John 2 (TFTIP)

1 Dois dias depois, houve um(a) banquete/festa de casamento na cidadezinha de Caná, no distrito da Galileia. Estava presente a mãe de Jesus. 2 Também comparecemos Jesus e nós os discípulos dele, pois tínhamos sido convidados {alguém nos tinha convidado} também. 3 Bebido todo o vinho pelos convidados, a mãe de Jesus lhe disse, “Agora não há mais vinho; Você pode remediar a situação?” 4 Jesus lhe disse, “Mãe/Senhora, não me diga/por que a Senhora [RHQ] me diz o que devo fazer. Deixe- me cuidar da situação. Ainda não chegou a hora [MTY] de eu mostrar que sou o Messias pela operação de milagres”. 5 Então a mãe de Jesus disse aos servos, “Façam tudo o que Ele mandar”! 6 Havia ali perto seis potes de pedra. Os judeus despejavam água neles para a lavagem de objetos para os tornar aceitáveis a Deus. Cada pote continha de 80 a 120 litros. 7 Jesus disse aos servos, “Encham os potes de água”! E eles encheram os potes até a borda. 8 Então Jesus disse a eles, “Agora, tirem um pouco da água e levem ao dirigente/garçom/chefe da festa”. E os servos assim fizeram. 9 O dirigente/garçom/chefe da festa provou da água, que acabara de se transformar em vinho. Ele não sabia da origem desse vinho, mas os servos que o tinham tirado do pote sabiam. O vinho foi uma delícia! Por isso ele chamou o noivo 10 e lhe disse, “Todos costumam servir primeiro o melhor vinho. Então, quando os convidados tiverem bebidos o suficiente para não saberem diferenciar o bom do ruim, eles servem o vinho inferior. Mas você não procedeu como os outros. Você guardou o melhor vinho até agora”! 11 Foi esse o primeiro milagre operado por Jesus. Ele fez esse milagre na cidadezinha de Caná, no distrito da Galileia. Assim, Ele mostrou seu grande poder, e como resultado nós seus discípulos chegamos a crer que Ele era realmente o Messias. 12 Jesus desceu à cidade de Cafarnaum em companhia da sua mãe, seus irmãos mais jovens e nós seus discípulos. Ficamos ali vários dias. 13 Mais tarde, quase nas vésperas da Páscoa Judaica, Jesus e nós seus discípulos subimos a Jerusalém. 14 No pátio do templo Ele viu alguns homens que vendiam gado, ovelhas e pombas para os sacrifícios. Viu também uns homens sentados às mesas, tirando grande lucro pelo troco das moedas romanas por moedas especiais para o pagamento do imposto do templo. 15 Então Jesus fez um chicote de cordas e passou a usá-lo para afugentar as ovelhas e o gado do pátio do templo. Ao virar as mesas dos cambistas, Ele espalhou as moedas deles. 16 Disse àqueles que vendiam pombas, “Tirem essas pombas daqui! Não poluam mais o templo do meu Pai, fazendo dele um mercado”! 17 Então nós discípulos nos lembramos que foram escritas as seguintes palavras {que alguém/Davi tinha escrito estas palavras} nas Escrituras, vaticinando o que o Messias iria dizer: “Outros [PRS] vão opor-se fortemente a mim porque desejo de todo coração que as pessoas respeitem seu templo”. 18 Por isso os líderes judaicos [SYN] lhe responderam, “Que milagre você vai praticar para nos mostrar que Deus O autorizou a fazer estas coisas?” 19 Jesus lhes respondeu, “Se/Quando vocês destruírem este templo, vou reconstruí-lo novamente em três dias”. 20 Por isso os líderes judaicos [SYN] disseram, “Faz 46 anos que este templo está em construção {que estamos construindo este templo}, e ainda não está completo! Portanto não há jeito de você/como você pretende[RHQ] construi-lo em três dias”! 21 Mas quando Jesus se referia ao templo, Ele falava realmente do seu próprio corpo. 22 Portanto vários anos depois, após Jesus morrer e tornar-se vivo novamente, nós seus discípulos nos lembramos das palavras que Ele tinha dito. Como consequência, demos fé àquilo que as Escrituras tinham vaticinado sobre o Messias ressuscitar, e cremos que aquilo que Jesus dizia era verdade. 23 Enquanto Jesus estava em Jerusalém na festa da Páscoa, muitas pessoas passaram a crer que era Ele o Messias por presenciarem os milagres que Ele praticava. 24 Mas Ele não deixava que elas lhe ditassem o que, como Messias, Ele deveria fazer, pois Ele sabia no seu íntimo o que todas aquelas pessoas estavam pensando. 25 Ele não precisava de ninguém para lhe explicar o que os outros estavam pensando, pois Ele já sabia o que eles pensavam e desejavam.

