Deuteronomy 32 (SUSU)

1 «Koore, i tuli mati n ma wɔyɛnyi ra.Bɔxi, i tuli mati n fala xui ra. 2 N ma xaranyi xa yensen yɛ alɔ tunɛ ye.N ma masenyi xa lu alɔ xini,naxan dɔxɔma burɛxɛe ma. 3 N fa na Alatala xili nan masenfe.Wo xa won Marigi Ala tantu.» 4 «Alatala maniyaxi fanye nan na,naxan mixi kantama.A walima tinxinyi nan na.A xa natɛe birin fan.A xa wɔyɛnyi mu kanama,wule yo mu na a dɛ kui.A tinxin.» 5 «Kɔnɔ wo tan, ɲama ɲaaxi,wo bara geregiri Alatala ma.Yaagi na wo bɛ.Wo bara findi ɲama kobi ra. 6 Ɲama daxui, ɲama xaxilitare,mixi lan a xa na fe mɔɔli raba a ra?Wo baba mu lanxi a tan xa ma, wo daa Marigi,naxan wo findixi a xa ɲama ra? 7 Wo wo maɲɔxun lɔxɔɛ dangixie ma,wo ɲɛe mato,wo wo babae nun forie maxɔrin,e xa fe dangixie tagi raba wo bɛ. 8 Ala Xili Xungbe Kanyi naxa bɔxi itaxun adamadie ma.A naxa bɔxie naaninyi sa Isirayila xa die xasabi ma. 9 Isirayila ɲama naxa findi a gbe ra.Alatala naxa Yaxuba xa die findi a yɛtɛ gbe ra.» 10 «A Isirayila toxi gbengberen yire nɛ.A naxa a ɲɛngi sa a xɔn ma,a naxa mɛɛni a ma alɔ a ya di firinyie. 11 A luxi nɛ alɔ sɛgɛ,naxan luma a xa die xun ma,a a gabutenyi itala,a die xanin. 12 Alatala keren peti nan a xa ɲama kantaxi.Ala gbɛtɛ yo mu kafu a ma.» 13 «A naxa wo rasabati geya fari.A naxa wo rabalo xɛ sansie xun na.A naxa kumi nun ture ramini wo bɛ gɛmɛ longori ra. 14 A naxa ninge nun yɛxɛɛ xiɲɛ fi wo ma.A naxa yɛxɛe, sie, nun si kontonyie fi wo ma sube rakelife Basan bɔxi ma.A naxa mɛngi fi wo ma wo naxan donma,a naxa wɛni fi wo ma wo naxan minma.» 15 «Isirayila tinxinxi naxa belebele,a naxa findi di fanyi ra,kɔnɔ a bara gbilen Ala fɔxɔ ra, a daa Marigi,a bara a kantama, a rakisima rayaagi. 16 Isirayila naxa Ala raxɔnɔbarima a bira nɛ ala gbɛtɛe fɔxɔ ra,e fe ɲaaxi raba. 17 E naxa sɛrɛxɛ ba ɲinnɛe bɛ,naxee mu na Ala ra,e mu naxee kolon sinden,e babae mu naxee kolon. 18 Isirayilakae, wo bara nɛɛmu wo kantama manaxan wo raminixi duniɲa ma,naxan simaya fima wo ma.» 19 «Alatala to bara a xa die kɛɲa to,a naxa xɔnɔ e ma. 20 A naxa a masen,‹N xa gbilen e kantafe fɔxɔ ra,n fa a mato fe naxan fama e lide.›E mu fan.Yanfante nan e ra. 21 E bara n naxɔnɔ ala wulee ra.E bara n bɔɲɛ rate kuyee ra.N tan fan e raxɔnɔma nɛ mixie ra,ɲama fanyi mu na naxee ra.N e bɔɲɛ rate si xaxilitare ma.» 22 «Iyo, n ma xɔnɛ bara gbo yɛ,han a bara mixi faxaxie ramaxa.A luma alɔ tɛ naxan bɔxi nun a daxamui ganma,han a sa dɔxɔ geyae sanke ra. 23 N fe ɲaaxi ragboma nɛ e fari,n nan n ma xalie birin wolima nɛ. 24 N kaamɛ rasoma bɔxi ma,n fure ɲaaxi rasanbama nɛ e ma,n wulai sube magaaxuxie raminima nɛ e ma,a nun bɔximase xɔnɛ kanyie. 