Luke 23 (NBS)

1 Ils se levèrent tous ensemble et le conduisirent devant Pilate. 2 Ils se mirent à l’accuser, en disant : Nous avons trouvé cet individu en train d’inciter notre nation à la révolte ; il empêche de payer les impôts à César, et il se dit lui-même Christ, roi. 3 Pilate lui demanda : Es-tu le roi des Juifs, toi ? Il lui répondit : C’est toi qui le dis. 4 Pilate dit aux grands prêtres et aux foules : Je ne trouve rien qui mérite condamnation chez cet homme. 5 Mais ils insistèrent et dirent : Il soulève le peuple, en enseignant dans toute la Judée, depuis la Galilée, où il a commencé, jusqu’ici. 6 Quand Pilate entendit cela, il demanda si cet homme était galiléen ; 7 ayant appris qu’il relevait de l’autorité d’Hérode, il l’envoya à Hérode qui se trouvait aussi à Jérusalem en ces jours-là. 8 Lorsque Hérode vit Jésus, il se réjouit grandement ; depuis longtemps, en effet, il voulait le voir à cause de ce qu’il avait entendu dire de lui, et il espérait le voir produire quelque signe. 9 Il l’interrogea longuement, mais Jésus ne lui répondit rien. 10 Les grands prêtres et les scribes étaient là et l’accusaient avec véhémence. 11 Alors Hérode aussi, avec ses gardes, le traita avec mépris ; et après s’être moqué de lui et l’avoir revêtu d’un habit resplendissant, il le renvoya à Pilate. 12 Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d’ennemis qu’ils étaient auparavant. 13 Pilate convoqua les grands prêtres, les chefs et le peuple, 14 et leur dit : Vous m’avez amené cet homme parce qu’il entraînerait le peuple à la révolte. Or moi, je l’ai interrogé devant vous et je n’ai rien trouvé chez lui qui mérite condamnation, rien de ce dont vous l’accusez. 15 Hérode non plus, car il nous l’a renvoyé. Ainsi, rien de ce qu’il a fait ne mérite la mort. 16 Je le relâcherai donc, après l’avoir fait châtier. [ ] 18 Ils s’écrièrent tous ensemble : Supprime cet individu, et relâche-nous Barabbas ! 19 Ce dernier avait été mis en prison pour une émeute qui avait eu lieu dans la ville et pour un meurtre. 20 Pilate leur lança de nouveau le même appel, car il voulait relâcher Jésus. 21 Mais eux criaient : Crucifie-le ! crucifie-le ! 22 Il leur dit pour la troisième fois : Quel mal a-t-il donc fait ? Je n’ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je le relâcherai donc, après l’avoir fait châtier. 23 Mais ils insistèrent à grands cris, en demandant qu’il soit crucifié. Et leurs cris l’emportèrent. 24 Pilate ordonna qu’advienne ce qu’ils avaient demandé. 25 Il relâcha celui qui avait été jeté en prison pour une émeute et pour un meurtre, celui qu’ils demandaient ; quant à Jésus, il le livra à leur volonté. 26 Comme ils l’emmenaient, ils prirent un certain Simon, de Cyrène, qui venait de la campagne, et ils le chargèrent de la croix, pour qu’il la porte derrière Jésus. 27 Une grande multitude du peuple et de femmes le suivait ; celles-ci se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui. 28 Jésus se tourna vers elles et dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; mais pleurez sur vous et sur vos enfants. 