Lamentations 3 (UGV3)
1 Hāy, mujhe kitnā dukh uṭhānā paṛā! Aur yih sab kuchh is lie ho rahā hai ki Rab kā ġhazab mujh par nāzil huā hai, usī kī lāṭhī mujhe tarbiyat de rahī hai. 2 Us ne mujhe hāṅk hāṅk kar tārīkī meṅ chalne diyā, kahīṅ bhī raushnī nazar nahīṅ āī. 3 Rozānā wuh bār bār apnā hāth mere ḳhilāf uṭhātā rahtā hai. 4 Us ne mere jism aur jild ko saṛne diyā, merī haḍḍiyoṅ ko toṛ ḍālā. 5 Mujhe gher kar us ne zahr aur saḳht musībat kī dīwār mere irdgird khaṛī kar dī. 6 Us ne mujhe tārīkī meṅ basāyā. Ab maiṅ un kī mānind hūṅ jo baṛī der se qabr meṅ paṛe haiṅ. 7 Us ne mujhe pītal kī bhārī zanjīroṅ meṅ jakaṛ kar mere irdgird aisī dīwāreṅ khaṛī kīṅ jin se maiṅ nikal nahīṅ saktā. 8 Ḳhāh maiṅ madad ke lie kitnī chīḳheṅ kyoṅ na mārūṅ wuh merī iltijāeṅ apne huzūr pahuṅchne nahīṅ detā. 9 Jahāṅ bhī maiṅ chalnā chāhūṅ wahāṅ us ne tarāshe pattharoṅ kī mazbūt dīwār se mujhe rok liyā. Mere tamām rāste bhūlbhulayyāṅ ban gae haiṅ. 10 Allāh rīchh kī tarah merī ghāt meṅ baiṭh gayā, sherbabar kī tarah merī tāk lagāe chhup gayā. 11 Us ne mujhe sahīh rāste se bhaṭkā diyā, phir mujhe phāṛ kar besahārā chhoṛ diyā. 12 Apnī kamān ko tān kar us ne mujhe apne tīroṅ kā nishānā banāyā. 13 Us ke tīroṅ ne mere gurdoṅ ko chīr ḍālā. 14 Maiṅ apnī pūrī qaum ke lie mazāq kā nishānā ban gayā hūṅ. Wuh pūre din apne gītoṅ meṅ mujhe lān-tān karte haiṅ. 15 Allāh ne mujhe kaṛwe zahr se ser kiyā, mujhe nāgawār talḳhī kā pyālā pilāyā. 16 Us ne mere dāṅtoṅ ko bajrī chabāne dī, mujhe kuchal kar ḳhāk meṅ milā diyā. 17 Merī jān se sukūn chhīn liyā gayā, ab maiṅ ḳhushhālī kā mazā bhūl hī gayā hūṅ. 18 Chunāṅche maiṅ bolā, “Merī shān aur Rab par se merī ummīd jātī rahī hai.” 19 Merī taklīfdeh aur bewatan hālat kā ḳhayāl kaṛwe zahr kī mānind hai. 20 To bhī merī jān ko us kī yād ātī rahtī hai, sochte sochte wuh mere andar dab jātī hai. 21 Lekin mujhe ek bāt kī ummīd rahī hai, aur yihī maiṅ bār bār zahan meṅ lātā hūṅ, 22 Rab kī mehrbānī hai ki ham nest-o-nābūd nahīṅ hue. Kyoṅki us kī shafqat kabhī ḳhatm nahīṅ hotī 23 balki har subah az sar-e-nau ham par chamak uṭhtī hai. Ai mere āqā, terī wafādārī azīm hai. 24 Merī jān kahtī hai, “Rab merā maurūsī hissā hai, is lie maiṅ us ke intazār meṅ rahūṅgī.” 25 Kyoṅki Rab un par mehrbān hai jo us par ummīd rakh kar us ke tālib rahte haiṅ. 26 Chunāṅche achchhā hai ki ham ḳhāmoshī se Rab kī najāt ke intazār meṅ raheṅ. 27 Achchhā hai ki insān jawānī meṅ Allāh kā juā uṭhāe phire. 28 Jab juā us kī gardan par rakhā jāe to wuh chupke se tanhāī meṅ baiṭh jāe. 29 Wuh ḳhāk meṅ aundhe muṅh ho jāe, shāyad abhī tak ummīd ho. 30 Wuh mārne wāle ko apnā gāl pesh kare, chupke se har tarah kī ruswāī bardāsht kare. 31 Kyoṅki Rab insān ko hameshā tak radd nahīṅ kartā. 32 Us kī shafqat itnī azīm hai ki go wuh kabhī insān ko dukh pahuṅchāe to bhī wuh āḳhirkār us par dubārā rahm kartā hai. 33 Kyoṅki wuh insān ko dabāne aur ġham pahuṅchāne meṅ ḳhushī mahsūs nahīṅ kartā. 