Acts 25 (TFTIP)

1 Festo, agora governador da província, chegou a Cesareia e três dias depois subiu a Jerusalém. 2 Em Jerusalém, os principais sacerdotes e outros líderes judaicos avisaram Festo formalmente das coisas erradas que, segundo eles, Paulo tinha feito. 3 Esses homens pediram urgentemente que Festo fizesse algo para eles. Pediram que ele mandasse soldados para escoltarem Paulo a Jerusalém, para ele ser julgado lá por Festo. Mas o plano deles realmente era que alguns do seu grupo iriam esconder-se perto da estrada, espreitando Paulo com a intenção de matá-lo durante sua viagem a Jerusalém. 4 Mas Festo respondeu: “Paulo já está na Cesareia e está sendo guardado {os soldados estão guardando-o} lá. Eu mesmo pretendo descer em poucos dias à Cesareia. 5 Escolham, pois, alguns dos seus líderes para me acompanharem até lá. Enquanto estiverem na Cesareia, podem acusar Paulo das coisas erradas que alegam que ele fez”. 6 Depois de Festo estar em Jerusalém durante uns 8-10 dias, voltou para a Cesareia. Vários dos líderes judaicos o acompanharam. No dia seguinte, Festo mandou que Paulo fosse trazido {alguém trouxesse Paulo} para se encontrar com ele na sala de reuniões e ser julgado lá. 7 Depois de um oficial levar Paulo até a sala de reuniões, os líderes judaicos de Jerusalém se juntaram ao redor dele para o acusarem. Eles disseram a Festo que Paulo tinha cometido muitos crimes. Mas não conseguiram provar que Paulo realmente tinha feito as coisas de que o acusavam. 8 Então Paulo falou em defesa própria, dizendo: “Não fiz nada contrário às leis de nós (excl) judeus, e não desobedeci aos regulamentos que dizem respeito ao nosso Templo. Também não fiz nada em oposição ao seu governo [MTY]”. 9 Mas Festo desejava agradar aos líderes judaicos, portanto perguntou a Paulo: “Você está disposto a subir a Jerusalém para que eu possa escutar lá as acusações destes homens?” 10 Mas Paulo não quis fazer isso. Por isso ele disse a Festo: “Não. Estou neste momento diante do senhor e o senhor é o juiz autorizado pelo imperador romano [MTY]. É este o lugar onde devo ser julgado {onde o senhor deve julgar-me}. Não ofendi o povo judaico de nenhuma forma, como o senhor bem sabe. 11 Se eu tivesse feito algo de mal, por causa do qual a lei mandasse me matarem, eu não lhes rogaria que me poupassem. Mas nenhuma das coisas de que eles me acusam é verdade, portanto ninguém pode me entregar legalmente nas mãos destes judeus. Por isso peço formalmente que o imperador [MTY] me julgue em Roma”. 12 Então, depois de conferir com os homens que costumavam dar-lhe conselhos, Festo respondeu a Paulo: “Você pediu formalmente que eu o mandasse ao imperador em Roma. Portanto, farei com que você viaje até lá para que ele possa julgá-lo”. 13 Alguns dias depois, chegou a Cesareia o Rei Herodes Agripa, acompanhado de sua irmã menor, Berenice. Eles tinham vindo dar as boas-vindas formais ao Festo, na sua qualidade de novo Governador da província. 14 O Rei Agripa e Berenice ficaram muito tempo na Cesareia. Enquanto eles estavam lá, Festo informou Agripa sobre Paulo, dizendo-lhe: “Há aqui um homem que foi deixado pelo Félix {que Félix deixou} preso ao completar sua gestão como governador. 