Jeremiah 17 (YALU)
1 Yuda kaane yulubine kɛrɛndɛnxi wure sɛbɛli ti seen nan na,naxan xɔdɔxɔ alo dayimuna.E sɛbɛxi e bɔɲɛ walaxan nan ma,e nun e saraxa gandene fenne ma. 2 Nayi, e diine luma nɛn e mirɛ e saraxa gandene ma,e nun e Asera kide gbindonne wudi yifɔtɔnxine fɛma,e nun geya matexine fari. 3 Ɛ tan seen naxanye batuma n ma geyaan ma e nun burunne ra,ne nun ɛ hɛrisigɛne nun ɛ nafunle birin soma nɛnɛ yaxune yii e yɛngɛ se tongoxine rae nun ɛ taan kidene,masɔtɔ ɛ yulubine xɔn ɛ yamanan birin yi. 4 Ɛ tan yɛtɛɛn nan fama kɛɛn nabeɲindeni,n naxan soxi ɛ yii.N yi ɛ findi konyine ra ɛ yaxune xa yamananiɛ mi dɛnaxan kolon,bayo ɛ bata n ma xɔlɔn tɛɛn nadɛgɛ.A ɛ ganma nɛn han habadan. 5 Alatala ito nan falaxi, a naxa,“Dangan na kanna xanaxan a yigi sama adamadiine yi,naxan a xaxili tixi muxune ra,a yi a xun xanbi so Alatala yi a bɔɲɛni. 6 Na kanna luxi nɛnalo wudi dungin tonbonni.A tan mi hɛrin toɛ.A dɔxɔma nɛn tonbonna yire yixareni,fɔxɔn dɛnaxan yi bɔxɔ rabeɲinxini. 7 Koni, duban na kanna xanaxan a yigi saxi Alatala yi,Alatala findixi naxan yigi ra. 8 A luxi nɛnalo wudin naxan sixi igen dɛ,a salenne sigama igen bun.Wuyenna mi a tɔrɔma,a dɛɛne xinde yɛyɛ.Furun na ti ɲɛɛna nde ra,na mi a tan tɔrɔmaa bogin mi ɲanma.” 9 “Muxun bɔɲɛna a mayendenmadangu seen birin na.A furen mi dandanɲɛ!Nde nɔɛ a famunɲɛ? 10 N tan Alatala,n muxune bɔɲɛn fɛsɛfɛsɛma,n yi e sɔndɔmɛn nakɔrɔsi,alogo n xa birin saren fi a kɛwanle ra,lan a sigati kiin ma. 11 Muxun naxan nafulu sɔtɔ ki mi fan,na luxi nɛnalo dɔmɛn naxan xɛlɛne rasɛgɛma,a mi naxanye biraxi.A nɛma a dunuɲa yi gidin tagini,a fuxari.A raɲanna, a lu alo xaxilitarena.” 12 En ma banxi sariɲanxin findixi Alaa mangaya gbɛdɛ nɔrɔxin nan nanaxan ma fe yitexi xabu a fɔlɔni. 13 I tan Alatala, Isirayila yigina,naxanye birin e mɛma i ra,ne yagima nɛn.Naxanye e masigama i ra,ne sa luma burunburunna nin,bayo e bata e mɛ Alatala ra,siimaya ige tigina. 14 Alatala, n nakɛndɛya,alogo n xa yiyalan.N nakisi, alogo n xa kisi,bayo n ni i tan nan tantunma. 15 E a falama n xa, e naxa,“Alatalaa falane mi kamalima ba?A xa e rakamali fa.” 16 N tan mi tondixi findɛ yɛɛratiin na i fɔxɔ ra.N fan mi yi waxi tɔrɔ lɔxɔni ito xa a li.I na kolon.N ma falane birin kɛnɛnni i yɛtagi. 17 Nayi, i nama kui sanna ragidi n ma.I tan naxan findixi n luxunden na gbalon lɔxɔni. 18 N ɲaxankata muxune xa yagi,koni i nama n tan lu yagini!E tan nan xa magaxu,koni n tan nama gaxu.Gbalon lɔxɔn nafa e tan nan mai xa e halagi gbalon na dɔxɔɲa ma firin. 19 Alatala ito nan falaxi n xa, a naxa, “Siga, i sa ti taan so dɛɛn na, naxan xili ‘Yamaan So Dɛna’ Yuda mangane danguma dɛnaxan yi e nɛma soma hanma e nɛma minɛ. I mɔn xa ti Yerusalɛn taan so dɛɛne birin na. 20 I yi a fala e xa, i naxa, ‘Ɛ tuli mati Alatalaa falan na, Yuda mangane nun Yuda yamaan birin, e nun Yerusalɛn kaane birin, ɛ tan naxanye soma dɛni itoe ra. 21 Alatala ito nan falaxi, a naxa: Ɛ a liga ɛ yeren ma! Ɛ nama goron tongo Matabu Lɔxɔni, ɛ yi a raso Yerusalɛn dɛɛne ra. 22 Ɛ nama goron namini ɛ konne yi Matabu Lɔxɔni. Ɛ nama wali yo kɛ. Koni ɛ Matabu Lɔxɔn nasariɲan, alo n na a yamari ɛ benbane ma kii naxan yi. 23 Koni e mi n xuiin namɛ, e mi e tuli mati n na. E yi e tengbesen, e tondi n xuiin namɛ, e mi tin xurɛ. 24 Alatalaa falan ni ito ra. Xa ɛ n xuiin namɛ ki faɲi, xa ɛ mi goron naso taan so dɛni itoe ra Matabu Lɔxɔni, ɛ Matabu Lɔxɔn nasariɲan, ɛ mi wali yo kɛ, 25 nayi mangane nun kuntigine soma nɛn dɛni itoe ra, naxanye dɔxi Dawuda ɲɔxɔni a manga gbɛdɛni. E tema nɛn wontorone nun soone fari, e tan nun e kuntigine, e so e nun Yuda kaane nun Yerusalɛn kaane. Muxune luma nɛn taani ito yi han habadan! 26 Muxune fama nɛn sa keli Yuda taane yi e nun Yerusalɛn rabilinna taane nun Bunyamin yamanan nun geya yiren sogegododen binni e nun geyaan bonne nun Negewi tonbonni, alogo e xa fa saraxa gan daxine nun saraxa gbɛtɛye nun bogise saraxane nun wusulanne nun barika bira saraxane ba Alatalaa banxini. 27 Koni xa ɛ mi ɛ tuli mati n na, ɛ yi Matabu Lɔxɔn nasariɲan, xa ɛ goronna raso Yerusalɛn taani Matabu Lɔxɔni, nayi, n tɛɛn soma nɛn taan dɛɛne ra naxan mi nɔɛ ratuyɛ, a yi taan banxi faɲine gan.’ ”