Deuteronomy 16 (CCB)
1 “Sauloga ninyo ang Pista sa Paglabay sa Anghel sa bulan sa Abib sa pagpasidungog sa GINOO nga inyong Dios, kay nianang bulana gipagawas niya kamo gikan sa Ehipto sa panahon sa kagabhion. 2 Paghalad kamo ug karnero o baka agig pagsaulog sa Pista sa Paglabay sa Anghel. Ihalad ninyo kini alang sa GINOO nga inyong Dios didto sa dapit nga iyang pilion diin pasidunggan ang iyang ngalan. 3 Kaonon ninyo kini uban sa pan nga walay patubo. Sulod sa pito ka adlaw mokaon kamo ug pan nga walay patubo sama sa inyong gihimo sa dihang nagdali-dali kamog biya gikan sa Ehipto. Kaona ninyo kini nga pan, ang simbolo sa inyong mga pag-antos, aron mahinumdoman ninyo sa tibuok ninyong kinabuhi ang panahon nga mibiya kamo gikan sa Ehipto. 4 Kinahanglan nga walay makitang pampatubo sa pan sa inyong mga balay sa tibuok nasod sulod sa pito ka adlaw. Ug kinahanglan nga dili pabuntagan ang karne nga inyong gihalad sa gabii sa unang adlaw sa pista. 5 “Ang hayop nga inyong ihalad alang sa pagsaulog sa Pista sa Paglabay sa Anghel dili ninyo ihalad sa bisan asa lang nga lungsod nga ihatag kaninyo sa GINOO nga inyong Dios, 6 kondili, didto lang sa dapit nga iyang pilion diin pasidunggan ang iyang ngalan. Kinahanglang ihalad ninyo kini sa pagsalop sa adlaw, nga mao ang panahon nga mibiya kamo gikan sa Ehipto. 7 Lutuon ninyo kini ug kaonon sa dapit nga pilion sa GINOO nga inyong Dios. Unya pagkabuntag mobalik kamo sa inyong mga tolda. 8 Sulod sa unom ka adlaw, magkaon kamo ug pan nga walay patubo, ug sa ikapito nga adlaw magtigom kamo aron sa pagsimba sa GINOO nga inyong Dios ug dili kamo magtrabaho nianang adlawa. 9 “Pag-ihap kamog pito ka semana gikan sa pagsugod sa ting-ani. 10 Unya sauloga ninyo ang Pista sa Pag-ani sa pagpasidungog sa GINOO nga inyong Dios pinaagi sa paghalad sa inyong kabubut-ong mga halad sumala sa mga panalangin nga inyong nadawat gikan sa GINOO nga inyong Dios. 11 Ug paglipay kamo sa presensya sa GINOO nga inyong Dios sa dapit nga iyang pilion diin pasidunggan ang iyang ngalan. Magsaulog kamo kauban sa inyong mga kabataan, mga sulugoon, mga Levita nga nagapuyo sa inyong mga lungsod, mga langyaw, mga ilo, ug mga biyuda nga nagapuyo sa inyong mga lungsod. 12 Hinumdomi ninyo nga mga ulipon kamo kaniadto sa Ehipto, busa sunda ninyo pag-ayo kini nga mga tulumanon. 13 “Sauloga ninyo ang Pista sa Pagpatindog sa mga Payag sulod sa pito ka adlaw sa kataposan sa pag-ani, pagkahuman ninyo ug giok sa mga trigo ug puga sa mga ubas. 14 Paglipay kamo sa inyong pagsaulog niini nga pista uban sa inyong mga kabataan, mga sulugoon, mga Levita, mga langyaw, mga ilo, ug mga biyuda nga nagapuyo sa inyong mga lungsod. 15 Sulod sa pito ka adlaw sauloga ninyo kini nga pista sa pagpasidungog sa GINOO nga inyong Dios didto sa dapit nga iyang pilion. Kay panalanginan sa GINOO nga inyong Dios ang tanan ninyong abot ug ang tanan ninyong buhaton, ug mahingpit gayod ang inyong kalipay. 16 16-17 “Kada tuig, ang tanan ninyong kalalakin-an kinahanglang motambong niining tulo ka kapistahan: ang Pista sa Pan nga walay Patubo, ang Pista sa Pag-ani, ug ang Pista sa Pagpatindog sa mga Payag. Ang matag usa kanila moadto sa presensya sa GINOO nga inyong Dios didto sa dapit nga iyang pilion, ug kinahanglan magdala sila ug halad alang sa GINOO sumala sa panalangin nga gihatag kanila sa GINOO nga inyong Dios. 18 “Pagbutang kamo ug mga maghuhukom ug uban pang opisyales sa matag tribo ninyo sa tanang lungsod nga gihatag kaninyo sa GINOO nga inyong Dios. Kini sila magahukom sa katawhan nga walay pinalabi. 19 Kinahanglan nga dili nila tuison ang hustisya ug kinahanglan nga wala silay paboran sa ilang paghukom. Kinahanglan dili sila modawat ug suborno kay ang suborno makapabuta sa maalamon ug sa matarong, ug makaimpluwensya sa ilang paghukom. 20 Kinahanglang mopatigbabaw ang matuod nga hustisya aron mabuhi kamo ug dugay ug mapanag-iya ninyo ang yuta nga ginahatag kaninyo sa GINOO nga inyong Dios. 21 “Ayaw kamo pagpatindog ug poste nga simbolo sa diosa nga si Ashera sa tapad sa halaran nga inyong gihimo alang sa GINOO nga inyong Dios, 22 ug ayaw kamo pagpatindog ug handomanan nga bato aron simbahon, kay gikapungtan kini sa GINOO nga inyong Dios.
In Other Versions
Deuteronomy 16 in the ANTPNG2D
Deuteronomy 16 in the BNTABOOT
Deuteronomy 16 in the BOHNTLTAL
Deuteronomy 16 in the BOILNTAP
Deuteronomy 16 in the KBT1ETNIK
Deuteronomy 16 in the TBIAOTANT