Matthew 22 (BIB)
1 І ў адказ Ісус зноў прамовіў да іх у прытчах, кажучы: 2 падобнае Царства Нябеснае на чалавека-цара, які справіў вясельле сыну свайму 3 і паслаў рабоў сваіх клікаць запрошаных на вясельле; і не хацелі прыйсьці. 4 Зноў паслаў іншых рабоў, сказаўшы: скажэце запрошаным: «вось я прыгатаваў абед мой, цяляты мае і што ўкормлена, заколата, і ўсё гатова; прыходзьце на вясельле». 5 Але яны, ня даўшы ўвагі, пайшлі, хто на поле сваё, а хто да гандлю свайго. 6 Астатнія ж, схапіўшы рабоў ягоных, зьняважылі і забілі іх. 7 І пачуўшы, цар той угневаўся, і, паслаўшы войскі свае, вынішчыў забойцаў тых і горад іхні спаліў. 8 Тады кажа ён рабам сваім: вясельле гатова, а запрошаныя ня былі вартыя. 9 Дык вось, ідзеце на ростані і ўсіх, каго спаткаеце, клічце на вясельле. 10 І рабы тыя, выйшаўшы на дарогі, сабралі ўсіх, каго толькі знайшлі, і благіх і добрых; і напоўнілася вясельле бяседнікамі. 11 Цар, увайшоўшы паглядзець на бяседнікаў, убачыў там чалавека, апранутага не ў вясельныя строі, 12 і кажа яму: дружа! як ты ўвайшоў сюды не ў вясельных строях? А той маўчаў. 13 Тады сказаў цар слугам: зьвязаўшы яму рукі і ногі, вазьмеце яго і выкіньце ў цемру вонкавую: там будзе плач і скрыгат зубоў; 14 бо шмат пакліканых, ды мала выбраных. 15 Тады фарысэі пайшлі і дамаўляліся, як падлавіць Яго на слове. 16 І пасылаюць да Яго вучняў сваіх зь ірадыянамі, кажучы: Настаўнік! мы ведаем, што Ты справядлівы, і шляху Божаму праўдзіва вучыш, і не стараешся дагадзіць каму-небудзь, бо не глядзіш на абліччы; 17 дык вось скажы нам: як Табе здаецца? ці дазваляецца даваць падатак кесару, ці не? 18 Але Ісус, убачыўшы зламыснасьць іхнюю, сказаў: што спакушаеце Мяне, крывадушнікі? 19 пакажэце Мне манету, якою плаціцца падатак. Яны прынесьлі Яму дынар. 20 І кажа ім: чыя гэта выява і надпіс? 21 І кажуць Яму: кесаравы. Тады кажа ім: дык аддавайце кесарава кесару, а Божае Богу. 22 Пачуўшы гэта, яны зьдзівіліся і пакінуўшы Яго, пайшлі. 23 У той дзень падступіліся да Яго садукеі, якія кажуць, што няма ўваскрэсеньня, і спыталіся ў Яго: 24 Настаўнік! Майсей сказаў: «калі хто памрэ, ня маючы дзяцей, хай возьме брат ягоны жонку ягоную і адродзіць семя брату свайму». 25 Было ў нас сем братоў: першы, ажаніўшыся, памёр і, ня маючы дзяцей, пакінуў жонку сваю брату свайму; 26 гэтак сама і другі, і трэйці, нават да сёмага; 27 а пасьля ўсіх памерла і жонка. 28 Дык вось, ва ўваскрэсеньні, катораму зь сямёх будзе яна за жонку? бо ўсе мелі яе? 29 Ісус сказаў ім у адказ: памыляецеся, ня ведаючы Пісаньняў, ні сілы Божай; 30 бо ва ўваскрэсеньні ні жэняцца, ні выходзяць замуж, а жывуць, як анёлы Божыя на нябёсах. 31 А пра ўваскрэсеньне мёртвых ці ня чыталі вы сказанага вам Богам: 32 «Я Бог Абрагама, і Бог Ісаака, і Бог Якава»? Бог ня ёсьць Бог мёртвых, а жывых». 33 І пачуўшы, люд зьдзіўляўся з вучэньня Ягонага. 34 А фарысэі, пачуўшы, што Ён прывёў садукеяў у маўчаньне, сабраліся разам. 35 І спытаўся адзін зь іх, законьнік, спакушаючы Яго і кажучы: 36 Настаўнік! якая запаведзь найбольшая ў законе? 37 Ісус жа сказаў яму: «палюбі Госпада Бога твайго ўсім сэрцам тваім, і ўсёю душою тваёю, і ўсім разуменьнем тваім»; 38 гэта найбольшая і першая запаведзь; 39 а другая падобная да яе: «палюбі блізкага твайго, як самога сябе»; 40 на гэтых дзьвюх запаведзях грунтуецца ўвесь закон і прарокі. 41 Калі ж сабраліся фарысэі, спытаўся ў іх Ісус: 42 што вы думаеце пра Хрыста? чый Ён сын? Кажуць Яму: Давідаў. 43 Кажа ім: як жа Давід, з натхненьня, Госпадам Яго называе, калі кажа: 44 «Сказаў Гасподзь Госпаду майму: сядзі праваруч ад Мяне, пакуль пакладу ворагаў Тваіх у падножжа ног Тваіх»? 45 Дык вось, калі Давід называе Яго Госпадам, як жа Ён сын яму? 46 І ніхто ня мог адказаць Яму ні слова; і не адважваўся ўжо ніхто з таго дня дапытвацца ў Яго.
