Job 30 (NBS)
1 Et maintenant, de plus jeunes que moi rient de moi, eux dont je méprisais trop les pères pour les mettre parmi les chiens de mon troupeau. 2 A quoi m’aurait servi la force de leurs mains ? Leur vigueur avait disparu. 3 Emaciés par la privation et la faim, ils rongeaient le sol desséché, dans un crépuscule de tourmente et de ravage ; 4 ils arrachaient les herbes sauvages près des buissons et ils n’avaient rien d’autre à manger que la racine des genêts. 5 On les chassait d’entre les hommes, on poussait des cris contre eux comme contre un voleur, 6 pour qu’ils demeurent dans les escarpements des oueds, dans les antres de la terre et dans les rochers ; 7 ils allaient braire parmi les buissons, ils s’entassaient sous les mauvaises herbes. 8 Etres vils et innommables, ils étaient repoussés du pays. 9 Et maintenant, je suis l’objet de leurs chansons, je suis en butte à leurs propos. 10 Ils m’ont en abomination et s’éloignent de moi, ils ne se retiennent pas de me cracher au visage. 11 Puisqu’il a détendu la corde de mon arc et qu’il m’a affligé, ils rejettent tout frein devant moi. 12 Ces misérables se lèvent à ma droite et me poussent, ils fraient jusqu’à moi les chemins de la catastrophe ; 13 ils coupent mon sentier et travaillent à ma ruine, eux que personne ne secourait ; 14 ils arrivent comme par une large brèche, ils tournoient dans la tourmente. 15 L’épouvante s’est tournée contre moi, ma noblesse est emportée comme par le vent, mon salut a passé comme un nuage. 16 Et maintenant, ma vie s’écoule de moi, les jours d’affliction m’ont saisi. 17 La nuit m’arrache les os, les douleurs qui me rongent ne se couchent pas. 18 Avec violence il me saisit par le vêtement, par ma tunique il me serre. 19 Il m’a jeté dans la boue, je ressemble à la poussière et à la cendre. 20 Je t’appelle au secours, et tu ne me réponds pas ; je me tiens debout pour que tu fasses attention à moi. 21 Tu deviens cruel envers moi, tu m’attaques avec toute la force de ta main. 22 Tu m’emportes sur le vent, tu me le fais chevaucher, tu me fais fondre dans la tempête. 23 Je le sais bien, tu me mènes à la mort, au lieu de rendez-vous de tous les vivants. 24 Celui qui va périr ne tend-il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n’appelle-t-il pas au secours ? 25 N’ai-je pas pleuré pour celui dont les jours étaient durs ? N’étais-je pas triste pour le pauvre ? 26 J’espérais le bonheur, c’est le malheur qui est venu ; j’attendais la lumière, c’est l’obscurité qui est venue. 27 Mes entrailles bouillonnent sans relâche. Les jours de l’affliction m’ont atteint. 28 Je m’assombris, mais ce n’est pas à cause du soleil ; je me lève dans l’assemblée et j’appelle au secours. 29 Je suis devenu le frère des chacals, le compagnon des autruches. 30 Ma peau noircit sur moi, mes os sont brûlants de fièvre. 31 Ma lyre ne sert plus qu’au chant de deuil, et mon chalumeau n’accompagne plus que le chant des pleureuses.
