Jeremiah 51 (BOBCV)

1 সদাপ্রভু এই কথা বলেন:“দেখো, আমি এক ধ্বংসকারী আত্মাকে প্রেরণ করবব্যাবিলনের ও লেব-কামাইয়ের লোকদের বিরুদ্ধে। 2 আমি ব্যাবিলনকে ঝাড়াই করা তুষের মতো উড়িয়ে দেওয়ার জন্যতার মধ্যে বিদেশিদের প্রেরণ করব;তার বিপর্যয়ের দিনে,তারা চারপাশ থেকেই তার বিরোধিতা করবে। 3 তিরন্দাজদের ধনুকে ছিলা পরাতে দিয়ো না,তারা যেন তাদের বর্ম পরতে না পারে।তাদের যুবকদের প্রতি মমতা কোরো না,তার সৈন্যদলকে সম্পূর্ণ ধ্বংস করে দিয়ো। 4 তারা নিহত হয়ে ব্যাবিলনে পড়ে থাকবে,মারাত্মকরূপে আহত হয়ে পথে পথে পড়ে থাকবে। 5 কারণ ইস্রায়েল ও যিহূদাকে তাদের ঈশ্বর,বাহিনীগণের সদাপ্রভু পরিত্যাগ করেননি,যদিও তাদের দেশ ইস্রায়েলের পবিত্রজনের সামনেঅপরাধে পরিপূর্ণ হয়েছিল। 6 “ব্যাবিলন থেকে পলায়ন করো!তোমাদের প্রাণ বাঁচানোর জন্য দৌড়াও!ব্যাবিলনের পাপের জন্য তোমরা ধ্বংস হোয়ো না।এ হল সদাপ্রভুর প্রতিশোধ গ্রহণের সময়;তার উপযুক্ত প্রাপ্য প্রতিফল তিনি তাকে দেবেন। 7 সদাপ্রভুর হাতে ব্যাবিলন ছিল সোনার পানপাত্রের মতো;এমন পানপাত্র, যার মধ্যে সমস্ত পৃথিবী পান করেছিল।জাতিগণ তার সুরা পান করেছিল;সেই কারণে, তারা এখন উন্মত্ত হয়ে গেছে। 8 ব্যাবিলনের হঠাৎই পতন হবে, সে ভগ্ন হবে।তার কারণে বিলাপ করো!তার ব্যথার জন্য মলম নিয়ে এসো,হয়তো তার ক্ষতের নিরাময় হবে। 9 “ ‘আমরা ব্যাবিলনকে সুস্থ করতে পারতাম,কিন্তু সে নিরাময়ের অযোগ্য হয়ে পড়েছে;এসো আমরা তাকে ত্যাগ করে প্রত্যেকে স্বদেশে ফিরে যাই,কারণ তার বিচার গগনস্পর্শী,তা মেঘ পর্যন্ত উঁচুতে উঠে যায়।’ 10 “ ‘সদাপ্রভু আমাদের নির্দোষিতা প্রকাশ করেছেন;সদাপ্রভু, আমাদের ঈশ্বর যা করেছেন,এসো, আমরা সিয়োনে গিয়ে তা বলি।’ 11 “তোমরা তিরের ফলায় ধার দাও,সব ঢাল হাতে তুলে নাও!সদাপ্রভু মাদীয় রাজাদের উত্তেজিত করেছেন,কারণ ব্যাবিলনকে ধ্বংস করাই হল তাঁর অভিপ্রায়।সদাপ্রভু প্রতিশোধ গ্রহণ করবেন,তাঁর মন্দির ধ্বংসের জন্য প্রতিশোধ নেবেন। 12 ব্যাবিলনের প্রাচীরগুলির বিরুদ্ধে পতাকা তোলো!রক্ষীবাহিনীকে আরও মজবুত করো,স্থানে স্থানে প্রহরী নিযুক্ত করো,গোপনে ওত পাতা সৈন্যদের তৈরি রাখো!ব্যাবিলনের বিরুদ্ধে তাঁর রায়,তাদের বিরুদ্ধে সদাপ্রভু তাঁর অভিপ্রায় পূর্ণ করবেন। 13 তোমরা যারা জলরাশির তীরে বসবাস করো,আর যারা ধনসম্পদে ঐশ্বর্যবান,তোমাদের শেষের দিন এসে পড়েছে,সময় এসে গেছে তোমাদের উচ্ছিন্ন হওয়ার। 