Matthew 1 (BOVCB)
1 Đây là gia phả của Chúa Giê-xu, Đấng Mết-si-a, theo dòng dõi Đa-vít và Áp-ra-ham: 2 Áp-ra-ham sinh Y-sác.Y-sác sinh Gia-cốp.Gia-cốp sinh Giu-đa và các con. 3 Giu-đa sinh Pha-rê và Xa-ra (tên mẹ là Ta-ma).Pha-rê sinh Hết-rôm.Hết-rôm sinh A-ram. 4 A-ram sinh A-mi-na-đáp.A-mi-na-đáp sinh Na-ách-son.Na-ách-son sinh Sanh-môn. 5 Sanh-môn cưới Ra-háp, sinh Bô-ô.Bô-ô cưới Ru-tơ, sinh Ô-bết.Ô-bết sinh Gie-sê. 6 Gie-sê sinh Vua Đa-vít.Đa-vít sinh Sa-lô-môn (mẹ là Bết-sê-ba, là bà góa U-ri). 7 Sa-lô-môn sinh Rô-bô-am.Rô-bô-am sinh A-bi-gia.A-bi-gia sinh A-sa. 8 A-sa sinh Giô-sa-phát.Giô-sa-phát sinh Giô-ram.Giô-ram sinh Ô-xia. 9 Ô-xia sinh Giô-tham.Giô-tham sinh A-cha.A-cha sinh Ê-xê-chia. 10 Ê-xê-chia sinh Ma-na-se.Ma-na-se sinh A-môn.A-môn sinh Giô-si-a. 11 Giô-si-a sinh Giê-cô-nia và các con trước khi người Do Thái bị lưu đày qua Ba-by-lôn. 12 Sau khi bị lưu đày:Giê-cô-nia sinh Sa-la-thi-ên.Sa-la-thi-ên sinh Xô-rô-ba-bên. 13 Xô-rô-ba-bên sinh A-bi-út.A-bi-út sinh Ê-li-a-kim.Ê-li-a-kim sinh A-xô. 14 A-xô sinh Xa-đốc.Xa-đốc sinh A-kim.A-kim sinh Ê-li-út. 15 Ê-li-út sinh Ê-lê-a-sa.Ê-lê-a-sa sinh Ma-than.Ma-than sinh Gia-cốp. 16 Gia-cốp sinh Giô-sép, chồng Ma-ri.Ma-ri sinh Chúa Giê-xu là Đấng Mết-si-a. 17 Vậy, từ Áp-ra-ham đến Đa-vít có mười bốn thế hệ, từ Đa-vít đến thời kỳ lưu đày ở Ba-by-lôn có mười bốn thế hệ, và từ thời kỳ lưu đày ở Ba-by-lôn đến Đấng Mết-si-a cũng có mười bốn thế hệ. 18 Sự giáng sinh của Chúa Giê-xu, Đấng Mết-si-a diễn tiến như sau: Mẹ Ngài, cô Ma-ri, đã đính hôn với Giô-sép. Nhưng trước khi cưới, lúc còn là trinh nữ, cô chịu thai do quyền năng của Chúa Thánh Linh. 19 Giô-sép, vị hôn phu của Ma-ri là một người ngay lành, quyết định kín đáo từ hôn, vì không nỡ để cô bị sỉ nhục công khai. 20 Đang suy tính việc ấy, Giô-sép bỗng thấy một thiên sứ của Chúa đến với ông trong giấc mộng: “Giô-sép, con của Đa-vít. Đừng ngại cưới Ma-ri làm vợ. Vì cô ấy chịu thai do Chúa Thánh Linh. 21 Cô ấy sẽ sinh con trai, và ngươi hãy đặt tên là Giê-xu, vì Ngài sẽ cứu dân Ngài khỏi tội lỗi.” 22 Việc xảy ra đúng như lời Chúa đã phán bảo các nhà tiên tri loan báo: 23 “Này! Một trinh nữ sẽ chịu thai!Người sẽ sinh hạ một Con trai,họ sẽ gọi Ngài là Em-ma-nu-ên,nghĩa là ‘Đức Chúa Trời ở với chúng ta.’” 24 Giô-sép tỉnh dậy, ông làm theo lệnh thiên sứ của Chúa, cưới Ma-ri làm vợ. 25 Nhưng ông không ăn ở với cô ấy cho đến khi cô sinh con trai, và Giô-sép đặt tên là Giê-xu.