In Other Versions
Job 30 in the ANGEFD
Job 30 in the ANTPNG2D
Job 30 in the AS21
Job 30 in the BAGH
Job 30 in the BBPNG
Job 30 in the BBT1E
Job 30 in the BDS
Job 30 in the BEV
Job 30 in the BHAD
Job 30 in the BIB
Job 30 in the BLPT
Job 30 in the BNT
Job 30 in the BNTABOOT
Job 30 in the BNTLV
Job 30 in the BOATCB
Job 30 in the BOATCB2
Job 30 in the BOBCV
Job 30 in the BOCNT
Job 30 in the BOECS
Job 30 in the BOGWICC
Job 30 in the BOHCB
Job 30 in the BOHCV
Job 30 in the BOHLNT
Job 30 in the BOHNTLTAL
Job 30 in the BOICB
Job 30 in the BOILNTAP
Job 30 in the BOITCV
Job 30 in the BOKCV
Job 30 in the BOKCV2
Job 30 in the BOKHWOG
Job 30 in the BOKSSV
Job 30 in the BOLCB
Job 30 in the BOLCB2
Job 30 in the BOMCV
Job 30 in the BONAV
Job 30 in the BONCB
Job 30 in the BONLT
Job 30 in the BONUT2
Job 30 in the BOPLNT
Job 30 in the BOSCB
Job 30 in the BOSNC
Job 30 in the BOTLNT
Job 30 in the BOVCB
Job 30 in the BOYCB
Job 30 in the BPBB
Job 30 in the BPH
Job 30 in the BSB
Job 30 in the CCB
Job 30 in the CUV
Job 30 in the CUVS
Job 30 in the DBT
Job 30 in the DGDNT
Job 30 in the DHNT
Job 30 in the DNT
Job 30 in the ELBE
Job 30 in the EMTV
Job 30 in the ESV
Job 30 in the FBV
Job 30 in the FEB
Job 30 in the GGMNT
Job 30 in the GNT
Job 30 in the HARY
Job 30 in the HNT
Job 30 in the IRVA
Job 30 in the IRVB
Job 30 in the IRVG
Job 30 in the IRVH
Job 30 in the IRVK
Job 30 in the IRVM
Job 30 in the IRVM2
Job 30 in the IRVO
Job 30 in the IRVP
Job 30 in the IRVT
Job 30 in the IRVT2
Job 30 in the IRVU
Job 30 in the ISVN
Job 30 in the JSNT
Job 30 in the KAPI
Job 30 in the KBT1ETNIK
Job 30 in the KBV
Job 30 in the KJV
Job 30 in the KNFD
Job 30 in the LBA
Job 30 in the LBLA
Job 30 in the LNT
Job 30 in the LSV
Job 30 in the MAAL
Job 30 in the MBV
Job 30 in the MBV2
Job 30 in the MHNT
Job 30 in the MKNFD
Job 30 in the MNG
Job 30 in the MNT
Job 30 in the MNT2
Job 30 in the MRS1T
Job 30 in the NAA
Job 30 in the NASB
Job 30 in the NBLA
Job 30 in the NBVTP
Job 30 in the NET2
Job 30 in the NIV11
Job 30 in the NNT
Job 30 in the NNT2
Job 30 in the NNT3
Job 30 in the PDDPT
Job 30 in the PFNT
Job 30 in the RMNT
Job 30 in the SBIAS
Job 30 in the SBIBS
Job 30 in the SBIBS2
Job 30 in the SBICS
Job 30 in the SBIDS
Job 30 in the SBIGS
Job 30 in the SBIHS
Job 30 in the SBIIS
Job 30 in the SBIIS2
Job 30 in the SBIIS3
Job 30 in the SBIKS
Job 30 in the SBIKS2
Job 30 in the SBIMS
Job 30 in the SBIOS
Job 30 in the SBIPS
Job 30 in the SBISS
Job 30 in the SBITS
Job 30 in the SBITS2
Job 30 in the SBITS3
Job 30 in the SBITS4
Job 30 in the SBIUS
Job 30 in the SBIVS
Job 30 in the SBT
Job 30 in the SBT1E
Job 30 in the SCHL
Job 30 in the SNT
Job 30 in the SUSU
Job 30 in the SUSU2
Job 30 in the SYNO
Job 30 in the TBIAOTANT
Job 30 in the TBT1E
Job 30 in the TBT1E2
Job 30 in the TFTIP
Job 30 in the TFTU
Job 30 in the TGNTATF3T
Job 30 in the THAI
Job 30 in the TNFD
Job 30 in the TNT
Job 30 in the TNTIK
Job 30 in the TNTIL
Job 30 in the TNTIN
Job 30 in the TNTIP
Job 30 in the TNTIZ
Job 30 in the TOMA
Job 30 in the TTENT
Job 30 in the UBG
Job 30 in the UGV
Job 30 in the UGV2
Job 30 in the UGV3
Job 30 in the VBL
Job 30 in the VDCC
Job 30 in the YALU
Job 30 in the YAPE
Job 30 in the YBVTP
Job 30 in the ZBP