14 বাহিনীগণের সদাপ্রভু নিজের নামেই শপথ করেছেন:আমি নিশ্চয়ই ঝাঁক ঝাঁক পঙ্গপালের মতোতোমার দেশ লোকে পরিপূর্ণ করব,তারা তোমার বিরুদ্ধে সিংহনাদ করবে। 15 “সদাপ্রভু নিজের পরাক্রমে পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন;এবং তাঁরই বুদ্ধিতে আকাশমণ্ডল প্রসারিত করেছেন।তিনি নিজের প্রজ্ঞায় জগৎ স্থাপন করেছেনএবং তাঁরই বুদ্ধিতে আকাশমণ্ডল প্রসারিত করেছেন। 16 তিনি যখন বজ্রনাদ করেন, আকাশমণ্ডলের জলরাশি গর্জন করে;পৃথিবীর প্রান্তসীমা থেকে তিনি মেঘমালাকে উত্থিত করেন।তিনি বৃষ্টির জন্য বিদ্যুৎ গঠন করেনএবং তাঁর ভাণ্ডার-কক্ষ থেকে বাতাস বের করে আনেন। 17 “সব মানুষই জ্ঞানহীন ও বুদ্ধিরহিত;সব স্বর্ণকার তার প্রতিমাগুলির জন্য লজ্জিত হয়।তাদের মূর্তিগুলি তো প্রতারণা মাত্র;সেগুলির মধ্যে কোনো শ্বাসবায়ু নেই। 18 সেগুলি মূল্যহীন, বিদ্রুপের পাত্র;বিচারের সময় সেগুলি বিনষ্ট হবে। 19 যিনি যাকোবের অধিকারস্বরূপ, তিনি এরকম নন,কারণ তিনিই সব বিষয়ের স্রষ্টা,যার অন্তর্ভুক্ত হল তাঁর প্রজাবৃন্দ, তাঁর নিজস্ব বিশেষ অধিকার—সর্বশক্তিমান সদাপ্রভু তাঁর নাম। 20 “তুমিই আমার যুদ্ধের মুগুর,যুদ্ধের জন্য আমার অস্ত্র।তোমাকে দিয়েই আমি জাতিগুলিকে চূর্ণ করি,তোমার দ্বারাই আমি রাজ্যগুলিকে ধ্বংস করি, 21 তোমার দ্বারা আমি অশ্ব ও অশ্বারোহীকে চূর্ণ করি,তোমার দ্বারা আমি রথ ও তার চালককে চূর্ণ করি, 22 তোমার দ্বারা আমি নারী ও পুরুষকে চূর্ণ করি,তোমাকে দিয়েই আমি বৃদ্ধ ও যুবকদের চূর্ণ করি,তোমাকে দিয়ে আমি যুবক ও যুবতীকে চূর্ণ করি। 23 তোমার দ্বারা আমি পালরক্ষক ও তার পালকে চূর্ণ করিতোমার দ্বারা আমি কৃষক ও বৃষদের চূর্ণ করি,তোমার দ্বারা আমি প্রদেশপাল ও রাজকর্মচারীদের চূর্ণ করি। 24 “সিয়োনে ব্যাবিলন ও ব্যাবিলনের নিবাসীরা যে অন্যায় করেছে, তার জন্য আমি তোমাদের চোখের সামনে তাদের সবাইকে প্রতিফল দেব,” সদাপ্রভু এই কথা বলেন। 25 “হে ধ্বংসকারী পর্বত, তুমি যে সমস্ত পৃথিবীকে ধ্বংস করো,আমি তোমার বিপক্ষ,”সদাপ্রভু এই কথা বলেন।“আমি তোমার উপরে আমার হাত প্রসারিত করব,খাড়া উঁচু পাথর থেকে তোমাকে গড়িয়ে দেব,তুমি একটি পুড়ে যাওয়া পর্বতের মতো হবে। 26 কোণের পাথর করার জন্য তোমার মধ্য থেকে কোনো পাথর আর কেউ নেবে না,কিংবা ভিত্তিমূলের জন্য তোমার কোনো পাথর নেওয়া হবে না,কারণ তুমি চিরকালের জন্য পরিত্যক্ত হবে,” সদাপ্রভু এই কথা বলেন। 