In Other Versions
Matthew 22 in the ANGEFD
Matthew 22 in the ANTPNG2D
Matthew 22 in the AS21
Matthew 22 in the BAGH
Matthew 22 in the BBPNG
Matthew 22 in the BBT1E
Matthew 22 in the BDS
Matthew 22 in the BEV
Matthew 22 in the BHAD
Matthew 22 in the BLPT
Matthew 22 in the BNT
Matthew 22 in the BNTABOOT
Matthew 22 in the BNTLV
Matthew 22 in the BOATCB
Matthew 22 in the BOATCB2
Matthew 22 in the BOBCV
Matthew 22 in the BOCNT
Matthew 22 in the BOECS
Matthew 22 in the BOGWICC
Matthew 22 in the BOHCB
Matthew 22 in the BOHCV
Matthew 22 in the BOHLNT
Matthew 22 in the BOHNTLTAL
Matthew 22 in the BOICB
Matthew 22 in the BOILNTAP
Matthew 22 in the BOITCV
Matthew 22 in the BOKCV
Matthew 22 in the BOKCV2
Matthew 22 in the BOKHWOG
Matthew 22 in the BOKSSV
Matthew 22 in the BOLCB
Matthew 22 in the BOLCB2
Matthew 22 in the BOMCV
Matthew 22 in the BONAV
Matthew 22 in the BONCB
Matthew 22 in the BONLT
Matthew 22 in the BONUT2
Matthew 22 in the BOPLNT
Matthew 22 in the BOSCB
Matthew 22 in the BOSNC
Matthew 22 in the BOTLNT
Matthew 22 in the BOVCB
Matthew 22 in the BOYCB
Matthew 22 in the BPBB
Matthew 22 in the BPH
Matthew 22 in the BSB
Matthew 22 in the CCB
Matthew 22 in the CUV
Matthew 22 in the CUVS
Matthew 22 in the DBT
Matthew 22 in the DGDNT
Matthew 22 in the DHNT
Matthew 22 in the DNT
Matthew 22 in the ELBE
Matthew 22 in the EMTV
Matthew 22 in the ESV
Matthew 22 in the FBV
Matthew 22 in the FEB
Matthew 22 in the GGMNT
Matthew 22 in the GNT
Matthew 22 in the HARY
Matthew 22 in the HNT
Matthew 22 in the IRVA
Matthew 22 in the IRVB
Matthew 22 in the IRVG
Matthew 22 in the IRVH
Matthew 22 in the IRVK
Matthew 22 in the IRVM
Matthew 22 in the IRVM2
Matthew 22 in the IRVO
Matthew 22 in the IRVP
Matthew 22 in the IRVT
Matthew 22 in the IRVT2
Matthew 22 in the IRVU
Matthew 22 in the ISVN
Matthew 22 in the JSNT
Matthew 22 in the KAPI
Matthew 22 in the KBT1ETNIK
Matthew 22 in the KBV
Matthew 22 in the KJV
Matthew 22 in the KNFD
Matthew 22 in the LBA
Matthew 22 in the LBLA
Matthew 22 in the LNT
Matthew 22 in the LSV
Matthew 22 in the MAAL
Matthew 22 in the MBV
Matthew 22 in the MBV2
Matthew 22 in the MHNT
Matthew 22 in the MKNFD
Matthew 22 in the MNG
Matthew 22 in the MNT
Matthew 22 in the MNT2
Matthew 22 in the MRS1T
Matthew 22 in the NAA
Matthew 22 in the NASB
Matthew 22 in the NBLA
Matthew 22 in the NBS
Matthew 22 in the NBVTP
Matthew 22 in the NET2
Matthew 22 in the NIV11
Matthew 22 in the NNT
Matthew 22 in the NNT2
Matthew 22 in the NNT3
Matthew 22 in the PDDPT
Matthew 22 in the PFNT
Matthew 22 in the RMNT
Matthew 22 in the SBIAS
Matthew 22 in the SBIBS
Matthew 22 in the SBIBS2
Matthew 22 in the SBICS
Matthew 22 in the SBIDS
Matthew 22 in the SBIGS
Matthew 22 in the SBIHS
Matthew 22 in the SBIIS
Matthew 22 in the SBIIS2
Matthew 22 in the SBIIS3
Matthew 22 in the SBIKS
Matthew 22 in the SBIKS2
Matthew 22 in the SBIMS
Matthew 22 in the SBIOS
Matthew 22 in the SBIPS
Matthew 22 in the SBISS
Matthew 22 in the SBITS
Matthew 22 in the SBITS2
Matthew 22 in the SBITS3
Matthew 22 in the SBITS4
Matthew 22 in the SBIUS
Matthew 22 in the SBIVS
Matthew 22 in the SBT
Matthew 22 in the SBT1E
Matthew 22 in the SCHL
Matthew 22 in the SNT
Matthew 22 in the SUSU
Matthew 22 in the SUSU2
Matthew 22 in the SYNO
Matthew 22 in the TBIAOTANT
Matthew 22 in the TBT1E
Matthew 22 in the TBT1E2
Matthew 22 in the TFTIP
Matthew 22 in the TFTU
Matthew 22 in the TGNTATF3T
Matthew 22 in the THAI
Matthew 22 in the TNFD
Matthew 22 in the TNT
Matthew 22 in the TNTIK
Matthew 22 in the TNTIL
Matthew 22 in the TNTIN
Matthew 22 in the TNTIP
Matthew 22 in the TNTIZ
Matthew 22 in the TOMA
Matthew 22 in the TTENT
Matthew 22 in the UBG
Matthew 22 in the UGV
Matthew 22 in the UGV2
Matthew 22 in the UGV3
Matthew 22 in the VBL
Matthew 22 in the VDCC
Matthew 22 in the YALU
Matthew 22 in the YAPE
Matthew 22 in the YBVTP
Matthew 22 in the ZBP