29 Car les jours viennent où l’on dira : « Heureuses les femmes stériles, heureux les ventres qui n’ont pas mis au monde et les seins qui n’ont pas allaité ! » 30 Alors on se mettra à dire aux montagnes : « Tombez sur nous ! » et aux collines : « Recouvrez-nous ! » 31 Car si l’on fait cela au bois vert, qu’arrivera-t-il au bois sec ? 32 On conduisait en même temps deux autres, des malfaiteurs, qu’on allait exécuter avec lui. 33 Lorsqu’ils furent arrivés au lieu appelé le Crâne, ils le crucifièrent là, ainsi que les deux malfaiteurs, l’un à droite et l’autre à gauche. 34 [Jésus disait : Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu’ils font.] Ils se partagèrent ses vêtements en tirant au sort. 35 Le peuple se tenait là et regardait. Quant aux chefs, ils le tournaient en dérision en disant : Il en a sauvé d’autres ; qu’il se sauve lui-même, s’il est le Christ de Dieu, celui qui a été choisi ! 36 Les soldats aussi se moquaient de lui ; ils venaient lui présenter du vin aigre 37 en disant : Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même ! 38 Il y avait aussi au-dessus de lui cette inscription : « Cet homme est le roi des Juifs. » 39 L’un des malfaiteurs suspendus en croix l’injuriait en disant : N’es-tu pas le Christ ? Sauve-toi toi-même et sauve-nous ! 40 Mais l’autre le rabroua en disant : N’as-tu donc aucune crainte de Dieu, toi qui subis la même peine ? 41 Pour nous, c’est justice, car nous recevons ce qu’ont mérité nos actes ; mais celui-ci n’a rien fait de mal. 42 Et il disait : Jésus, souviens-toi de moi quand tu entreras dans ton royaume. 43 Il lui répondit : Amen, je te le dis, aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis. 44 C’était déjà la sixième heure environ ; il y eut des ténèbres sur toute la terre jusqu’à la neuvième heure ; 45 le soleil avait disparu. Et le voile du sanctuaire se déchira par le milieu. 46 Jésus cria : Père, je remets mon esprit entre tes mains. Après avoir dit cela, il expira. 47 Voyant ce qui était arrivé, le centurion glorifia Dieu en disant : Cet homme était réellement un juste. 48 Et les foules qui s’étaient rassemblées pour assister à ce spectacle, après avoir vu ce qui était arrivé, s’en retournèrent en se frappant la poitrine. 49 Tous ceux qui le connaissaient, et les femmes qui l’avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient à distance et regardaient ce qui se passait. 50 Il y avait un membre du conseil nommé Joseph, un homme bon et juste, 51 qui n’avait pas participé aux décisions et aux actes des autres ; il était d’Arimathée, ville des Juifs, et il attendait le règne de Dieu. 52 Il se rendit chez Pilate et demanda le corps de Jésus. 53 Il le descendit de la croix, l’enveloppa d’un drap et le mit dans un tombeau taillé dans le roc où personne ne gisait encore. 54 C’était le jour de la Préparation, et le sabbat allait commencer. 55 Les femmes – celles-là même qui étaient venues de Galilée avec lui – suivirent, elles virent le tombeau et la manière dont son corps y fut mis, 56 et elles s’en retournèrent pour préparer des aromates et des parfums. Puis, pendant le sabbat, elles observèrent le repos, selon le commandement.

