Deuteronomy 22 (NBS)
1 Si tu vois s’égarer le bœuf de ton frère, son mouton ou sa chèvre, tu ne t’esquiveras pas : tu ne manqueras pas de les ramener à ton frère. 2 Si ton frère n’habite pas près de toi, et que tu ne le connaisses pas, tu recueilleras l’animal dans ta maison, et il restera chez toi jusqu’à ce que ton frère le réclame ; alors tu le lui rendras. 3 Tu feras de même pour son âne, tu feras de même pour son manteau, tu feras de même pour tout ce que ton frère a perdu et que tu as trouvé ; tu ne pourras pas t’esquiver. 4 Si tu vois l’âne de ton frère ou son bœuf tomber en chemin, tu ne t’esquiveras pas : tu l’aideras à le relever. 5 Une femme ne portera pas un habillement d’homme, et un homme ne mettra pas un manteau de femme : quiconque fait cela est une abomination pour le Seigneur, ton Dieu. 6 Si tu trouves sur ton chemin un nid d’oiseau, sur un arbre quelconque ou sur la terre, avec des petits ou des œufs, et la mère couchée sur les petits ou sur les œufs, tu ne prendras pas la mère avec les petits : 7 tu laisseras s’en aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours. 8 Si tu bâtis une maison neuve, tu feras une balustrade autour de ton toit en terrasse, afin de ne pas mettre du sang sur ta maison, pour le cas où quelqu’un en tomberait. 9 Tu ne sèmeras pas dans ta vigne deux espèces différentes, de peur d’avoir à consacrer tout le produit de ce que tu auras semé, avec la récolte de ta vigne. 10 Tu ne laboureras pas avec un bœuf et un âne attelés ensemble. 11 Tu ne te revêtiras pas d’un tissu fait à la fois de laine et de lin. 12 Tu te feras des glands aux quatre pans du vêtement dont tu te couvriras. 13 Si un homme qui a pris une femme et qui est allé avec elle ne l’aime pas, 14 s’il lui impute des agissements scandaleux et lui fait une mauvaise réputation, en disant : « J’ai pris cette femme, je me suis approché d’elle, et je n’ai pas trouvé chez elle les signes de la virginité », 15 alors le père et la mère de la jeune femme prendront les signes de sa virginité et les produiront devant les anciens, à la porte de la ville. 16 Le père de la jeune femme dira aux anciens : « J’ai donné ma fille pour femme à cet homme, et il ne l’aime pas ; 17 il lui impute des agissements scandaleux, en disant : “Je n’ai pas trouvé les signes de la virginité chez ta fille.” Or voici les signes de virginité de ma fille. » Et ils déploieront le manteau devant les anciens de la ville. 18 Les anciens de cette ville saisiront alors cet homme et lui infligeront une correction ; 19 parce qu’il a fait une mauvaise réputation à une vierge d’Israël, ils le condamneront à une amende de cent pièces d’argent, qu’ils donneront au père de la jeune femme. Elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu’il vivra. 20 Mais si la chose est vraie, si les signes de la virginité n’ont pas été trouvés chez la jeune femme, 21 on fera sortir la jeune femme à l’entrée de la maison de son père ; les gens de sa ville la lapideront ; elle mourra, parce qu’elle a commis une folie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu élimineras ainsi de ton sein ce qui est mauvais. 22 Si on trouve un homme couché avec une femme mariée, ils mourront tous les deux, l’homme qui a couché avec la femme, et la femme elle-même. Tu élimineras ainsi d’Israël ce qui est mauvais. 23 Si une jeune fille vierge est fiancée à quelqu’un, qu’un homme la trouve dans la ville et couche avec elle, 24 vous les ferez sortir tous les deux à la porte de la ville ; vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n’avoir pas crié dans la ville, et l’homme pour avoir abusé de la femme de son prochain. Tu élimineras ainsi de ton sein ce qui est mauvais. 25 Mais si c’est dans la campagne que cet homme trouve la jeune fille fiancée, si l’homme la saisit et couche avec elle, seul l’homme qui aura couché avec elle mourra. 26 Tu ne feras rien à la jeune fille ; la jeune fille n’est pas coupable d’un péché passible de mort ; c’est comme si un homme se dressait contre son prochain pour l’assassiner. 27 Car c’est dans la campagne qu’il l’a trouvée : la jeune fille fiancée a pu crier sans qu’il y ait eu personne pour la sauver. 28 Si un homme trouve une jeune fille vierge non fiancée, qu’il la saisisse et couche avec elle, et qu’on les trouve, 29 l’homme qui aura couché avec elle donnera au père de la jeune fille cinquante pièces d’argent ; parce qu’il a abusé d’elle, il la prendra pour femme et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu’il vivra.
In Other Versions
Deuteronomy 22 in the ANTPNG2D
Deuteronomy 22 in the BNTABOOT
Deuteronomy 22 in the BOHNTLTAL
Deuteronomy 22 in the BOILNTAP
Deuteronomy 22 in the KBT1ETNIK
Deuteronomy 22 in the TBIAOTANT