dia seguinte, Jesus resolveu deixar o vale do Rio Jordão. Dirigiu-se ao distrito da Galileia e lá encontrou um homem chamado Filipe. Jesus lhe disse, “Venha comigo”! 44 Filipe e André e Pedro eram todos da cidadezinha de Betsaida. 45 Então Filipe foi ter com Natanael e lhe disse, “Encontramos aquele que foi prometido por Moisés nas Escrituras, aquele que Deus iria mandar! Os profetas também vaticinaram que Ele viria. É Jesus, da cidadezinha de Nazaré. O pai dele se chama José”. 46 Natanael respondeu, “Nazaré? --Nada de bom pode vir/Pode vir algo de bom-- [RHQ] de um lugar tão sem importância!?” Respondeu Filipe, “Venha ver”! 47 Quando Jesus viu Natanael, que se aproximava dele, comentou sobre ele, “Aqui se vê um exemplo de um bom israelita! Ele nunca engana as pessoas”! 48 Natanael lhe perguntou, “Como é que o Senhor sabe como sou eu?” Jesus respondeu, “Vi você antes de Filipe o chamar, quando você estava sentado, meditando sozinho, debaixo da figueira”. 49 Então Natanael declarou, “Mestre, o Senhor deve ser o --Filho de Deus/homem que é também Deus! O Senhor é o Rei de Israel que aguardamos”! 50 Jesus lhe respondeu, “Você/Será que você-- [RHQ] acredita isso sobre mim porque eu lhe disse que o tinha visto quando ainda estava debaixo da figueira, mesmo que estivesse lá sozinho. Mas você vai ver-me fazer coisas ainda mais surpreendentes que isso”! 51 Então Jesus disse a ele, “Escute o seguinte: Bem como aquilo que seu antepassado Jacó viu há muito tempo numa visão, vocês vão ver abrir-se o céu, e verão os anjos de Deus subindo de mim e descendo sobre mim, aquele que veio do céu”.

In Other Versions

John 1 in the ANGEFD

John 1 in the ANTPNG2D

John 1 in the AS21

John 1 in the BAGH

John 1 in the BBPNG

John 1 in the BBT1E

John 1 in the BDS

John 1 in the BEV

John 1 in the BHAD

John 1 in the BIB

John 1 in the BLPT

John 1 in the BNT

John 1 in the BNTABOOT

John 1 in the BNTLV

John 1 in the BOATCB

John 1 in the BOATCB2

John 1 in the BOBCV

John 1 in the BOCNT

John 1 in the BOECS

John 1 in the BOGWICC

John 1 in the BOHCB

John 1 in the BOHCV

John 1 in the BOHLNT

John 1 in the BOHNTLTAL

John 1 in the BOICB

John 1 in the BOILNTAP

John 1 in the BOITCV

John 1 in the BOKCV

John 1 in the BOKCV2

John 1 in the BOKHWOG

John 1 in the BOKSSV

John 1 in the BOLCB

John 1 in the BOLCB2

John 1 in the BOMCV

John 1 in the BONAV

John 1 in the BONCB

John 1 in the BONLT

John 1 in the BONUT2

John 1 in the BOPLNT

John 1 in the BOSCB

John 1 in the BOSNC

John 1 in the BOTLNT

John 1 in the BOVCB

John 1 in the BOYCB

John 1 in the BPBB

John 1 in the BPH

John 1 in the BSB

John 1 in the CCB

John 1 in the CUV

John 1 in the CUVS

John 1 in the DBT

John 1 in the DGDNT

John 1 in the DHNT

John 1 in the DNT

John 1 in the ELBE

John 1 in the EMTV

John 1 in the ESV

John 1 in the FBV

John 1 in the FEB

John 1 in the GGMNT

John 1 in the GNT

John 1 in the HARY

John 1 in the HNT

John 1 in the IRVA

John 1 in the IRVB

John 1 in the IRVG

John 1 in the IRVH

John 1 in the IRVK

John 1 in the IRVM

John 1 in the IRVM2

John 1 in the IRVO

John 1 in the IRVP

John 1 in the IRVT

John 1 in the IRVT2

John 1 in the IRVU

John 1 in the ISVN

John 1 in the JSNT

John 1 in the KAPI

John 1 in the KBT1ETNIK

John 1 in the KBV

John 1 in the KJV

John 1 in the KNFD

John 1 in the LBA

John 1 in the LBLA

John 1 in the LNT

John 1 in the LSV

John 1 in the MAAL

John 1 in the MBV

John 1 in the MBV2

John 1 in the MHNT

John 1 in the MKNFD

John 1 in the MNG

John 1 in the MNT

John 1 in the MNT2

John 1 in the MRS1T

John 1 in the NAA

John 1 in the NASB

John 1 in the NBLA

John 1 in the NBS

John 1 in the NBVTP

John 1 in the NET2

John 1 in the NIV11

John 1 in the NNT

John 1 in the NNT2

John 1 in the NNT3

John 1 in the PDDPT

John 1 in the PFNT

John 1 in the RMNT

John 1 in the SBIAS

John 1 in the SBIBS

John 1 in the SBIBS2

John 1 in the SBICS

John 1 in the SBIDS

John 1 in the SBIGS

John 1 in the SBIHS

John 1 in the SBIIS

John 1 in the SBIIS2

John 1 in the SBIIS3

John 1 in the SBIKS

John 1 in the SBIKS2

John 1 in the SBIMS

John 1 in the SBIOS

John 1 in the SBIPS

John 1 in the SBISS

John 1 in the SBITS

John 1 in the SBITS2

John 1 in the SBITS3

John 1 in the SBITS4

John 1 in the SBIUS

John 1 in the SBIVS

John 1 in the SBT

John 1 in the SBT1E

John 1 in the SCHL

John 1 in the SNT

John 1 in the SUSU

John 1 in the SUSU2

John 1 in the SYNO

John 1 in the TBIAOTANT

John 1 in the TBT1E

John 1 in the TBT1E2

John 1 in the TFTU

John 1 in the TGNTATF3T

John 1 in the THAI

John 1 in the TNFD

John 1 in the TNT

John 1 in the TNTIK

John 1 in the TNTIL

John 1 in the TNTIN

John 1 in the TNTIP

John 1 in the TNTIZ

John 1 in the TOMA

John 1 in the TTENT

John 1 in the UBG

John 1 in the UGV

John 1 in the UGV2

John 1 in the UGV3

John 1 in the VBL

John 1 in the VDCC

John 1 in the YALU

John 1 in the YAPE

John 1 in the YBVTP

John 1 in the ZBP