27 “তোমরা দেশের মধ্যে পতাকা তোলো!জাতিগণের মধ্যে তূরী বাজাও!ব্যাবিলনের বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য জাতিগণকে প্রস্তুত করো;আরারট, মিন্নি ও অস্কিনস্, এই রাজ্যগুলিকেতার বিরুদ্ধে ডেকে পাঠাও।তার বিরুদ্ধে এক সেনাপতিকে নিয়োগ করো,পঙ্গপালের ঝাঁকের মতো অশ্বদের পাঠিয়ে দাও। 28 তার বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য জাতিগণকে প্রস্তুত করো—মাদীয় রাজাদের,তাদের প্রদেশপাল ও রাজকর্মচারীদেরও তাদের শাসনাধীনে থাকা যত দেশকে। 29 সেই দেশ কাঁপছে ও যন্ত্রণায় মোচড় খাচ্ছে,কারণ ব্যাবিলনের বিরুদ্ধে সদাপ্রভুর অভিপ্রায়গুলি স্থির রয়েছে—যেন ব্যাবিলন পরিত্যক্ত পড়ে থাকে,আর কেউই তার মধ্যে বসবাস করবে না। 30 ব্যাবিলনের যোদ্ধারা যুদ্ধ করা থামিয়েছে;তারা নিজেদের দুর্গগুলির মধ্যে আছে।তাদের শক্তি নিঃশেষিত হয়েছে;তারা সব এক-একটি নারীর মতো হয়েছে।তাদের বাড়িগুলিতে আগুন দেওয়া হয়েছে;তাদের সব নগরদ্বারের স্তম্ভগুলি ভেঙে গেছে। 31 একের পর এক সংবাদদাতারা আসছে,এক দূতের পিছনে আর এক দূত আসছে,যেন ব্যাবিলনের রাজাকে সংবাদ দিতে পারে,যে তার সমগ্র রাজ্য অধিকৃত হয়েছে। 32 নদীর পারঘাটগুলি পরহস্তগত হয়েছে,নলখাগড়ার বনে আগুন ধরানো হয়েছেএবং সব সৈন্য আতঙ্কগ্রস্ত হয়েছে।” 33 বাহিনীগণের সদাপ্রভু, ইস্রায়েলের ঈশ্বর এই কথা বলেন:“ব্যাবিলন-কন্যা শস্য মাড়াই করা খামারের মতো হয়েছে,উপযুক্ত সময়ে সে পদদলিত হয়েছে;তার মধ্য থেকে ফসল কাটার সময় শীঘ্র উপস্থিত হবে।” 34 “ব্যাবিলনের রাজা নেবুখাদনেজার আমাদের গ্রাস করেছেন,তিনি আমাদের বিভ্রান্তির মধ্যে ফেলেছেন,তিনি আমাদের শূন্য কলশির মতো করেছেন।সাপের মতো তিনি আমাদের গ্রাস করেছেনএবং আমাদের পুষ্টিকর আহারে নিজের উদরপূর্তি করেছেন,তারপর আমাদের বমন করেছেন। 35 আমাদের শরীরের উপরে যে অত্যাচার করা হয়েছে, তা ব্যাবিলনের প্রতিও করা হোক,”একথা সিয়োনের অধিবাসীরা বলুক।জেরুশালেম বলুক,“যারা ব্যাবিলনিয়ায় বসবাস করে, আমাদের রক্তের জন্য তারা দায়ী হোক।” 36 সেই কারণে, সদাপ্রভু এই কথা বলেন:“দেখো, আমি তোমাদের পক্ষসমর্থন করবও তোমাদের পক্ষে প্রতিশোধ নেব;আমি তার সমুদ্রকে জলশূন্য করবও তার জলের উৎসগুলিকে শুকনো করব। 37 ব্যাবিলন হবে এক ধ্বংসের স্তূপ,শিয়ালদের থাকার আস্তানা,সে হবে এক বিভীষিকা ও বিদ্রুপের পাত্র,এমন স্থান, যেখানে কেউ বসবাস করবে না। 