15 Quando fui a Jerusalém, os principais sacerdotes e outros anciãos judaicos me disseram que este homem tinha feito muitas coisas contrárias às leis deles. Eles me pediram para julgá-lo/condená-lo para que o povo o pudesse matá-lo. 16 Mas eu lhes disse que nós (incl) romanos não costumamos entregar imediatamente a seus acusadores uma pessoa acusada {a quem os outros acusaram} de algum crime. Primeiro, costumamos mandar que o acusado se apresente diante dos seus acusadores para explicar se realmente cometeu, ou não, os referidos atos. Depois disso, o juiz mesmo resolverá o que fazer com o acusado. 17 Portanto aqueles judeus vieram comigo para a Cesareia. Não demorei. No dia depois de nós (excl) chegarmos, sentei-me no local de julgamento e mandei que Paulo fosse trazido {que os soldados trouxessem Paulo} para o tribunal. 18 Os líderes judaicos realmente o acusaram, mas nenhuma das coisas das quais o acusavam correspondia aos malévolos crimes de que eu supunha que eles fossem acusá-lo. 19 Muito pelo contrário, aqueles judeus só argumentavam com ele sobre algumas doutrinas que alguns dos judeus aceitam e que outros deles se recusam a crer. Eles argumentavam sobre um homem chamado Jesus, que tinha morrido, mas o acusado, que se chama Paulo, continuava afirmando: ‘Jesus está novamente vivo.’ 20 Eu não sabia que tipo de perguntas fazer-lhes, nem sabia como julgar a disputa deles. Portanto perguntei ao Paulo: ‘Você está disposto a voltar para Jerusalém para que a disputa entre você e estes judeus seja julgada lá {e deixar-me julgar lá a disputa entre você e estes judeus}?’ 21 Mas Paulo respondeu: ‘Não. Quero que o senhor peça que o imperador em Roma julgue meu caso e prefiro ficar preso aqui até aquele momento’. Por isso mandei que Paulo fosse guardado {que os soldados guardassem Paulo} aqui até eu poder mandá-lo para o imperador [MTY] em Roma”. 22 Então Agripa disse a Festo: “Eu mesmo gostaria de ouvir o que esse homem diz”. Festo respondeu: “Vou mandá-lo vir aqui amanhã, e o senhor poderá ouvi-lo”. 23 No dia seguinte, Agripa e Berenice chegaram com muita cerimônia ao salão de reuniões. Alguns comandantes romanos e homens graúdos/importantes da cidade de Cesareia os acompanhavam. Então Festo avisou um oficial de que Paulo devia ser introduzido {que ele devia introduzir Paulo}. Portanto o oficial foi ao cárcere e trouxe Paulo. 24 Festo disse: “Rei Agripa e todos os demais aqui presentes, os senhores veem este homem. Muitos [HYP] judeus que residem em Jerusalém, como também os daqui em Cesareia apelaram para mim, exigindo/gritando que nós (excl) não o deixássemos viver mais. 25 Mas quando pedi que eles me esclarecessem o que ele tinha feito e eles o explicaram para mim, descobri que ele não tinha feito nada que justificasse a pena de morte. Contudo, ele pediu que nosso imperador fosse julgar o caso dele, portanto resolvi mandá-lo a Roma. 26 Mas não sei especificamente o que devo escrever ao imperador a respeito dele. Foi por isso que o trouxe aqui. Quero que todos os senhores — especialmente o senhor, Rei Agripa—o ouçam falar. Então, depois de o interrogarmos (incl), poderei saber melhor o que devo escrever ao imperador acerca dele. 27 Eu o trouxe aqui porque tirei a conclusão de que estaria procedendo de forma irracional se mandasse um preso ao imperador em Roma sem especificar as coisas de que as pessoas o acusam”.