In Other Versions
Matthew 1 in the ANGEFD
Matthew 1 in the ANTPNG2D
Matthew 1 in the AS21
Matthew 1 in the BAGH
Matthew 1 in the BBPNG
Matthew 1 in the BBT1E
Matthew 1 in the BDS
Matthew 1 in the BEV
Matthew 1 in the BHAD
Matthew 1 in the BIB
Matthew 1 in the BLPT
Matthew 1 in the BNT
Matthew 1 in the BNTABOOT
Matthew 1 in the BNTLV
Matthew 1 in the BOATCB
Matthew 1 in the BOATCB2
Matthew 1 in the BOBCV
Matthew 1 in the BOCNT
Matthew 1 in the BOECS
Matthew 1 in the BOGWICC
Matthew 1 in the BOHCB
Matthew 1 in the BOHCV
Matthew 1 in the BOHLNT
Matthew 1 in the BOHNTLTAL
Matthew 1 in the BOICB
Matthew 1 in the BOILNTAP
Matthew 1 in the BOITCV
Matthew 1 in the BOKCV
Matthew 1 in the BOKCV2
Matthew 1 in the BOKHWOG
Matthew 1 in the BOKSSV
Matthew 1 in the BOLCB
Matthew 1 in the BOLCB2
Matthew 1 in the BOMCV
Matthew 1 in the BONAV
Matthew 1 in the BONCB
Matthew 1 in the BONLT
Matthew 1 in the BONUT2
Matthew 1 in the BOPLNT
Matthew 1 in the BOSCB
Matthew 1 in the BOSNC
Matthew 1 in the BOTLNT
Matthew 1 in the BOYCB
Matthew 1 in the BPBB
Matthew 1 in the BPH
Matthew 1 in the BSB
Matthew 1 in the CCB
Matthew 1 in the CUV
Matthew 1 in the CUVS
Matthew 1 in the DBT
Matthew 1 in the DGDNT
Matthew 1 in the DHNT
Matthew 1 in the DNT
Matthew 1 in the ELBE
Matthew 1 in the EMTV
Matthew 1 in the ESV
Matthew 1 in the FBV
Matthew 1 in the FEB
Matthew 1 in the GGMNT
Matthew 1 in the GNT
Matthew 1 in the HARY
Matthew 1 in the HNT
Matthew 1 in the IRVA
Matthew 1 in the IRVB
Matthew 1 in the IRVG
Matthew 1 in the IRVH
Matthew 1 in the IRVK
Matthew 1 in the IRVM
Matthew 1 in the IRVM2
Matthew 1 in the IRVO
Matthew 1 in the IRVP
Matthew 1 in the IRVT
Matthew 1 in the IRVT2
Matthew 1 in the IRVU
Matthew 1 in the ISVN
Matthew 1 in the JSNT
Matthew 1 in the KAPI
Matthew 1 in the KBT1ETNIK
Matthew 1 in the KBV
Matthew 1 in the KJV
Matthew 1 in the KNFD
Matthew 1 in the LBA
Matthew 1 in the LBLA
Matthew 1 in the LNT
Matthew 1 in the LSV
Matthew 1 in the MAAL
Matthew 1 in the MBV
Matthew 1 in the MBV2
Matthew 1 in the MHNT
Matthew 1 in the MKNFD
Matthew 1 in the MNG
Matthew 1 in the MNT
Matthew 1 in the MNT2
Matthew 1 in the MRS1T
Matthew 1 in the NAA
Matthew 1 in the NASB
Matthew 1 in the NBLA
Matthew 1 in the NBS
Matthew 1 in the NBVTP
Matthew 1 in the NET2
Matthew 1 in the NIV11
Matthew 1 in the NNT
Matthew 1 in the NNT2
Matthew 1 in the NNT3
Matthew 1 in the PDDPT
Matthew 1 in the PFNT
Matthew 1 in the RMNT
Matthew 1 in the SBIAS
Matthew 1 in the SBIBS
Matthew 1 in the SBIBS2
Matthew 1 in the SBICS
Matthew 1 in the SBIDS
Matthew 1 in the SBIGS
Matthew 1 in the SBIHS
Matthew 1 in the SBIIS
Matthew 1 in the SBIIS2
Matthew 1 in the SBIIS3
Matthew 1 in the SBIKS
Matthew 1 in the SBIKS2
Matthew 1 in the SBIMS
Matthew 1 in the SBIOS
Matthew 1 in the SBIPS
Matthew 1 in the SBISS
Matthew 1 in the SBITS
Matthew 1 in the SBITS2
Matthew 1 in the SBITS3
Matthew 1 in the SBITS4
Matthew 1 in the SBIUS
Matthew 1 in the SBIVS
Matthew 1 in the SBT
Matthew 1 in the SBT1E
Matthew 1 in the SCHL
Matthew 1 in the SNT
Matthew 1 in the SUSU
Matthew 1 in the SUSU2
Matthew 1 in the SYNO
Matthew 1 in the TBIAOTANT
Matthew 1 in the TBT1E
Matthew 1 in the TBT1E2
Matthew 1 in the TFTIP
Matthew 1 in the TFTU
Matthew 1 in the TGNTATF3T
Matthew 1 in the THAI
Matthew 1 in the TNFD
Matthew 1 in the TNT
Matthew 1 in the TNTIK
Matthew 1 in the TNTIL
Matthew 1 in the TNTIN
Matthew 1 in the TNTIP
Matthew 1 in the TNTIZ
Matthew 1 in the TOMA
Matthew 1 in the TTENT
Matthew 1 in the UBG
Matthew 1 in the UGV
Matthew 1 in the UGV2
Matthew 1 in the UGV3
Matthew 1 in the VBL
Matthew 1 in the VDCC
Matthew 1 in the YALU
Matthew 1 in the YAPE
Matthew 1 in the YBVTP
Matthew 1 in the ZBP