Matthew 22 (BONUT2)
1 Ісус у відповідь продовжив говорити притчами: 2 ―Царство Небесне подібне до Царя, який приготував весілля для свого сина. 3 Він надіслав своїх рабів покликати запрошених на весілля, але ті не захотіли прийти. 4 Тоді надіслав інших рабів сказати запрошеним: «Ось я приготував обід, моїх волів та вгодовану худобу вже забито, усе готове. Приходьте на весілля!» 5 Але вони знехтували й пішли: один – на своє поле, інший – торгувати. 6 Інші ж, схопивши його рабів, познущалися над ними та вбили їх. 7 Тоді цар обурився та надіслав своє військо, знищив тих убивць і спалив їхнє місто. 8 І сказав своїм рабам: «Весілля вже готове, а запрошені виявились недостойними. 9 Отже, ідіть на перехрестя доріг та запрошуйте, кого зустрінете, на весілля». 10 Ті раби вийшли на дороги та покликали всіх, кого зустріли, – як поганих, так і добрих; і весільна зала наповнилася гостями. 11 Але коли цар прийшов подивитися на гостей, то побачив там чоловіка, який не був одягнений у весільний одяг. 12 І сказав йому: «Друже, як ти зайшов сюди, не маючи весільного одягу?» Проте той мовчав. 13 Тоді Цар сказав слугам: «Зв’яжіть йому руки та ноги й викиньте до зовнішньої тьми. Там буде плач та скрегіт зубів. 14 Адже багато покликаних, та мало обраних». 15 Тоді фарисеї пішли та радились, як спіймати Ісуса на слові. 16 І надіслали до Нього своїх учнів разом з іродіанами, які запитали:―Учителю, ми знаємо, що Ти праведний і правдиво навчаєш Божого шляху, ні на кого не зважаєш, адже не дивишся на людське обличчя. 17 Отже, скажи нам, як Ти вважаєш: чи годиться платити податок Кесареві, чи ні? 18 Але Ісус, зрозумівши їхнє лукавство, сказав: ―Чому ви випробовуєте Мене, лицеміри? 19 Покажіть Мені монету для податку.Вони принесли Йому динарій. 20 Він сказав їм: ―Чиє це зображення та напис? 21 Вони відповіли:―Кесаря!Тоді Він сказав їм: ―Тож віддайте Кесареві – Кесареве, а Богові – Боже! 22 Почувши це, вони здивувалися й, залишивши Його, пішли геть. 23 Того ж дня прийшли до Нього садукеї, які кажуть, що не існує воскресіння з мертвих, і запитали Його: 24 ―Учителю, Мойсей сказав: «Якщо хтось помре, не маючи дітей, то нехай його брат одружиться з дружиною померлого та підніме нащадка своєму братові». 25 Було ж у нас семеро братів. Перший одружився та помер, і, не маючи дітей, залишив дружину своєму братові. 26 Так само другий і третій – аж до сьомого. 27 Після всіх померла й жінка. 28 Отже, при воскресінні дружиною котрого з семи вона буде? Адже всі мали її за дружину. 29 Ісус у відповідь сказав їм: ―Помиляєтеся, бо не знаєте ані Писання, ані сили Божої. 30 При воскресінні не одружуються й не виходять заміж, а є як ангели на небі. 31 А щодо воскресіння з мертвих, хіба ви не читали, що сказав вам Бог: 32 «Я – Бог Авраама, Бог Ісаака і Бог Якова»? Він є Богом не мертвих, а живих! 33 Почувши це, люди були здивовані Його вченням. 34 Фарисеї, почувши, що Він змусив садукеїв замовкнути, зібралися разом. 35 Один із них, учитель Закону, запитав Його, випробовуючи: 36 ―Учителю, яка заповідь найбільша в Законі? 37 Він відповів йому: ―«Люби Господа Бога свого всім серцем своїм, усією своєю душею і всім своїм розумінням!» 38 Це перша та найбільша заповідь. 39 А друга подібна до неї: «Люби ближнього свого, як самого себе». 40 На ці дві заповіді спираються весь Закон та Пророки. 41 Коли зібралися фарисеї, Ісус запитав їх: 42 ―Що ви думаєте про Христа? Чий Він Син?Вони відповіли:―Давидів! 43 Він сказав: ―Як же тоді Давид у Дусі називає Його Господом, коли каже: 44 «Господь сказав Господеві моєму: „Сядь праворуч від Мене, доки Я не покладу ворогів Твоїх, як підніжок для Твоїх ніг“». 45 Отже, якщо Давид називає Його Господом, як Він може бути його Сином? 46 І ніхто не міг Йому відповісти ані слова. Від того дня ніхто не наважувався запитувати Його.