25 Naxee na tande, fanfore nan e faxama.Naxee na banxi kui, gaaxui nan e faxama.E birin faxama nɛ,xɛmɛ nun ginɛ, dimɛdi nun fori.» 26 «N nu wama nɛ e birin halakife,e xili xa lɔɛ duniɲa ma. 27 Kɔnɔ n mu tin yaxuie xa n mayele.N mu wa e xa a maɲɔxuna e tan nan yi wali rabaxi,Ala xa fɔxi mu a ra. 28 Xaxili kanyi mu na e ra,lɔnni mu e yi. 29 Xa lɔnni kanyi nan e ra nu,e e sigade kolonma nɛ nu. 30 Yaxui keren tan nɔma Isirayilaka wulu keren nagide di?Yaxui firin nɔma birade mixi wulu fu fɔxɔ ra di?Iyo, xa e Marigi, e Kantama sa e lu e yaxuie sagoe,na nɔma nɛ rabade. 31 Yaxuie yati a kolon,e xa ala e kantama mu dangi Isirayila Marigi Alatala ra. 32 E xa fe mu dangi Sodoma nun Gomora ra.E birin maniyaxi wɛni bili nan nanaxan bogi xɔnɛe raminima, 33 naxan ye luxi alɔ bɔximase xɔnɛ. 34 Na birin nagataxi gundo nan na n xɔnyi. 35 E na bira,n nan n gbeɲɔxɔma nɛ.A gbegbe mu luxi.E yigi tɛgɛ lɔxɔɛ bara makɔrɛ.» 36 «Alatala fama a xa ɲama makiitide,kɔnɔ a man kinikinima nɛ e ma,barima e sɛnbɛ yo mu na.Mixi yo mu na naxan nɔma e malide. 37 Ala e maxɔrinma nɛ fa,‹Wo xa alae na minden,naxee nu wo kantama, 38 wo naxee rabaloxi sube ture ra,wo nu wɛni soma naxee yi ra?E xa e yɛtɛ masen wo bɛ,e xa wo rakisi, e xa wo ratanga. 39 Yakɔsi wo xa a kolon,n tan nan keren peti nɔma mixi rakiside.Ala gbɛtɛ mu na fo n keren.N tan nan mixi faxama, n a rakeli.N tan nan mixi maxɔnɔma, n a rayalan.Nde gbɛtɛ nɔma mixi nde bade n bɛlɛxɛ? 40 N kali naxan ti,n bɛlɛxɛ tixi koore ma na nan yi ki:N ɲiɲɛ. N mu faxama abadan! 41 Xa n fanfore ralugan,xa n a suxu n bɛlɛxɛ kui,n nan n gbeɲɔxɔma nɛ n gerefae ma,n sare fima nɛ n xɔnmae ma. 42 N nan n ma xalie rasiisima nɛ wuli ra,n ma fanfore sube donma nɛ.Geresoe yo mu kisima.›» 43 «Si birin xa sɛɛwa Alatala xa ɲama ra.Alatala a xa konyie xa faxɛ ɲɔxɔma nɛ.A tɔɔrɛ dɔxɔma nɛ a gerefae ma.A a xa ɲama nun a xa bɔxi xun sarama nɛ.» 44 Annabi Munsa nun Annabi Yosuwe, Nunu xa di, naxa yi bɛɛti masenyi birin xaran ɲama bɛ e xui itexi ra. 45 Annabi Munsa to gɛ Alatala xa masenyi tide Isirayilakae bɛ, 46 a naxa a fala e bɛ, «Wo xa yi masenyi suxu sɛnbɛ ra n naxan xaranxi wo bɛ to lɔxɔɛ. Wo xa a xaran wo xa die bɛ, alako e xa nɔ Alatala xa sɛriyɛ rabatude a fanyi ra. 47 Masenyi tilinxi nan yi masenyi ra, a naxa lu wo bɛ alɔ masenyi fufafui. A simaya nan fima wo ma bɔxi ma wo fama dɛnnaxɛ sɔtɔde Yurudɛn naakiri ma.» 48 Na lɔxɔɛ kerenyi kui, Alatala naxa a masen Annabi Munsa bɛ, 49 «Siga Abarimi geya longori, Nebo geya fari Mowaba bɔxi ma, Yeriko ya tagi. Mɛnni i xa Kanaan bɔxi mato, n naxan fima Isirayilakae ma. 50 I na te geya fari, i fama saya sɔtɔde naa, i i benbae li aligiyama, alɔ i taara Haruna xa fe rabaxi ki naxɛ Horo geya fari. 51 Wo na sɔtɔxi nɛ, barima wo mu wo xaxili ti n na Isirayilakae ya xɔri Meriba ye yire, Kadesi biri ra, Sini gbengberenyi ma. Na kui wo mu tin n binyade ɲama ya xɔri. 52 Na fe na a niyaxi a i nɔma bɔxi tode yire makuye gbansan nɛ, n naxan fixi Isirayilakae ma, kɔnɔ i tan gundi mu soma naa.»