38 তার লোকেরা যুবসিংহদের মতো গর্জন করবে,তারা সিংহশাবকদের মতো তর্জন করবে। 39 কিন্তু যখন তারা উত্তেজিত হবে,আমি তাদের জন্য এক ভোজের ব্যবস্থা করবএবং তাদের মত্ত করব,যেন তারা হেসে হেসে চিৎকার করে,তারপর চিরনিদ্রায় শয়ন করে, কখনও জেগে না ওঠার জন্য,”সদাপ্রভু এই কথা বলেন। 40 “আমি তাদের নিচে টেনে নামাব,যেভাবে মেষশাবকদের, মেষ ও ছাগলদেরঘাতকের কাছে নিয়ে যাওয়া হয়। 41 “শেশক কেমন অধিকৃত হবে,সমস্ত পৃথিবীর গর্ব পরহস্তগত হবে।জাতিগণের মধ্য ব্যাবিলনকত না বিভীষিকার পাত্র হবে! 42 সমুদ্র ব্যাবিলনকে আচ্ছন্ন করবে;তার গর্জনকারী তরঙ্গমালা ব্যাবিলনের উপরে এসে পড়বে। 43 তার নগরগুলি পরিত্যক্ত হবে,সেগুলি হবে শুকনো ও মরুপ্রান্তরের দেশ,এমন দেশ, যেখানে কেউ বসবাস করে না,যার মধ্য দিয়ে কেউ পথযাত্রা করে না। 44 আমি ব্যাবিলনের বেল-দেবতাকে শাস্তি দেব,সে যা গলার্ধঃকরণ করেছে, তা বমি করতে তাকে বাধ্য করব।জাতিগুলি আর তার দিকে স্রোতের মতো প্রবাহিত হবে না,আর ব্যাবিলনের প্রাচীর পতিত হবে। 45 “আমার প্রজারা, তোমরা ওর মধ্য থেকে বের হয়ে এসো!তোমরা প্রাণ বাঁচানোর জন্য পালাও!সদাপ্রভুর প্রচণ্ড ক্রোধ থেকে পালাও। 46 দেশে যখন জনরব শোনা যাবে,তোমরা নিরুৎসাহ হোয়ো না বা ভয় পেয়ো না;এক ধরনের জনরব এই বছরে, পরের বছর অন্য জনরব উঠে আসবে,তা হবে দেশের মধ্যে দৌরাত্ম্যের গুজব,যা এক শাসক অন্য শাসকের প্রতি করছে। 47 কারণ সেই সময় নিশ্চিতরূপে আসবে,যখন আমি ব্যাবিলনের প্রতিমাগুলিকে শাস্তি দেব;তার সমস্ত দেশ অপমানগ্রস্ত হবে,তার সমস্ত নিহতেরা তারই এলাকায় পড়ে থাকবে। 48 তখন আকাশমণ্ডল ও পৃথিবী এবং সেগুলির মধ্যস্থিত সবকিছুব্যাবিলনের বিষয়ে আনন্দে চিৎকার করবে,কারণ উত্তর দিক থেকেবিনাশকেরা তাকে আক্রমণ করবে,”সদাপ্রভু এই কথা বলেন। 49 “ইস্রায়েলকে হত্যা করার জন্য ব্যাবিলনের অবশ্যই পতন হবে,যেমন সমস্ত পৃথিবীর নিহতেরাব্যাবিলনের কারণে পতিত হয়েছিল। 50 তোমরা যারা তরোয়ালের যন্ত্রণা এড়িয়ে গিয়েছ,তোমরা চলে এসো দেরি কোরো না!দূরদেশে সদাপ্রভুকে স্মরণ করোএবং জেরুশালেমের কথা ভাবো।” 51 লোকেরা বলছে, “আমরা লাঞ্ছিত হয়েছি,কারণ আমাদের অপমান করা হয়েছেএবং লজ্জা আমাদের মুখ আচ্ছন্ন করেছে,কারণ বিদেশিরা সদাপ্রভুর গৃহে,পবিত্র স্থানগুলিতে প্রবেশ করেছে।” 52 সদাপ্রভু ঘোষণা করেন, “কিন্তু সেইসব দিন আসছে,যখন আমি ব্যাবিলনের প্রতিমাগুলিকে শাস্তি দেব।