John 14 (BOHLNT)
1 ”אל תתנו מקום לדאגה בלבבכם; האמינו באלוהים והאמינו בי. 2 בבית אבי מעונות רבים, ואני הולך להכין לכם מקום. לולא היה הדבר נכון, לא הייתי מספר לכם זאת. 3 לאחר שהכול יהיה מוכן אחזור ואקח אתכם אלי, כדי שתהיו תמיד במקום שבו אני נמצא. 4 אתם יודעים לאן אני הולך וכיצד להגיע לשם.“ 5 ”לא, איננו יודעים לאן אתה הולך“, קרא תומא. ”כיצד אתה מצפה שנדע את הדרך?“ 6 אולם ישוע ענה: ”אני עצמי הדרך, האמת והחיים. איש אינו יכול לבוא אל האב אלא באמצעותי. 7 אילו ידעתם מי אני, הייתם יודעים גם מיהו אבי. מעתה ואילך אתם מכירים אותו וגם ראיתם אותו.“ 8 ”אדוני, הראה לנו את האב ונסתפק בכך“, ביקש פיליפוס. 9 אולם ישוע השיב: ”פיליפוס, לאחר שהייתי אתכם במשך כל הזמן הזה, עדיין אינך יודע מי אני? מי שראה אותי ראה את אבי, אם כן מדוע מבקש אתה לראותו? 10 האם אינך מאמין שאני חי באבי, ושאבי חי בי? אין אלה המילים שלי, כי אם של אבי השוכן בקרבי והפועל דרכי. 11 ”האמינו לי שאני חי באבי ואבי חי בי; האמינו לי לפחות בזכות הנסים והנפלאות שחוללתי. 12 אני אומר לכם בכנות וברצינות: כל מי שמאמין בי יוכל לעשות את כל מה שאני עושה, ואף הרבה יותר מזה, כי אני הולך אל אבי. 13 אעשה למענכם כל מה שתבקשו בשמי, כדי שהאב יכובד בבנו. 14 אכן, אעשה את כל מה שתבקשו בשמי. 15 ”אם אתם אוהבים אותי, שמעו בקולי; 16 ואני אבקש מאבי שיתן לכם יועץ אחר שלא יעזוב אתכם לעולם – 17 את רוח הקודש והאמת. רוב האנשים בעולם אינם יכולים לקבל את רוח הקודש, מפני שאינם מכירים אותו ואינם מעונינים בו כלל. אולם אתם מכירים אותו, כי עתה הוא נמצא אתכם ובקרוב אף ישכון בקרבכם. 18 לא אעזוב אתכם כיתומים; אני אחזור אליכם. 19 בעוד זמן קצר העולם כבר לא יראה אותי, אך אתם תראו אותי, כי אני חי וגם אתם תחיו. 20 ביום ההוא תדעו שאני שוכן באבי, אתם שוכנים בי ואני בכם. 21 כל השומע בקולי אוהב אותי; על כן אבי ואני נאהב אותו, ואני אתוודע אליו.“ 22 יהודה תלמידו (לא איש־קריות) פנה אליו: ”אדוני, מדוע רוצה אתה להתוודע אלינו בלבד, אל תלמידיך, ולא אל העולם כולו?“ 23 ”מפני שאגלה את עצמי רק למי שאוהב אותי ושומע בקולי“, השיב ישוע. ”גם אבי יאהב את מי שאוהב אותי, ואנחנו נשכון בתוכו. 24 מי שאינו שומע בקולי אינו אוהב אותי. זכרו, אין אלה דברי, כי אם דברי אבי אשר שלחני. 25 אני אומר לכם דברים אלה כל עוד אני נמצא אתכם. 26 כאשר אבי ישלח בשמי את המנחם, את רוח הקודש, הוא ילמד אתכם דברים רבים ויזכיר לכם כל מה שאמרתי. 27 ”אני משאיר לכם שלווה ושלום. לא לפי מושגי העולם, אלא שלומי שלי. לכן אל תפחדו ואל תדאגו. 28 זכרו את מה שאמרתי לכם: אני הולך עכשיו, אולם אשוב אליכם. אם אתם באמת אוהבים אותי, תשמחו לשמוע שאני חוזר אל אבי, כי הוא גדול ממני. 29 אני מספר לכם את כל הדברים האלה לפני התרחשותם, כדי שתאמינו בי כאשר הם יתרחשו. 30 30-31 ”לא נותר לי זמן רב לדבר אליכם, כי שר הרשע של העולם הזה מתקרב. הוא אינו יכול לגבור עלי, אך על העולם לדעת שאני אוהב את אבי; משום כך אני עושה כל מה שאבי מצווה עלי. הבה נלך מכאן.“
In Other Versions
John 14 in the ANGEFD
John 14 in the ANTPNG2D
John 14 in the AS21
John 14 in the BAGH
John 14 in the BBPNG
John 14 in the BBT1E
John 14 in the BDS
John 14 in the BEV
John 14 in the BHAD
John 14 in the BIB
John 14 in the BLPT
John 14 in the BNT
John 14 in the BNTABOOT
John 14 in the BNTLV
John 14 in the BOATCB
John 14 in the BOATCB2
John 14 in the BOBCV