34 Mulk meṅ tamām qaidiyoṅ ko pāṅwoṅ tale kuchlā jā rahā hai. 35 Allāh T'ālā ke deḳhte deḳhte insān kī haqtalfī kī jā rahī hai, 36 adālat meṅ logoṅ kā haq mārā jā rahā hai. Lekin Rab ko yih sab kuchh nazar ātā hai. 37 Kaun kuchh karwā saktā hai agar Rab ne is kā hukm na diyā ho? 38 Āfateṅ aur achchhī chīzeṅ donoṅ Allāh T'ālā ke farmān par wujūd meṅ ātī haiṅ. 39 To phir insānoṅ meṅ se kaun apne gunāhoṅ kī sazā pāne par shikāyat kare? 40 Āo, ham apne chāl-chalan kā jāyzā leṅ, use achchhī tarah jāṅch kar Rab ke pās wāpas āeṅ. 41 Ham apne dil ko hāthoṅ samet āsmān kī taraf māyl kareṅ jahāṅ Allāh hai. 42 Ham iqrār kareṅ, “Ham bewafā ho kar sarkash ho gae haiṅ, aur tū ne hameṅ muāf nahīṅ kiyā. 43 Tū apne qahr ke parde ke pīchhe chhup kar hamārā tāqqub karne lagā, berahmī se hameṅ mārtā gayā. 44 Tū bādal meṅ yoṅ chhup gayā hai ki koī bhī duā tujh tak nahīṅ pahuṅch saktī. 45 Tū ne hameṅ aqwām ke darmiyān kūṛā-karkaṭ banā diyā. 46 Hamāre tamām dushman hameṅ tāne dete haiṅ. 47 Dahshat aur gaṛhe hamāre nasīb meṅ haiṅ, ham dhaṛām se gir kar tabāh ho gae haiṅ.” 48 Āṅsū merī āṅkhoṅ se ṭapak ṭapak kar nadiyāṅ ban gae haiṅ, maiṅ is lie ro rahā hūṅ ki merī qaum tabāh ho gaī hai. 49 Mere āṅsū ruk nahīṅ sakte balki us waqt tak jārī raheṅge 50 jab tak Rab āsmān se jhāṅk kar mujh par dhyān na de. 51 Apne shahr kī auratoṅ se dushman kā sulūk dekh kar merā dil chhalnī ho rahā hai. 52 Jo bilāwajah mere dushman haiṅ unhoṅ ne parinde kī tarah merā shikār kiyā. 53 Unhoṅ ne mujhe jān se mārne ke lie gaṛhe meṅ ḍāl kar mujh par patthar phaiṅk die. 54 Sailāb mujh par āyā, aur merā sar pānī meṅ ḍūb gayā. Maiṅ bolā, “Merī zindagī kā dhāgā kaṭ gayā hai.” 55 Ai Rab, jab maiṅ gaṛhe kī gahrāiyoṅ meṅ thā to maiṅ ne tere nām ko pukārā. 56 Maiṅ ne iltijā kī, “Apnā kān band na rakh balki merī āheṅ aur chīḳheṅ sun!” Aur tū ne merī sunī. 57 Jab maiṅ ne tujhe pukārā to tū ne qarīb ā kar farmāyā, “Ḳhauf na khā.” 58 Ai Rab, tū adālat meṅ mere haq meṅ muqaddamā laṛā, balki tū ne merī jān kā ewazānā bhī diyā. 59 Ai Rab, jo zulm mujh par huā wuh tujhe sāf nazar ātā hai. Ab merā insāf kar! 60 Tū ne un kī tamām kīnāparwarī par tawajjuh dī hai. Jitnī bhī sāzisheṅ unhoṅ ne mere ḳhilāf kī haiṅ un se tū wāqif hai. 61 Ai Rab, un kī lān-tān, un ke mere ḳhilāf tamām mansūbe tere kān tak pahuṅch gae haiṅ. 62 Jo kuchh mere muḳhālif pūrā din mere ḳhilāf phusphusāte aur buṛbuṛāte haiṅ us se tū ḳhūb āshnā hai. 63 Dekh ki yih kyā karte haiṅ! Ḳhāh baiṭhe yā khaṛe hoṅ, har waqt wuh apne gītoṅ meṅ mujhe apne mazāq kā nishānā banāte haiṅ. 64 Ai Rab, unheṅ un kī harkatoṅ kā munāsib ajr de! 65 Un ke zahnoṅ ko kund kar, terī lānat un par ā paṛe! 66 Un par apnā pūrā ġhazab nāzil kar! Jab tak wuh tere āsmān ke nīche se ġhāyb na ho jāeṅ un kā tāqqub kartā rah!
In Other Versions
Lamentations 3 in the ANTPNG2D
Lamentations 3 in the BNTABOOT
Lamentations 3 in the BOHNTLTAL
Lamentations 3 in the BOILNTAP
Lamentations 3 in the KBT1ETNIK
Lamentations 3 in the TBIAOTANT