In Other Versions
Matthew 22 in the ANGEFD
Matthew 22 in the ANTPNG2D
Matthew 22 in the AS21
Matthew 22 in the BAGH
Matthew 22 in the BBPNG
Matthew 22 in the BBT1E
Matthew 22 in the BDS
Matthew 22 in the BEV
Matthew 22 in the BHAD
Matthew 22 in the BIB
Matthew 22 in the BLPT
Matthew 22 in the BNT
Matthew 22 in the BNTABOOT
Matthew 22 in the BNTLV
Matthew 22 in the BOATCB
Matthew 22 in the BOATCB2
Matthew 22 in the BOBCV
Matthew 22 in the BOCNT
Matthew 22 in the BOECS
Matthew 22 in the BOGWICC
Matthew 22 in the BOHCB
Matthew 22 in the BOHCV
Matthew 22 in the BOHLNT
Matthew 22 in the BOHNTLTAL
Matthew 22 in the BOICB
Matthew 22 in the BOILNTAP
Matthew 22 in the BOITCV
Matthew 22 in the BOKCV
Matthew 22 in the BOKCV2
Matthew 22 in the BOKHWOG
Matthew 22 in the BOKSSV
Matthew 22 in the BOLCB
Matthew 22 in the BOLCB2
Matthew 22 in the BOMCV
Matthew 22 in the BONAV
Matthew 22 in the BONCB
Matthew 22 in the BONLT
Matthew 22 in the BOPLNT
Matthew 22 in the BOSCB
Matthew 22 in the BOSNC
Matthew 22 in the BOTLNT
Matthew 22 in the BOVCB
Matthew 22 in the BOYCB
Matthew 22 in the BPBB
Matthew 22 in the BPH
Matthew 22 in the BSB
Matthew 22 in the CCB
Matthew 22 in the CUV
Matthew 22 in the CUVS
Matthew 22 in the DBT
Matthew 22 in the DGDNT
Matthew 22 in the DHNT
Matthew 22 in the DNT
Matthew 22 in the ELBE
Matthew 22 in the EMTV
Matthew 22 in the ESV
Matthew 22 in the FBV
Matthew 22 in the FEB
Matthew 22 in the GGMNT
Matthew 22 in the GNT
Matthew 22 in the HARY
Matthew 22 in the HNT
Matthew 22 in the IRVA
Matthew 22 in the IRVB
Matthew 22 in the IRVG
Matthew 22 in the IRVH
Matthew 22 in the IRVK
Matthew 22 in the IRVM
Matthew 22 in the IRVM2
Matthew 22 in the IRVO
Matthew 22 in the IRVP
Matthew 22 in the IRVT
Matthew 22 in the IRVT2
Matthew 22 in the IRVU
Matthew 22 in the ISVN
Matthew 22 in the JSNT
Matthew 22 in the KAPI
Matthew 22 in the KBT1ETNIK
Matthew 22 in the KBV
Matthew 22 in the KJV
Matthew 22 in the KNFD
Matthew 22 in the LBA
Matthew 22 in the LBLA
Matthew 22 in the LNT
Matthew 22 in the LSV
Matthew 22 in the MAAL
Matthew 22 in the MBV
Matthew 22 in the MBV2
Matthew 22 in the MHNT
Matthew 22 in the MKNFD
Matthew 22 in the MNG
Matthew 22 in the MNT
Matthew 22 in the MNT2
Matthew 22 in the MRS1T
Matthew 22 in the NAA
Matthew 22 in the NASB
Matthew 22 in the NBLA
Matthew 22 in the NBS
Matthew 22 in the NBVTP
Matthew 22 in the NET2
Matthew 22 in the NIV11
Matthew 22 in the NNT
Matthew 22 in the NNT2
Matthew 22 in the NNT3
Matthew 22 in the PDDPT
Matthew 22 in the PFNT
Matthew 22 in the RMNT
Matthew 22 in the SBIAS
Matthew 22 in the SBIBS
Matthew 22 in the SBIBS2
Matthew 22 in the SBICS
Matthew 22 in the SBIDS
Matthew 22 in the SBIGS
Matthew 22 in the SBIHS
Matthew 22 in the SBIIS
Matthew 22 in the SBIIS2
Matthew 22 in the SBIIS3
Matthew 22 in the SBIKS
Matthew 22 in the SBIKS2
Matthew 22 in the SBIMS
Matthew 22 in the SBIOS
Matthew 22 in the SBIPS
Matthew 22 in the SBISS
Matthew 22 in the SBITS
Matthew 22 in the SBITS2
Matthew 22 in the SBITS3
Matthew 22 in the SBITS4
Matthew 22 in the SBIUS
Matthew 22 in the SBIVS
Matthew 22 in the SBT
Matthew 22 in the SBT1E
Matthew 22 in the SCHL
Matthew 22 in the SNT
Matthew 22 in the SUSU
Matthew 22 in the SUSU2
Matthew 22 in the SYNO
Matthew 22 in the TBIAOTANT
Matthew 22 in the TBT1E
Matthew 22 in the TBT1E2
Matthew 22 in the TFTIP
Matthew 22 in the TFTU
Matthew 22 in the TGNTATF3T
Matthew 22 in the THAI
Matthew 22 in the TNFD
Matthew 22 in the TNT
Matthew 22 in the TNTIK
Matthew 22 in the TNTIL
Matthew 22 in the TNTIN
Matthew 22 in the TNTIP
Matthew 22 in the TNTIZ
Matthew 22 in the TOMA
Matthew 22 in the TTENT
Matthew 22 in the UBG
Matthew 22 in the UGV
Matthew 22 in the UGV2
Matthew 22 in the UGV3
Matthew 22 in the VBL
Matthew 22 in the VDCC
Matthew 22 in the YALU
Matthew 22 in the YAPE
Matthew 22 in the YBVTP
Matthew 22 in the ZBP