In Other Versions

Deuteronomy 32 in the ANGEFD

Deuteronomy 32 in the ANTPNG2D

Deuteronomy 32 in the AS21

Deuteronomy 32 in the BAGH

Deuteronomy 32 in the BBPNG

Deuteronomy 32 in the BBT1E

Deuteronomy 32 in the BDS

Deuteronomy 32 in the BEV

Deuteronomy 32 in the BHAD

Deuteronomy 32 in the BIB

Deuteronomy 32 in the BLPT

Deuteronomy 32 in the BNT

Deuteronomy 32 in the BNTABOOT

Deuteronomy 32 in the BNTLV

Deuteronomy 32 in the BOATCB

Deuteronomy 32 in the BOATCB2

Deuteronomy 32 in the BOBCV

Deuteronomy 32 in the BOCNT

Deuteronomy 32 in the BOECS

Deuteronomy 32 in the BOGWICC

Deuteronomy 32 in the BOHCB

Deuteronomy 32 in the BOHCV

Deuteronomy 32 in the BOHLNT

Deuteronomy 32 in the BOHNTLTAL

Deuteronomy 32 in the BOICB

Deuteronomy 32 in the BOILNTAP

Deuteronomy 32 in the BOITCV

Deuteronomy 32 in the BOKCV

Deuteronomy 32 in the BOKCV2

Deuteronomy 32 in the BOKHWOG

Deuteronomy 32 in the BOKSSV

Deuteronomy 32 in the BOLCB

Deuteronomy 32 in the BOLCB2

Deuteronomy 32 in the BOMCV

Deuteronomy 32 in the BONAV

Deuteronomy 32 in the BONCB

Deuteronomy 32 in the BONLT

Deuteronomy 32 in the BONUT2

Deuteronomy 32 in the BOPLNT

Deuteronomy 32 in the BOSCB

Deuteronomy 32 in the BOSNC

Deuteronomy 32 in the BOTLNT

Deuteronomy 32 in the BOVCB

Deuteronomy 32 in the BOYCB

Deuteronomy 32 in the BPBB

Deuteronomy 32 in the BPH

Deuteronomy 32 in the BSB

Deuteronomy 32 in the CCB

Deuteronomy 32 in the CUV

Deuteronomy 32 in the CUVS

Deuteronomy 32 in the DBT

Deuteronomy 32 in the DGDNT

Deuteronomy 32 in the DHNT

Deuteronomy 32 in the DNT

Deuteronomy 32 in the ELBE

Deuteronomy 32 in the EMTV

Deuteronomy 32 in the ESV

Deuteronomy 32 in the FBV

Deuteronomy 32 in the FEB

Deuteronomy 32 in the GGMNT

Deuteronomy 32 in the GNT

Deuteronomy 32 in the HARY

Deuteronomy 32 in the HNT

Deuteronomy 32 in the IRVA

Deuteronomy 32 in the IRVB

Deuteronomy 32 in the IRVG

Deuteronomy 32 in the IRVH

Deuteronomy 32 in the IRVK

Deuteronomy 32 in the IRVM

Deuteronomy 32 in the IRVM2

Deuteronomy 32 in the IRVO

Deuteronomy 32 in the IRVP

Deuteronomy 32 in the IRVT

Deuteronomy 32 in the IRVT2

Deuteronomy 32 in the IRVU

Deuteronomy 32 in the ISVN

Deuteronomy 32 in the JSNT

Deuteronomy 32 in the KAPI

Deuteronomy 32 in the KBT1ETNIK

Deuteronomy 32 in the KBV