তার সমস্ত দেশ জুড়েআহতেরা আর্তনাদ করবে। 53 ব্যাবিলন যদিও গগন স্পর্শ করেএবং তার শক্তিশালী দুর্গগুলিকে অগম্য করে,তবুও তার বিরুদ্ধে আমি বিনাশকদের প্রেরণ করব,”সদাপ্রভু এই কথা বলেন। 54 “কান্নার এক হাহাকার শব্দ ব্যাবিলন থেকে আসছে,তা এক মহাবিনাশের শব্দ,যা আসছে ব্যাবিলনীয়দের দেশ থেকে। 55 সদাপ্রভু ব্যাবিলনকে ধ্বংস করবেন;তিনি তার হৈ-হল্লাকে স্তব্ধ করে দেবেন।মহাজলরাশির মতো শত্রুদের গর্জনের ঢেউ আছড়ে পড়বে;তাদের গর্জনের শব্দ ধ্বনিত-প্রতিধ্বনিত হবে। 56 ব্যাবিলনের বিরুদ্ধে একজন বিনাশক আসবে;তার যোদ্ধারা সবাই বন্দি হবে,তাদের ধনুকগুলি ভেঙে ফেলা হবে।কারণ সদাপ্রভু হলেন প্রতিফলদাতা ঈশ্বর,তিনি পূর্ণরূপে প্রতিশোধ নেবেন। 57 আমি তাদের রাজকর্মচারী ও জ্ঞানী ব্যক্তিদের মত্ত করব,মত্ত করব তার প্রদেশপালদের, আধিকারিক ও যোদ্ধাদেরও;তারা চিরকালের জন্য নিদ্রিত হবে, কখনও উঠবে না,”রাজা এই কথা ঘোষণা করেন, যাঁর নাম বাহিনীগণের সদাপ্রভু। 58 বাহিনীগণের সদাপ্রভু এই কথা বলেন:“ব্যাবিলনের প্রশস্ত প্রাচীর ভেঙে সমান করে দেওয়া হবেএবং তার উঁচু তোরণদ্বারগুলি পুড়িয়ে দেওয়া হবে;লোকেরা মিথ্যাই নিজেদের ক্লান্ত করে,জাতিগুলির পরিশ্রম কেবলমাত্র আগুনের শিখায় জ্বালানি দেওয়ার মতো।” 59 যিহূদার রাজা সিদিকিয়ের রাজত্বের চতুর্থ বছরে, মাসেয়ের পৌত্র নেরিয়ের পুত্র সরায়, যে সময়ে রাজার সঙ্গে ব্যাবিলনে যান, সেই সময় ভাববাদী যিরমিয় সরাইকে এই বার্তা দেন। 60 যিরমিয় একটি পুঁথিতে সেই সমস্ত বিপর্যয়ের কথা লিখেছিলেন, যা ব্যাবিলনের উপরে নেমে আসতে চলেছিল, অর্থাৎ, ব্যাবিলন সম্পর্কে নথিভুক্ত সমস্ত কথা। 61 তিনি সরায়কে বললেন, “তুমি যখন ব্যাবিলনে পৌঁছাবে, তখন দেখো, এ সমস্তই যেন সেখানে জোরে জোরে পাঠ করা হয়। 62 তারপরে বোলো, ‘হে সদাপ্রভু, তুমি তো বলেছিলে যে, তুমি এই স্থান ধ্বংস করবে, যেন কোনো মানুষ বা পশু এখানে থাকতে না পারে; এ চিরকালের জন্য পরিত্যক্ত থাকবে।’ 63 তুমি যখন এই পুঁথিতে লেখা কথাগুলি পড়ে শেষ করবে, তখন এর সঙ্গে একটি পাথর বেঁধে, এটি ইউফ্রেটিস নদীতে ডুবিয়ে দেবে। 64 তারপর বলবে, ‘আমি যে সমস্ত বিপর্যয় ব্যাবিলনের উপরে নিয়ে আসব, সেই কারণে ব্যাবিলন এভাবে ডুবে যাবে, আর কখনও উঠতে পারবে না। আর তার সমস্ত অধিবাসীর পতন হবে।’ ” যিরমিয়ের সমস্ত কথার সমাপ্তি এখানেই।