In Other Versions

John 2 in the ANGEFD

John 2 in the ANTPNG2D

John 2 in the AS21

John 2 in the BAGH

John 2 in the BBPNG

John 2 in the BBT1E

John 2 in the BDS

John 2 in the BEV

John 2 in the BHAD

John 2 in the BIB

John 2 in the BLPT

John 2 in the BNT

John 2 in the BNTABOOT

John 2 in the BNTLV

John 2 in the BOATCB

John 2 in the BOATCB2

John 2 in the BOBCV

John 2 in the BOCNT

John 2 in the BOECS

John 2 in the BOGWICC

John 2 in the BOHCB

John 2 in the BOHCV

John 2 in the BOHLNT

John 2 in the BOHNTLTAL

John 2 in the BOICB

John 2 in the BOILNTAP

John 2 in the BOITCV

John 2 in the BOKCV

John 2 in the BOKCV2

John 2 in the BOKHWOG

John 2 in the BOKSSV

John 2 in the BOLCB

John 2 in the BOLCB2

John 2 in the BOMCV

John 2 in the BONAV

John 2 in the BONCB

John 2 in the BONLT

John 2 in the BONUT2

John 2 in the BOPLNT

John 2 in the BOSCB

John 2 in the BOSNC

John 2 in the BOTLNT

John 2 in the BOVCB

John 2 in the BOYCB

John 2 in the BPBB

John 2 in the BPH

John 2 in the BSB

John 2 in the CCB

John 2 in the CUV

John 2 in the CUVS

John 2 in the DBT

John 2 in the DGDNT

John 2 in the DHNT

John 2 in the DNT

John 2 in the ELBE

John 2 in the EMTV

John 2 in the ESV

John 2 in the FBV

John 2 in the FEB

John 2 in the GGMNT

John 2 in the GNT

John 2 in the HARY

John 2 in the HNT

John 2 in the IRVA

John 2 in the IRVB

John 2 in the IRVG

John 2 in the IRVH

John 2 in the IRVK

John 2 in the IRVM

John 2 in the IRVM2

John 2 in the IRVO

John 2 in the IRVP

John 2 in the IRVT

John 2 in the IRVT2

John 2 in the IRVU

John 2 in the ISVN

John 2 in the JSNT

John 2 in the KAPI

John 2 in the KBT1ETNIK

John 2 in the KBV

John 2 in the KJV

John 2 in the KNFD

John 2 in the LBA

John 2 in the LBLA

John 2 in the LNT

John 2 in the LSV

John 2 in the MAAL

John 2 in the MBV

John 2 in the MBV2

John 2 in the MHNT

John 2 in the MKNFD

John 2 in the MNG

John 2 in the MNT

John 2 in the MNT2

John 2 in the MRS1T

John 2 in the NAA

John 2 in the NASB

John 2 in the NBLA

John 2 in the NBS

John 2 in the NBVTP

John 2 in the NET2

John 2 in the NIV11

John 2 in the NNT

John 2 in the NNT2

John 2 in the NNT3

John 2 in the PDDPT

John 2 in the PFNT

John 2 in the RMNT

John 2 in the SBIAS

John 2 in the SBIBS

John 2 in the SBIBS2

John 2 in the SBICS

John 2 in the SBIDS

John 2 in the SBIGS

John 2 in the SBIHS

John 2 in the SBIIS

John 2 in the SBIIS2

John 2 in the SBIIS3

John 2 in the SBIKS

John 2 in the SBIKS2

John 2 in the SBIMS

John 2 in the SBIOS

John 2 in the SBIPS

John 2 in the SBISS

John 2 in the SBITS

John 2 in the SBITS2

John 2 in the SBITS3

John 2 in the SBITS4

John 2 in the SBIUS

John 2 in the SBIVS

John 2 in the SBT

John 2 in the SBT1E

John 2 in the SCHL

John 2 in the SNT

John 2 in the SUSU

John 2 in the SUSU2

John 2 in the SYNO

John 2 in the TBIAOTANT

John 2 in the TBT1E

John 2 in the TBT1E2

John 2 in the TFTU

John 2 in the TGNTATF3T

John 2 in the THAI

John 2 in the TNFD

John 2 in the TNT

John 2 in the TNTIK

John 2 in the TNTIL

John 2 in the TNTIN

John 2 in the TNTIP

John 2 in the TNTIZ

John 2 in the TOMA

John 2 in the TTENT

John 2 in the UBG

John 2 in the UGV

John 2 in the UGV2

John 2 in the UGV3

John 2 in the VBL

John 2 in the VDCC

John 2 in the YALU

John 2 in the YAPE

John 2 in the YBVTP

John 2 in the ZBP