In Other Versions

Acts 25 in the ANGEFD

Acts 25 in the ANTPNG2D

Acts 25 in the AS21

Acts 25 in the BAGH

Acts 25 in the BBPNG

Acts 25 in the BBT1E

Acts 25 in the BDS

Acts 25 in the BEV

Acts 25 in the BHAD

Acts 25 in the BIB

Acts 25 in the BLPT

Acts 25 in the BNT

Acts 25 in the BNTABOOT

Acts 25 in the BNTLV

Acts 25 in the BOATCB

Acts 25 in the BOATCB2

Acts 25 in the BOBCV

Acts 25 in the BOCNT

Acts 25 in the BOECS

Acts 25 in the BOGWICC

Acts 25 in the BOHCB

Acts 25 in the BOHCV

Acts 25 in the BOHLNT

Acts 25 in the BOHNTLTAL

Acts 25 in the BOICB

Acts 25 in the BOILNTAP

Acts 25 in the BOITCV

Acts 25 in the BOKCV

Acts 25 in the BOKCV2

Acts 25 in the BOKHWOG

Acts 25 in the BOKSSV

Acts 25 in the BOLCB

Acts 25 in the BOLCB2

Acts 25 in the BOMCV

Acts 25 in the BONAV

Acts 25 in the BONCB

Acts 25 in the BONLT

Acts 25 in the BONUT2

Acts 25 in the BOPLNT

Acts 25 in the BOSCB

Acts 25 in the BOSNC

Acts 25 in the BOTLNT

Acts 25 in the BOVCB

Acts 25 in the BOYCB

Acts 25 in the BPBB

Acts 25 in the BPH

Acts 25 in the BSB

Acts 25 in the CCB

Acts 25 in the CUV

Acts 25 in the CUVS

Acts 25 in the DBT

Acts 25 in the DGDNT

Acts 25 in the DHNT

Acts 25 in the DNT

Acts 25 in the ELBE

Acts 25 in the EMTV

Acts 25 in the ESV

Acts 25 in the FBV

Acts 25 in the FEB

Acts 25 in the GGMNT

Acts 25 in the GNT

Acts 25 in the HARY

Acts 25 in the HNT

Acts 25 in the IRVA

Acts 25 in the IRVB

Acts 25 in the IRVG

Acts 25 in the IRVH

Acts 25 in the IRVK

Acts 25 in the IRVM

Acts 25 in the IRVM2

Acts 25 in the IRVO

Acts 25 in the IRVP

Acts 25 in the IRVT

Acts 25 in the IRVT2

Acts 25 in the IRVU

Acts 25 in the ISVN

Acts 25 in the JSNT

Acts 25 in the KAPI

Acts 25 in the KBT1ETNIK

Acts 25 in the KBV

Acts 25 in the KJV

Acts 25 in the KNFD

Acts 25 in the LBA

Acts 25 in the LBLA

Acts 25 in the LNT

Acts 25 in the LSV

Acts 25 in the MAAL

Acts 25 in the MBV

Acts 25 in the MBV2

Acts 25 in the MHNT

Acts 25 in the MKNFD

Acts 25 in the MNG

Acts 25 in the MNT

Acts 25 in the MNT2

Acts 25 in the MRS1T

Acts 25 in the NAA

Acts 25 in the NASB

Acts 25 in the NBLA

Acts 25 in the NBS

Acts 25 in the NBVTP

Acts 25 in the NET2

Acts 25 in the NIV11

Acts 25 in the NNT

Acts 25 in the NNT2

Acts 25 in the NNT3

Acts 25 in the PDDPT

Acts 25 in the PFNT

Acts 25 in the RMNT

Acts 25 in the SBIAS

Acts 25 in the SBIBS

Acts 25 in the SBIBS2

Acts 25 in the SBICS

Acts 25 in the SBIDS

Acts 25 in the SBIGS

Acts 25 in the SBIHS

Acts 25 in the SBIIS

Acts 25 in the SBIIS2

Acts 25 in the SBIIS3

Acts 25 in the SBIKS

Acts 25 in the SBIKS2

Acts 25 in the SBIMS

Acts 25 in the SBIOS

Acts 25 in the SBIPS

Acts 25 in the SBISS

Acts 25 in the SBITS

Acts 25 in the SBITS2

Acts 25 in the SBITS3

Acts 25 in the SBITS4

Acts 25 in the SBIUS

Acts 25 in the SBIVS

Acts 25 in the SBT

Acts 25 in the SBT1E

Acts 25 in the SCHL

Acts 25 in the SNT

Acts 25 in the SUSU

Acts 25 in the SUSU2

Acts 25 in the SYNO

Acts 25 in the TBIAOTANT

Acts 25 in the TBT1E

Acts 25 in the TBT1E2

Acts 25 in the TFTU

Acts 25 in the TGNTATF3T

Acts 25 in the THAI

Acts 25 in the TNFD

Acts 25 in the TNT

Acts 25 in the TNTIK

Acts 25 in the TNTIL

Acts 25 in the TNTIN

Acts 25 in the TNTIP

Acts 25 in the TNTIZ

Acts 25 in the TOMA

Acts 25 in the TTENT

Acts 25 in the UBG

Acts 25 in the UGV

Acts 25 in the UGV2

Acts 25 in the UGV3

Acts 25 in the VBL

Acts 25 in the VDCC

Acts 25 in the YALU

Acts 25 in the YAPE

Acts 25 in the YBVTP

Acts 25 in the ZBP