In Other Versions

Jeremiah 51 in the ANGEFD

Jeremiah 51 in the ANTPNG2D

Jeremiah 51 in the AS21

Jeremiah 51 in the BAGH

Jeremiah 51 in the BBPNG

Jeremiah 51 in the BBT1E

Jeremiah 51 in the BDS

Jeremiah 51 in the BEV

Jeremiah 51 in the BHAD

Jeremiah 51 in the BIB

Jeremiah 51 in the BLPT

Jeremiah 51 in the BNT

Jeremiah 51 in the BNTABOOT

Jeremiah 51 in the BNTLV

Jeremiah 51 in the BOATCB

Jeremiah 51 in the BOATCB2

Jeremiah 51 in the BOCNT

Jeremiah 51 in the BOECS

Jeremiah 51 in the BOGWICC

Jeremiah 51 in the BOHCB

Jeremiah 51 in the BOHCV

Jeremiah 51 in the BOHLNT

Jeremiah 51 in the BOHNTLTAL

Jeremiah 51 in the BOICB

Jeremiah 51 in the BOILNTAP

Jeremiah 51 in the BOITCV

Jeremiah 51 in the BOKCV

Jeremiah 51 in the BOKCV2

Jeremiah 51 in the BOKHWOG

Jeremiah 51 in the BOKSSV

Jeremiah 51 in the BOLCB

Jeremiah 51 in the BOLCB2

Jeremiah 51 in the BOMCV

Jeremiah 51 in the BONAV

Jeremiah 51 in the BONCB

Jeremiah 51 in the BONLT

Jeremiah 51 in the BONUT2

Jeremiah 51 in the BOPLNT

Jeremiah 51 in the BOSCB

Jeremiah 51 in the BOSNC

Jeremiah 51 in the BOTLNT

Jeremiah 51 in the BOVCB

Jeremiah 51 in the BOYCB

Jeremiah 51 in the BPBB

Jeremiah 51 in the BPH

Jeremiah 51 in the BSB

Jeremiah 51 in the CCB

Jeremiah 51 in the CUV

Jeremiah 51 in the CUVS

Jeremiah 51 in the DBT

Jeremiah 51 in the DGDNT

Jeremiah 51 in the DHNT

Jeremiah 51 in the DNT

Jeremiah 51 in the ELBE

Jeremiah 51 in the EMTV

Jeremiah 51 in the ESV

Jeremiah 51 in the FBV

Jeremiah 51 in the FEB

Jeremiah 51 in the GGMNT

Jeremiah 51 in the GNT

Jeremiah 51 in the HARY

Jeremiah 51 in the HNT

Jeremiah 51 in the IRVA

Jeremiah 51 in the IRVB

Jeremiah 51 in the IRVG

Jeremiah 51 in the IRVH

Jeremiah 51 in the IRVK

Jeremiah 51 in the IRVM

Jeremiah 51 in the IRVM2

Jeremiah 51 in the IRVO

Jeremiah 51 in the IRVP

Jeremiah 51 in the IRVT

Jeremiah 51 in the IRVT2

Jeremiah 51 in the IRVU

Jeremiah 51 in the ISVN

Jeremiah 51 in the JSNT

Jeremiah 51 in the KAPI

Jeremiah 51 in the KBT1ETNIK

Jeremiah 51 in the KBV

Jeremiah 51 in the KJV