John 14 in the BOCNT
John 14 in the BOECS
John 14 in the BOGWICC
John 14 in the BOHCB
John 14 in the BOHCV
John 14 in the BOHNTLTAL
John 14 in the BOICB
John 14 in the BOILNTAP
John 14 in the BOITCV
John 14 in the BOKCV
John 14 in the BOKCV2
John 14 in the BOKHWOG
John 14 in the BOKSSV
John 14 in the BOLCB
John 14 in the BOLCB2
John 14 in the BOMCV
John 14 in the BONAV
John 14 in the BONCB
John 14 in the BONLT
John 14 in the BONUT2
John 14 in the BOPLNT
John 14 in the BOSCB
John 14 in the BOSNC
John 14 in the BOTLNT
John 14 in the BOVCB
John 14 in the BOYCB
John 14 in the BPBB
John 14 in the BPH
John 14 in the BSB
John 14 in the CCB
John 14 in the CUV
John 14 in the CUVS
John 14 in the DBT
John 14 in the DGDNT
John 14 in the DHNT
John 14 in the DNT
John 14 in the ELBE
John 14 in the EMTV
John 14 in the ESV
John 14 in the FBV
John 14 in the FEB
John 14 in the GGMNT
John 14 in the GNT
John 14 in the HARY
John 14 in the HNT
John 14 in the IRVA
John 14 in the IRVB
John 14 in the IRVG
John 14 in the IRVH
John 14 in the IRVK
John 14 in the IRVM
John 14 in the IRVM2
John 14 in the IRVO
John 14 in the IRVP
John 14 in the IRVT
John 14 in the IRVT2
John 14 in the IRVU
John 14 in the ISVN
John 14 in the JSNT
John 14 in the KAPI
John 14 in the KBT1ETNIK
John 14 in the KBV
John 14 in the KJV
John 14 in the KNFD
John 14 in the LBA
John 14 in the LBLA
John 14 in the LNT
John 14 in the LSV
John 14 in the MAAL
John 14 in the MBV
John 14 in the MBV2
John 14 in the MHNT
John 14 in the MKNFD
John 14 in the MNG
John 14 in the MNT
John 14 in the MNT2
John 14 in the MRS1T
John 14 in the NAA
John 14 in the NASB
John 14 in the NBLA
John 14 in the NBS
John 14 in the NBVTP
John 14 in the NET2
John 14 in the NIV11
John 14 in the NNT
John 14 in the NNT2
John 14 in the NNT3
John 14 in the PDDPT
John 14 in the PFNT
John 14 in the RMNT
John 14 in the SBIAS
John 14 in the SBIBS
John 14 in the SBIBS2
John 14 in the SBICS
John 14 in the SBIDS
John 14 in the SBIGS
John 14 in the SBIHS
John 14 in the SBIIS
John 14 in the SBIIS2
John 14 in the SBIIS3
John 14 in the SBIKS
John 14 in the SBIKS2
John 14 in the SBIMS
John 14 in the SBIOS
John 14 in the SBIPS
John 14 in the SBISS
John 14 in the SBITS
John 14 in the SBITS2
John 14 in the SBITS3
John 14 in the SBITS4
John 14 in the SBIUS
John 14 in the SBIVS
John 14 in the SBT
John 14 in the SBT1E
John 14 in the SCHL
John 14 in the SNT
John 14 in the SUSU
John 14 in the SUSU2
John 14 in the SYNO
John 14 in the TBIAOTANT
John 14 in the TBT1E
John 14 in the TBT1E2
John 14 in the TFTIP
John 14 in the TFTU
John 14 in the TGNTATF3T
John 14 in the THAI
John 14 in the TNFD
John 14 in the TNT
John 14 in the TNTIK
John 14 in the TNTIL
John 14 in the TNTIN
John 14 in the TNTIP
John 14 in the TNTIZ
John 14 in the TOMA
John 14 in the TTENT
John 14 in the UBG
John 14 in the UGV
John 14 in the UGV2
John 14 in the UGV3
John 14 in the VBL
John 14 in the VDCC
John 14 in the YALU
John 14 in the YAPE
John 14 in the YBVTP
John 14 in the ZBP