Lamentations 3 (CCB)
1 Nakasinati ako sa pagsilot sa GINOO tungod sa iyang kasuko. 2 Giabog niya ako ug gipalakaw sa kangitngit imbis sa kahayag. 3 Tibuok adlaw gayod niya akong gisigihag silot. 4 Gipaluya niya ang tibuok kong lawas, ug gibali niya ang akong mga bukog. 5 Gisulong niya ako ug gipalibotan sa labihan nga kalisod ug kasakit. 6 Gipapuyo niya ako sa kangitngit sama niadtong mga tawong dugay nang nangamatay. 7 Gipakadenahan niya ako ug gipalibotan ug paril aron dili ako makaikyas. 8 Bisag nagpakitabang ako, wala niya ako paminawa. 9 Gibabagan niya sa tinapok nga bato ang akong agianan, ug gipaliko-liko ang akong ginaagian. 10 Sama siya sa oso o liyon nga nagahulat sa pag-ataki kanako. 11 Giguyod niya ako pahilayo sa dalan, unya gikunis-kunis ug gibiyaan. 12 Gibinat niya ang iyang pana ug gipunting kanako. 13 Gipataop niya ang pana sa akong kasingkasing. 14 Nahimo akong kataw-anan ngadto sa akong mga katawhan. Gibugalbugalan nila ako tibuok adlaw pinaagi sa awit. 15 Pulos kapaitan ang gihatag niya kanako. 16 Nangapungil ang akong mga ngipon kay gipausap niya ako ug grabas, ug gimumò niya ako sa yuta. 17 Gihikawan niya ako sa kalinaw, ug wala na ako makasinati sa kalamboan. 18 Nahanaw ang akong kadungganan ug ang tanang gilaoman ko sa GINOO. 19 Pait kaayong pamalandongon ang akong pag-antos ug paglatagaw. 20 Kon hunahunaon ko kini kanunay, mawad-an ako ug kadasig. 21 Apan mobalik ang akong paglaom kon mahinumdoman ko nga 22 ang gugma ug kalooy sa GINOO walay kataposan. Mao kana nga wala kita malaglag sa hingpit. 23 Matinumanon gayod ang GINOO. Gipakita niya ang iyang kalooy matag adlaw. 24 Miingon ako sa akong kaugalingon, “Ang GINOO mao ang tanan alang kanako, busa molaom ako kaniya.” 25 Ang GINOO maayo sa mga nagalaom ug nagadangop kaniya. 26 Maayo nga maghulat kita nga mapailubon sa kaluwasan nga ihatag sa GINOO kanato. 27 Maayo alang sa usa ka tawo ang madisiplina samtang batan-on pa siya. 28 Kon gidisiplina kita sa GINOO, manglingkod kita nga mag-inusara ug mamalandong. 29 Magpaubos kita sa atong kaugalingon atubangan sa Ginoo, ug dili magpakawala sa paglaom. 30 Dawata ang mga pagsagpa ug pagpanginsulto sa imong mga kaaway. 31 Kay ang Ginoo dili mosalikway kanato hangtod sa kahangtoran. 32 Bisan tuod hatagan niya kitag mga kalisod, kaloy-an gihapon niya kita tungod sa iyang dako ug matinud-anong gugma. 33 Kay dili niya tuyo ang pagpaantos ug pagsakit kanato. 34 34-35 Dili buot sa Labing Halangdong Dios nga daog-daogon ang mga binilanggo o hikawan ang usa ka tawo sa iyang katungod. 36 Dili usab gusto ang Ginoo nga tuison ang hustisya diha sa mga hukmanan. Nakita niya kining tanan. 37 Walay bisan unsa nga mahitabo nga walay pagtugot sa Ginoo. 38 Dili ba nga ang Labing Halangdong Dios ang nagabuot kon mahitabo ang usa ka butang—daotan man o maayo kini? 39 Nganong moreklamo man kita kon silotan kita tungod sa atong mga sala? 40 Kinahanglang susihon nato ang atong mga binuhatan ug mobalik kita sa GINOO. 41 Ablihan nato ang atong mga kasingkasing ug ibayaw ang atong mga kamot ngadto sa Dios sa langit ug moingon, 42 “Nakasala kami ug mirebelde, Ginoo, ug wala mo kami pasayloa. 43 Nasuko ka pag-ayo ug gigukod mo kami, ug gipamatay sa walay kalooy. 44 Gitabonan mo ang imong kaugalingon sa panganod, aron dili mo madungog ang among pag-ampo. 45 Gihimo mo kaming daw basura sa panan-aw sa ubang mga nasod. 46 Gibiaybiay kami sa tanan namong mga kaaway. 47 Nagaantos kami sa kahadlok, katalagman, kapildihan, ug kalaglagan.” 48 Daw nagabaha ang luha sa akong mga mata tungod kay nalaglag ang akong katawhan. 49 Dili moundang pag-agas ang mga luha sa akong mga mata 50 hangtod nga modungaw ang GINOO gikan sa langit ug makita ang nahitabo kanato. 51 Gikaguol ko ang nakita ko nga gidangatan sa mga kababayen-an sa akong siyudad. 52 Daw langgam ako nga gigukod sa akong mga kaaway bisan ug wala akoy nahimong sala kanila. 53 Nagtinguha sila sa pagpatay kanako pinaagi sa paghulog kanako sa bangag ug pagbato kanako. 54 Nalapawan ako sa tubig, ug abi kog mamatay na ako. 55 Nanawag ako kanimo, O GINOO, gikan sa kinahiladman sa bangag. 56 Gidungog mo ang akong pagpakilooy ug pagpakitabang. 57 Miduol ka sa dihang nanawag ako kanimo, ug miingon ka nga dili ako mahadlok. 58 Gitabangan mo ako, Ginoo, sa akong kaso ug giluwas mo ang akong kinabuhi. 59 Nakita mo, GINOO, ang daotang gibuhat sa akong mga kaaway kanako, busa hatagi akog hustisya. 60 Nahibalo ka sa ilang tinguha sa pagpanimalos kanako ug sa tanan nilang daotang plano batok kanako. 61 O GINOO, nadungog mo ang pagpanginsulto nila kanako ug ang tanan nilang daotang mga plano batok kanako. 62 Nagahisgot sila ug nagaplano ug daotan batok kanako tibuok adlaw. 63 Tan-awa sila! Bisan ug unsay ilang buhaton tibuok adlaw, kanunay nila akong gibiaybiay pinaagi sa awit. 64 Balosi sila, GINOO, sumala sa ilang binuhatan. 65 Pagahia ang ilang kasingkasing, ug tungloha sila. 66 Gukda sila ug laglaga sa imong kasuko aron mahanaw sila sa kalibotan.
In Other Versions
Lamentations 3 in the ANTPNG2D
Lamentations 3 in the BNTABOOT
Lamentations 3 in the BOHNTLTAL
Lamentations 3 in the BOILNTAP
Lamentations 3 in the KBT1ETNIK
Lamentations 3 in the TBIAOTANT