Jeremiah 51 in the KNFD

Jeremiah 51 in the LBA

Jeremiah 51 in the LBLA

Jeremiah 51 in the LNT

Jeremiah 51 in the LSV

Jeremiah 51 in the MAAL

Jeremiah 51 in the MBV

Jeremiah 51 in the MBV2

Jeremiah 51 in the MHNT

Jeremiah 51 in the MKNFD

Jeremiah 51 in the MNG

Jeremiah 51 in the MNT

Jeremiah 51 in the MNT2

Jeremiah 51 in the MRS1T

Jeremiah 51 in the NAA

Jeremiah 51 in the NASB

Jeremiah 51 in the NBLA

Jeremiah 51 in the NBS

Jeremiah 51 in the NBVTP

Jeremiah 51 in the NET2

Jeremiah 51 in the NIV11

Jeremiah 51 in the NNT

Jeremiah 51 in the NNT2

Jeremiah 51 in the NNT3

Jeremiah 51 in the PDDPT

Jeremiah 51 in the PFNT

Jeremiah 51 in the RMNT

Jeremiah 51 in the SBIAS

Jeremiah 51 in the SBIBS

Jeremiah 51 in the SBIBS2

Jeremiah 51 in the SBICS

Jeremiah 51 in the SBIDS

Jeremiah 51 in the SBIGS

Jeremiah 51 in the SBIHS

Jeremiah 51 in the SBIIS

Jeremiah 51 in the SBIIS2

Jeremiah 51 in the SBIIS3

Jeremiah 51 in the SBIKS

Jeremiah 51 in the SBIKS2

Jeremiah 51 in the SBIMS

Jeremiah 51 in the SBIOS

Jeremiah 51 in the SBIPS

Jeremiah 51 in the SBISS

Jeremiah 51 in the SBITS

Jeremiah 51 in the SBITS2

Jeremiah 51 in the SBITS3

Jeremiah 51 in the SBITS4

Jeremiah 51 in the SBIUS

Jeremiah 51 in the SBIVS

Jeremiah 51 in the SBT

Jeremiah 51 in the SBT1E

Jeremiah 51 in the SCHL

Jeremiah 51 in the SNT

Jeremiah 51 in the SUSU

Jeremiah 51 in the SUSU2

Jeremiah 51 in the SYNO

Jeremiah 51 in the TBIAOTANT

Jeremiah 51 in the TBT1E

Jeremiah 51 in the TBT1E2

Jeremiah 51 in the TFTIP

Jeremiah 51 in the TFTU

Jeremiah 51 in the TGNTATF3T

Jeremiah 51 in the THAI

Jeremiah 51 in the TNFD

Jeremiah 51 in the TNT

Jeremiah 51 in the TNTIK

Jeremiah 51 in the TNTIL

Jeremiah 51 in the TNTIN

Jeremiah 51 in the TNTIP

Jeremiah 51 in the TNTIZ

Jeremiah 51 in the TOMA

Jeremiah 51 in the TTENT

Jeremiah 51 in the UBG

Jeremiah 51 in the UGV

Jeremiah 51 in the UGV2

Jeremiah 51 in the UGV3

Jeremiah 51 in the VBL

Jeremiah 51 in the VDCC

Jeremiah 51 in the YALU

Jeremiah 51 in the YAPE

Jeremiah 51 in the YBVTP

Jeremiah 51 in the ZBP