In Other Versions

Luke 23 in the ANGEFD

Luke 23 in the ANTPNG2D

Luke 23 in the AS21

Luke 23 in the BAGH

Luke 23 in the BBPNG

Luke 23 in the BBT1E

Luke 23 in the BDS

Luke 23 in the BEV

Luke 23 in the BHAD

Luke 23 in the BIB

Luke 23 in the BLPT

Luke 23 in the BNT

Luke 23 in the BNTABOOT

Luke 23 in the BNTLV

Luke 23 in the BOATCB

Luke 23 in the BOATCB2

Luke 23 in the BOBCV

Luke 23 in the BOCNT

Luke 23 in the BOECS

Luke 23 in the BOGWICC

Luke 23 in the BOHCB

Luke 23 in the BOHCV

Luke 23 in the BOHLNT

Luke 23 in the BOHNTLTAL

Luke 23 in the BOICB

Luke 23 in the BOILNTAP

Luke 23 in the BOITCV

Luke 23 in the BOKCV

Luke 23 in the BOKCV2

Luke 23 in the BOKHWOG

Luke 23 in the BOKSSV

Luke 23 in the BOLCB

Luke 23 in the BOLCB2

Luke 23 in the BOMCV

Luke 23 in the BONAV

Luke 23 in the BONCB

Luke 23 in the BONLT

Luke 23 in the BONUT2

Luke 23 in the BOPLNT

Luke 23 in the BOSCB

Luke 23 in the BOSNC

Luke 23 in the BOTLNT

Luke 23 in the BOVCB

Luke 23 in the BOYCB

Luke 23 in the BPBB

Luke 23 in the BPH

Luke 23 in the BSB

Luke 23 in the CCB

Luke 23 in the CUV

Luke 23 in the CUVS

Luke 23 in the DBT

Luke 23 in the DGDNT

Luke 23 in the DHNT

Luke 23 in the DNT

Luke 23 in the ELBE

Luke 23 in the EMTV

Luke 23 in the ESV

Luke 23 in the FBV

Luke 23 in the FEB

Luke 23 in the GGMNT

Luke 23 in the GNT

Luke 23 in the HARY

Luke 23 in the HNT

Luke 23 in the IRVA

Luke 23 in the IRVB

Luke 23 in the IRVG

Luke 23 in the IRVH

Luke 23 in the IRVK

Luke 23 in the IRVM

Luke 23 in the IRVM2

Luke 23 in the IRVO

Luke 23 in the IRVP

Luke 23 in the IRVT

Luke 23 in the IRVT2

Luke 23 in the IRVU

Luke 23 in the ISVN

Luke 23 in the JSNT

Luke 23 in the KAPI

Luke 23 in the KBT1ETNIK

Luke 23 in the KBV

Luke 23 in the KJV

Luke 23 in the KNFD

Luke 23 in the LBA

Luke 23 in the LBLA

Luke 23 in the LNT

Luke 23 in the LSV

Luke 23 in the MAAL

Luke 23 in the MBV

Luke 23 in the MBV2

Luke 23 in the MHNT

Luke 23 in the MKNFD

Luke 23 in the MNG

Luke 23 in the MNT

Luke 23 in the MNT2

Luke 23 in the MRS1T

Luke 23 in the NAA

Luke 23 in the NASB

Luke 23 in the NBLA

Luke 23 in the NBVTP

Luke 23 in the NET2

Luke 23 in the NIV11

Luke 23 in the NNT

Luke 23 in the NNT2

Luke 23 in the NNT3

Luke 23 in the PDDPT

Luke 23 in the PFNT

Luke 23 in the RMNT

Luke 23 in the SBIAS

Luke 23 in the SBIBS

Luke 23 in the SBIBS2

Luke 23 in the SBICS

Luke 23 in the SBIDS

Luke 23 in the SBIGS

Luke 23 in the SBIHS

Luke 23 in the SBIIS

Luke 23 in the SBIIS2

Luke 23 in the SBIIS3

Luke 23 in the SBIKS

Luke 23 in the SBIKS2

Luke 23 in the SBIMS

Luke 23 in the SBIOS

Luke 23 in the SBIPS

Luke 23 in the SBISS

Luke 23 in the SBITS

Luke 23 in the SBITS2

Luke 23 in the SBITS3

Luke 23 in the SBITS4

Luke 23 in the SBIUS

Luke 23 in the SBIVS

Luke 23 in the SBT

Luke 23 in the SBT1E

Luke 23 in the SCHL

Luke 23 in the SNT

Luke 23 in the SUSU

Luke 23 in the SUSU2

Luke 23 in the SYNO

Luke 23 in the TBIAOTANT

Luke 23 in the TBT1E

Luke 23 in the TBT1E2

Luke 23 in the TFTIP

Luke 23 in the TFTU

Luke 23 in the TGNTATF3T

Luke 23 in the THAI

Luke 23 in the TNFD

Luke 23 in the TNT

Luke 23 in the TNTIK

Luke 23 in the TNTIL

Luke 23 in the TNTIN

Luke 23 in the TNTIP

Luke 23 in the TNTIZ

Luke 23 in the TOMA

Luke 23 in the TTENT

Luke 23 in the UBG

Luke 23 in the UGV

Luke 23 in the UGV2

Luke 23 in the UGV3

Luke 23 in the VBL

Luke 23 in the VDCC

Luke 23 in the YALU

Luke 23 in the YAPE

Luke 23 in the YBVTP

Luke 23 in the ZBP