Deuteronomy 32 in the KJV

Deuteronomy 32 in the KNFD

Deuteronomy 32 in the LBA

Deuteronomy 32 in the LBLA

Deuteronomy 32 in the LNT

Deuteronomy 32 in the LSV

Deuteronomy 32 in the MAAL

Deuteronomy 32 in the MBV

Deuteronomy 32 in the MBV2

Deuteronomy 32 in the MHNT

Deuteronomy 32 in the MKNFD

Deuteronomy 32 in the MNG

Deuteronomy 32 in the MNT

Deuteronomy 32 in the MNT2

Deuteronomy 32 in the MRS1T

Deuteronomy 32 in the NAA

Deuteronomy 32 in the NASB

Deuteronomy 32 in the NBLA

Deuteronomy 32 in the NBS

Deuteronomy 32 in the NBVTP

Deuteronomy 32 in the NET2

Deuteronomy 32 in the NIV11

Deuteronomy 32 in the NNT

Deuteronomy 32 in the NNT2

Deuteronomy 32 in the NNT3

Deuteronomy 32 in the PDDPT

Deuteronomy 32 in the PFNT

Deuteronomy 32 in the RMNT

Deuteronomy 32 in the SBIAS

Deuteronomy 32 in the SBIBS

Deuteronomy 32 in the SBIBS2

Deuteronomy 32 in the SBICS

Deuteronomy 32 in the SBIDS

Deuteronomy 32 in the SBIGS

Deuteronomy 32 in the SBIHS

Deuteronomy 32 in the SBIIS

Deuteronomy 32 in the SBIIS2

Deuteronomy 32 in the SBIIS3

Deuteronomy 32 in the SBIKS

Deuteronomy 32 in the SBIKS2

Deuteronomy 32 in the SBIMS

Deuteronomy 32 in the SBIOS

Deuteronomy 32 in the SBIPS

Deuteronomy 32 in the SBISS

Deuteronomy 32 in the SBITS

Deuteronomy 32 in the SBITS2

Deuteronomy 32 in the SBITS3

Deuteronomy 32 in the SBITS4

Deuteronomy 32 in the SBIUS

Deuteronomy 32 in the SBIVS

Deuteronomy 32 in the SBT

Deuteronomy 32 in the SBT1E

Deuteronomy 32 in the SCHL

Deuteronomy 32 in the SNT

Deuteronomy 32 in the SUSU2

Deuteronomy 32 in the SYNO

Deuteronomy 32 in the TBIAOTANT

Deuteronomy 32 in the TBT1E

Deuteronomy 32 in the TBT1E2

Deuteronomy 32 in the TFTIP

Deuteronomy 32 in the TFTU

Deuteronomy 32 in the TGNTATF3T

Deuteronomy 32 in the THAI

Deuteronomy 32 in the TNFD

Deuteronomy 32 in the TNT

Deuteronomy 32 in the TNTIK

Deuteronomy 32 in the TNTIL

Deuteronomy 32 in the TNTIN

Deuteronomy 32 in the TNTIP

Deuteronomy 32 in the TNTIZ

Deuteronomy 32 in the TOMA

Deuteronomy 32 in the TTENT

Deuteronomy 32 in the UBG

Deuteronomy 32 in the UGV

Deuteronomy 32 in the UGV2

Deuteronomy 32 in the UGV3

Deuteronomy 32 in the VBL

Deuteronomy 32 in the VDCC

Deuteronomy 32 in the YALU

Deuteronomy 32 in the YAPE

Deuteronomy 32 in the YBVTP

Deuteronomy 32 in the ZBP